Sommaire des Matières pour telluria CLASSICO 2424 PHL
Page 1
CLASSICO 2424 PHL Projet numéro / Project nummer / Project number / Projekt Nummer : ............................INSTRUCTIONS DE MONTAGE QC-numéro / QC-nummer / QC-number / QC-Nummer : MONTAGE HANDLEIDING ............................Couleur / Kleur / Colour / Farbe: ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG Blanc, Wit, White, Weiß...
Page 2
CLASSICO 2424 PHL Nous vous invitons à lire attentivement le présent mode d’emploi. Vous y trouverez les caractéristiques techniques ainsi que toutes les informations utiles en vue d’un fonctionnement correct. Les données techniques figurant dans cette publication peuvent être modifiées à tout moment et sans avis préalable et ce, pour des raisons techniques ou commerciales..
Page 3
CLASSICO 2424 PHL Liste des composants / Stukslijst / Partslist / Teileliste Pour la liste actuelle des pièces, voir pièce jointe. Voor de actuele stuklijst zie bijlage. For the current parts list see attachment. Aktuelle Stückliste siehe Anhang. www.telluria.eu 24/11/2023...
Page 4
CLASSICO 2424 PHL Fundament • Le sol doit être plat et de niveau. Le sol doit être réalisé pour • L’abris de jardin doit être centrée sur la dalle de béton. permettre une fixation adéquate de l’abris de jardin. •...
Page 7
CLASSICO 2424 PHL CLASSICO 2424 PHL Le principe de la construction du mur (POW). Het principe van de opbouw van de wand (POW). The principle of building the wall (POW). Das Prinzip des Baus der Mauer finden (POW). SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand...
Page 15
CLASSICO 2424 PHL Paroi / Wand / Wall / Wand Le principe de la construction du mur, voir pages 8 à 11 (POW). Het principe van de opbouw van de wand, zie pagina 8 tot en met 11 (POW). The principle of building the wall, see pages 8 through 11 (POW).
Page 16
CLASSICO 2424 PHL SD18 B / D Paroi / Wand / Wall / Wand A + B Paroi / Wand / Wall / Wand 24/11/2023...
Page 17
SD18 A + B Paroi / Wand / Wall / Wand AD21 A + B Paroi / Wand / Wall / Wand 24/11/2023...
Page 18
CLASSICO 2424 PHL 45° A + B Paroi / Wand / Wall / Wand DA060 A + B Paroi / Wand / Wall / Wand 24/11/2023...
Page 19
CLASSICO 2424 PHL 45° A + B Paroi / Wand / Wall / Wand DA21VR DA21 A + B Paroi / Wand / Wall / Wand 24/11/2023...
Page 22
Le principe de la construction du mur, voir pages 8 à 11 (POW). Het principe van de opbouw van de wand, zie pagina 8 tot en met 11 (POW). The principle of building the wall, see pages 8 through 11 (POW). Das Prinzip des Baus der Mauer finden Sie auf den Seiten 8 bis 11 (POW).
Page 25
CLASSICO 2424 PHL SD18 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand C + D Paroi / Wand / Wall / Wand Wand A / Wall A / Wand A / Paroi A / 24/11/2023...
Page 26
45° C + D Paroi / Wand / Wall / Wand Paroi A / Wand A / Wall A / Wand A DA21 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand 24/11/2023...
Page 27
CLASSICO 2424 PHL 45° C + D Paroi / Wand / Wall / Wand DA21VL DA21 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand 24/11/2023...
Page 28
revêtement intérieur binnenbekleding interior lining Innenverkleidung 45° C + D Paroi / Wand / Wall / Wand Option / Optie / Option / Option revêtement intérieur et plaque perforée binnenbekleding en geperforeerde plaat interior lining and perforated plate Innenverkleidung und perforierte Platte DI21V DI21 C + D...
Page 29
CLASSICO 2424 PHL revêtement intérieur et plaque perforée binnenbekleding en geperforeerde plaat interior lining and perforated plate Innenverkleidung und perforierte Platte PP21 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand Option / Optie / Option / Option SD18...
Page 30
CLASSICO 2424 PHL CP05 CP02i SD18 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand SD18 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand 24/11/2023...
Page 31
CLASSICO 2424 PHL A + B + C + D Paroi / Wand / Wall / Wand A + B + C + D Paroi / Wand / Wall / Wand Wand A / Wall A / Wand A / Paroi A /...
Page 32
CLASSICO 2424 PHL SD18 A + B + C + D Paroi / Wand / Wall / Wand Paroi / Wand / Wall / Wand 24/11/2023...
Page 33
CLASSICO 2424 PHL CLASSICO 2424 PHL Le principe de la construction du mur, voir pages 8 à 11. Het principe van de opbouw van de wand, zie pagina 8 tot en met 11. The principle of building the wall, see pages 8 through 11.
Page 34
CLASSICO 2424 PHL CP05 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand Wand A / Wall A / Wand A / Paroi A / Paroi / Wand / Wall / Wand 24/11/2023...
Page 35
CLASSICO 2424 PHL CLASSICO 2424 PHL SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand 45° Paroi / Wand / Wall / Wand Paroi A / Wand A / Wall A / Wand A 24/11/2023...
Page 36
CLASSICO 2424 PHL DA27 Paroi / Wand / Wall / Wand Wand A / Wall A / Wand A / Paroi A / 45° Paroi / Wand / Wall / Wand Paroi A / Wand A / Wall A / Wand A...
Page 37
CLASSICO 2424 PHL CLASSICO 2424 PHL DA27 Paroi / Wand / Wall / Wand Exemple donné pour un sous-sol en béton. Fixer l’abri de jardin dans les règles de l’art. Voorbeeld is voor beton-ondergrond. Tuinhuisje fixeren volgens de regels van de kunst.
Page 38
CLASSICO 2424 PHL Paroi / Wand / Wall / Wand Wand A / Wall A / Wand A / Paroi A / CP01 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand 24/11/2023...
Page 40
CP02 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand Wand A / Wall A / Wand A / Paroi A / Paroi / Wand / Wall / Wand 24/11/2023...
Page 41
CLASSICO 2424 PHL Le principe de la construction du mur, voir pages 8 à 11. Het principe van de opbouw van de wand, zie pagina 8 tot en met 11. The principle of building the wall, see pages 8 through 11.
Page 42
SD18 H / I Paroi / Wand / Wall / Wand Paroi A / Wand A / Wall A / Wand A 45° H / I Paroi / Wand / Wall / Wand 24/11/2023...
Page 43
CLASSICO 2424 PHL CLASSICO 2424 PHL DA21 H / I Paroi / Wand / Wall / Wand 45° H / I Paroi / Wand / Wall / Wand 24/11/2023...
Page 44
CLASSICO 2424 PHL DA21 H / I Paroi / Wand / Wall / Wand Wand A / Wall A / Wand A / Paroi A / SD18 FPH2 H / I Paroi / Wand / Wall / Wand Paroi A / Wand A / Wall A / Wand A...
Page 45
CLASSICO 2424 PHL CLASSICO 2424 PHL CP05 CP02 SD18 H / I Paroi / Wand / Wall / Wand FPH1 SD18 H / I Paroi / Wand / Wall / Wand 24/11/2023...
Page 46
CLASSICO 2424 PHL FTPPH SD18 H / I Paroi / Wand / Wall / Wand Wand A / Wall A / Wand A / Paroi A / IPHK IPHK IPHL H / I Paroi / Wand / Wall / Wand...
Page 47
CLASSICO 2424 PHL CLASSICO 2424 PHL SD18 SPB6 H / I Paroi / Wand / Wall / Wand S6PH S6PH SD18 H / I Paroi / Wand / Wall / Wand 24/11/2023...
Page 48
CLASSICO 2424 PHL SD18 H / I Paroi / Wand / Wall / Wand Installez la porte maintenant, voir la pièce jointe. Installeer deur nu, zie bijlage. Install door now, see attachment. Tür jetzt montier- en, siehe Anhang. Porte / Deur / Door / Tür...
Page 49
CLASSICO 2424 PHL SD18 Porte / Deur / Door / Tür 24/11/2023...
Page 56
CLASSICO 2424 PHL Toit / Dak / Roof / Dach Exemple donné pour un sous-sol en béton. Fixer l’abri de jardin dans les règles de l’art. Voorbeeld is voor beton-ondergrond. Tuinhuisje fixeren volgens de regels van de kunst. Example is for concrete substrate. Fix the garden shed in accordance with good practise.
Page 60
CLASSICO 2424 PHL Z21D SD75 SD18 Toit / Dak / Roof / Dach Préparation du ruban auto-adhésif: 1. Bien nettoyer la surface afin qu’il n’y ai ni poussière, ni humidité. 2. Chauffer la surface dans le cas d’une température extérieure <10 ° C.
Page 61
CLASSICO 2424 PHL Toit / Dak / Roof / Dach Toit / Dak / Roof / Dach 24/11/2023...
Page 62
CLASSICO 2424 PHL Toit / Dak / Roof / Dach Toit / Dak / Roof / Dach 24/11/2023...
Page 65
Copyright Telluria. All rights reserved. Nothing in this publication may be reproduced or distributed without written permission from Telluria. The information in this publication is subject to change for technical and/or commercial reasons at any time and without notice. Telluria is not responsible for any errors or inaccuracies in this publication.
Page 67
CLASSICO 2424 PHL CLASSICO 2424 PHL VOUS AVEZ DES QUESTIONS SUR CE PRODUIT: Vous trouverez plus d’informations dans le manuel d’utilisation. Mail du service clientèle: CLASSICO-service@telluria.eu HEEFT U VRAGEN OVER DIT PRODUCT: Bekijk even de informatie in de service-handleiding. Mailadres klantendienst: CLASSICO-service@telluria.eu...