Page 1
Original Instruction Manual HT600 Multi-attachment...
Page 3
English WARNING: Read and understand all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury Save all warnings and instructions for future reference. This instruction manual contains translations of a manual drafted in English and are provided to assist those who do not speak English as their first language Being a technical writing, some terms may not have a like or equivalent meaning as translated Therefore, you should not rely on this translation, and should cross-reference the English version, where relying on the translated instructions could result in harm to your person or property...
Page 5
Important Safety Instructions Introduction This Multi-attachment powerhead is designed for use with Oregon® Battery Pack B series and specified attachments for the general purpose of residential lawn and garden maintenance Each Oregon® attachment is designed for a specific task Other uses may result in injury Read and follow all instructions...
Page 6
Protective equipment before use. See “Inspection” in this manual. such as dust mask, non-skid safety shoes, hard Many accidents are caused by poorly maintained hat, or hearing protection used for appropriate power tools conditions will reduce personal injuries HT600 Multi-attachment...
Page 7
• Always use head protection when operating the extended-reach hedge trimmer overhead. Falling debris can result in serious personal injury • Always check hedge for foreign objects before using the hedge trimmer. HT600 Multi-attachment...
Page 8
• Use only appropriate battery packs intended specifically by the manufacturer for the machine. Use only the Oregon B Series batteries Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire HT600 Multi-attachment...
Page 9
• Please also observe possibly more detailed national regulations Disposal • Do not dispose of garden products, battery chargers, and batteries/rechargeable batteries into household waste HT600 Multi-attachment...
Page 10
Do not operate the charger in wet conditions Rain Indoor Use Only Intended for indoor use only Operating Only use the battery pack at a temperature between 32°F to 104°F Temperature (0°C and 40°C) Remove Battery Remove the battery before performing any maintenance HT600 Multi-attachment...
Page 12
WARNING: Read and understand entire missing If any parts are damaged or missing, Original Instruction Manual for each optional do not use the hedge trimmer Contact Oregon® attachment used on this powerhead and Cordless Tool System at to obtain 888 313 8665 follow all warnings and instructions.
Page 13
• Put on shoulder strap • Adjust length of strap The carabiner should be about a hand’s width below operator’s right hip • Detach harness by pressing down on the carabiner bar and pull the harness loop out of the carabiner HT600 Multi-attachment...
Page 14
Only use the cord set that was supplied with the charger At first use, verify that the plug type For more information, please refer to your matches the receptacle battery and charger manuals. HT600 Multi-attachment...
Page 15
INSERTING AND REMOVING THE BATTERY PACK (FIG. G) To get the best performance and operate the Only use the Oregon® brand battery packs powerhead and attachments safely, follow these specified in these operating instructions instructions Align the groove in the battery with the rails...
Page 16
• Clear the material that is preventing the cutting blades to ensure they move freely blades from moving Sharp and free-moving cutting blades cut more easily than dull or sticky ones Replace the cutting blades when they can no longer be sharpened HT600 Multi-attachment...
Page 17
• Store battery with a full charge, on a charger when possible CHARGER IMPORTANT: There are no user serviceable parts inside the charger. Do not disassemble. • Unplug the charger from the electrical outlet • Clean dirty contacts with a soft, dry cloth HT600 Multi-attachment...
Page 18
“Warranty and Service” SYMPTOM POSSIBLE CAUSE RECOMMENDED ACTIONS Resin build up See "Lubricating the Blades" in Maintenance The hedge trimmer does not cut The blade is dull See "Sharpening the Blades" in Maintenance properly HT600 Multi-attachment...
Page 20
Cordless Tools and Chargers for a period of three for service center information, or contact our (3) years and all registered Oregon® Cordless customer service department at 888 313 8665 for Battery packs for two (2) years from original date assistance, additional technical advice, repair, or of purchase Registered Oregon®...
Page 25
Instructions de sécurité importantes Introduction Cette tête électrique Multi-accessoires est conçue pour être utilisée par la Batterie Oregon® série B et les accessoires spécifiés pour l’entretien des pelouses et jardins résidentiels Chaque accessoire Oregon® est conçu pour une tâche spécifique D’autres utilisations peuvent provoquer des blessures Lisez et suivez ces instructions afin de réduire au minimum les risques et obtenir les résultats les plus...
Page 26
été endommagé ou laissé à l’extérieur, ou s’il bijoux. Tenez vos cheveux, vêtements et est tombé dans l’eau, renvoyez-le à un centre gants éloignés des pièces mobiles. Les de service vêtements amples, bijoux ou cheveux longs peuvent s’enchevêtrer dans les pièces mobiles HT600 Multi-accessoires...
Page 27
à effectuer. L’utilisation de l’outil électrique différente de celle pour laquelle il a été conçu peut engendrer des situations dangereuses HT600 Multi-accessoires...
Page 28
(Chargeurs les lames de coupe Oregon série C) Un chargeur adapté à un • Tenez exclusivement l’outil électrique par certain type de batterie peut être à l’origine d’un les surfaces de prise isolées, car la lame de...
Page 29
• N’utilisez que les batteries que le fabricant d’entraînement pour éviter que la saleté n’entre destine spécifiquement à l’appareil. Utilisez dans le coupleur exclusivement les batteries Oregon série B L’utilisation d’autres batteries peut être à Transport l’origine d’un incendie ou d’une blessure •...
Page 30
Conçue pour une utilisation en intérieur uniquement intérieur Température de Utilisez uniquement la batterie à une température comprise fonctionnement entre 0 °C et 40 °C (32 °F et 104 °F) Retirez la batterie avant d'effectuer toute opération de Retrait de la batterie maintenance HT600 Multi-accessoires...
Page 31
Identification du produit Identification du produit Capuchon de protection Coupleur Tube d’entraînement Levier de réglage de la lame Plaque de réglage de la lame Goupille de réglage de la lame Lame de coupe Protection de la lame de coupe HT600 Multi-accessoires...
Page 32
INSTALLATION D’UN ACCESSOIRE des pièces sont manquantes ou endommagées, SUR LA TÊTE ÉLECTRIQUE (FIG. A) n’utilisez pas le taille-haie Contactez Oregon® AVERTISSEMENT : Lisez et comprenez Système d'outils à batterie au 888 313 8665 ou l’ensemble du Manuel d’instructions d’origine votre revendeur local pour obtenir des pièces de...
Page 33
• Ajustez la longueur de la sangle Le mousqueton doit se situer à environ une largeur de main sous la hanche droite de l’utilisateur • Détachez le harnais en appuyant sur la barre du mousqueton et en retirant la boucle du harnais du mousqueton HT600 Multi-accessoires...
Page 34
La première fois, vérifiez que le type de qu’elle soit bien enclenchée fiche correspond à la prise Pour de plus amples informations, veuillez consulter les manuels de votre batterie et chargeur. HT600 Multi-accessoires...
Page 35
Consultez toujours les instructions originales fournies avec l’accessoire pour connaître Utilisez uniquement les batteries de la marque les instructions d’utilisation et de sécurité Oregon® indiquées dans ces instructions supplémentaires Tout non-respect peut entraîner d’utilisation une blessure Alignez la rainure de la batterie sur les rails du port de batterie Insérez fermement la batterie...
Page 36
• Retirez le matériau qui empêche les lames de utilisez le coupe-bordure coupe de bouger Limez régulièrement les lames pour faire disparaître les ébréchures et les bavures afin de vous assurer que rien ne fait obstacle à leurs mouvements HT600 Multi-accessoires...
Page 37
IMPORTANT : Le chargeur ne contient aucune composant en place pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Ne la démontez pas. • Débranchez le chargeur de la prise de courant • Nettoyez les connecteurs sales à l’aide d’un chiffon doux et sec HT600 Multi-accessoires...
Page 38
SYMPTÔME CAUSE ÉVENTUELLE MESURES RECOMMANDÉES Voir la section « Lubrification des lames » dans Le coupe-bordure Accumulation de résine Entretien ne coupe pas correctement La lame est émoussée Voir la section « Affûtage des lames » dans Entretien HT600 Multi-accessoires...
Page 39
+36 V c c B600E 4,0 Ah/144 Wh +36 V c c B650E 6,0 Ah/216 Wh +36 V c c COUPE-BORDURE Lame 38 cm (15 po) Espacement des dents 15 mm (3/5 po) Poids à sec, monté 2,5 kg (5,5 lb) HT600 Multi-accessoires...
Page 40
Informations sur l’entretien et l’assistance Blount, Inc garantit tous les outils à batterie et les chargeurs enregistrés chez Oregon® pour une Pour plus d’informations sur le service après- période de trois (3) ans et toutes les batteries vente, consultez notre site Web à l’adresse enregistrées chez Oregon®...
Page 45
Oregon® y con sus accesorios específicos para usos generales en césped residencial y mantenimiento de jardines Todos los accesorios de Oregon® han sido diseñados para un fin en particular Su uso con otros fines puede producir lesiones Lea y siga estas instrucciones para minimizar los riesgos y hacer el uso más adecuado posible del dispositivo...
Page 46
Dichas medidas de seguridad preventivas pueden producir lesiones graves Mantenga una reducen el riesgo de arrancar la herramienta posición corporal correcta cuando utilice este eléctrica en forma accidental dispositivo Reduzca la fatiga cambiando de posición y haciendo descansos periódicamente HT600 con múltiples accesorios...
Page 47
• Utilice herramientas eléctricas solamente cortasetos. Un momento de descuido mientras con baterías específicamente diseñadas. utiliza el cortasetos puede producir lesiones La utilización de cualquier otra batería puede graves originar un riesgo de lesiones e incendio HT600 con múltiples accesorios...
Page 48
Cuando trasporte o por el fabricante (cargadores de la serie C de almacene el cortasetos, ponga siempre la Oregon). Un cargador que es adecuado para un funda del dispositivo de corte. Un manejo tipo de batería podría crear un riesgo de incendio adecuado del cortasetos reducirá...
Page 49
• Tenga en cuenta que también pueden existir normas nacionales más detalladas al respecto Eliminación • No deseche productos de jardinería, cargadores de batería y baterías/baterías recargables en la basura doméstica HT600 con múltiples accesorios...
Page 50
Para uso en interiores únicamente únicamente Temperatura de uso Utilice la batería solo entre 0 °C y 40 °C (entre 32 °F y 104 °F) Extracción de Extraiga la batería antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento la batería HT600 con múltiples accesorios...
Page 51
Identificación del producto Identificación del producto Cubierta de protección Acoplador Tubo Palanca de ajuste de la cuchilla Placa de ajuste de la cuchilla Pin de ajuste de la cuchilla Cuchillas de corte Protección de la cuchilla HT600 con múltiples accesorios...
Page 52
ADVERTENCIA: Lea y comprenda todo el cortasetos Para obtener piezas de repuesto, el manual de instrucciones original para póngase en contacto con Oregon® Cordless Tool el uso de cada accesorio opcional en este System llamando al 888 313 8665 (EE UU ) o con...
Page 53
• Suelte el arnés presionando hacia abajo la barra del mosquetón y saque el gancho del arnés del mosquetón HT600 con múltiples accesorios...
Page 54
Use solo el cable suministrado con el cargador Al usarlo por primera vez, verifique que el tipo de Para obtener más información, consulte los enchufe es compatible con el receptáculo manuales de la batería y el cargador. HT600 con múltiples accesorios...
Page 55
DE LA BATERÍA (FIG. G) Antes de utilizarlo, inspeccione el cuerpo de motosierra y los accesorios siguiendo las Utilice solo las baterías de marca Oregon® indicaciones de la sección “Mantenimiento” especificadas en estas instrucciones de uso Para obtener más instrucciones de uso y Alinee la ranura de la batería con los carriles que...
Page 56
Las cuchillas afiladas que se mueven libremente permiten cortar con más facilidad que aquellas que son romas y se atascan Cambie las cuchillas cuando ya no se puedan afilar HT600 con múltiples accesorios...
Page 57
CARGADOR Importante: En el interior del cargador no hay piezas cuyo mantenimiento pueda realizar el usuario. NO LA DESARME. • Desconecte el cargador del enchufe • Limpie los contactos sucios con un paño suave y seco HT600 con múltiples accesorios...
Page 58
SÍNTOMA POSIBLE CAUSA MEDIDAS RECOMENDADAS Consulte “Engrasado de las cuchillas” en la sección Acumulación de resina “Mantenimiento” El cortasetos no corta bien La cuchilla no está Consulte “Afilado de las cuchillas” en la sección afilada “Mantenimiento” HT600 con múltiples accesorios...
Page 59
+36 V CC B650E 6,0 Ah / 216 Wh +36 V CC CORTASETOS Cuchilla 38 cm (15 pulg ) Espaciado entre los dientes de la cuchilla 15 mm 3/5 pulg Peso en seco montado 2,5 kg (5,5 lb) HT600 con múltiples accesorios...
Page 60
(3) años y todos los paquetes de baterías para obtener información sobre los centros sin cable Oregon® durante dos (2) años desde la de reparación o póngase en contacto con fecha de compra Las herramientas de batería, los nuestro departamento de atención al cliente...
Page 61
Figuras Figuras HT600 con múltiples accesorios...
Page 62
Garantía y servicio HT600 con múltiples accesorios...
Page 63
Garantía y servicio 120° HT600 con múltiples accesorios...
Page 65
Instruções importantes de segurança Introdução Esta cabeça motorizada multiacessórios foi concebida para uso com a série B de baterias Oregon® e acessórios especificados para o propósito geral de manutenção da relva e jardins domésticos Cada acessório Oregon® está concebido para uma tarefa específica Outros usos podem resultar em ferimentos Leia e siga todas as instruções para minimizar o risco e maximizar a satisfação...
Page 66
Reduza a fadiga variando a posição de trabalho ou com períodos de descanso HT600 Multiacessório...
Page 67
• Recarregar apenas com o carregador provocar lesões graves. especificado pela Oregon®. Um carregador que seja adequado para um tipo de bateria pode • Todas as partes do corpo devem estar representar um perigo de incêndio se utilizado afastadas da lâmina de corte.
Page 68
Bateria e carregador especificamente pelo fabricante para a máquina. Use apenas as baterias da série B • Use apenas as baterias da série B da da Oregon A utilização de quaisquer outras Oregon. baterias pode representar um risco de ferimentos e incêndio •...
Page 69
Para a preparação do artigo a ser expedido, é necessário consultar um especialista em materiais perigosos • Apenas faça a expedição de baterias se o revestimento não estiver danificado HT600 Multiacessório...
Page 70
Apenas para uso em interiores espaços interiores Temperatura de Utilize apenas a bateria a uma temperatura entre 0 °C e 40 °C utilização (32 °F e 104 °F) Retire a bateria Retire a bateria antes de realizar qualquer manutenção HT600 Multiacessório...
Page 71
Identificação do produto Identificação do produto Capa de proteção Acoplador Tubo difusor Alavanca de ajuste da lâmina Prato de ajuste da lâmina Pino de ajuste da lâmina Lâminas de corte Proteção da lâmina de corte HT600 Multiacessório...
Page 72
ADVERTÊNCIA: Esta cabeça motorizada foi concebida para ser usada somente com os modelos de acessórios da Oregon especificados neste Manual de instruções original. O uso de outros acessórios pode causar danos pessoais graves ou danos materiais.
Page 73
• Ajuste o comprimento da alça O mosquetão deve estar cerca de um palmo abaixo da anca direita do operador • Solte o arnês pressionando para baixo a barra do mosquetão e puxe o laço do arnês para fora do mosquetão HT600 Multiacessório...
Page 74
Utilizar apenas o conjunto de cabos fornecido totalmente com o carregador Aquando da primeira utilização, Para mais informações, por favor, consulte os verificar se o tipo de ficha se adapta à tomada manuais da bateria e do carregador. HT600 Multiacessório...
Page 75
INSERIR E REMOVER A BATERIA (FIG. G) Antes de usar, inspecione a cabeça motorizada e Utilize apenas baterias da marca Oregon® acessórios conforme descrito em “Manutenção” especificadas nestas instruções de utilização Consulte sempre as instruções originais fornecidas Alinhar a ranhura da bateria com as calhas no com o acessório para obter instruções adicionais...
Page 76
De vez em quando afie e corrija as reentrâncias das lâminas para que se movam livremente Lâminas bem afiadas e com liberdade de movimentos cortam mais facilmente do que lâminas estragadas e presas Substitua as lâminas de corte quando estas já não puderem ser afiadas HT600 Multiacessório...
Page 77
CARREGADOR IMPORTANTE: No interior do dispositivo não existem quaisquer peças sujeitas a assistência por parte do utilizador. Não desmontar. • Desligar o carregador da tomada de parede • Limpar os contactos sujos com um pano macio e seco HT600 Multiacessório...
Page 78
“Garantia e serviço” SINTOMA CAUSA PROVÁVEL ACÇÕES RECOMENDADAS Consulte “Lubrificação das lâminas de corte” em Acumulação de resina O aparador de Manutenção sebes não corta A lâmina de corte está devidamente Consulte “Afiar as lâminas de corte” em Manutenção romba HT600 Multiacessório...
Page 79
2,6 Ah / 94 Wh +36 VCC B600E 4 0 Ah/144 Wh +36 VCC B650E 6,0 Ah/216 Wh +36 VCC PODADOR/BORDEADOR Lâmina 38 cm (15 pol) Espaçamento dos dentes 15 mm (3/5 pol) Peso seco quando montado 2,5 kg (5,5 lb) HT600 Multiacessório...
Page 80
Para informações sobre o centro de assistência, um período de três (3) anos e todas as baterias visite-nos na Web em OregonCordless.com ou sem fio Oregon® por dois (2) anos a partir da contacte o nosso departamento de assistência data original de compra Ferramentas, baterias ao cliente no número 888 313 8665 para obter...