Sommaire des Matières pour telluria ELEGANTO 2724 PHR
Page 1
ELEGANTO 2724 PHR Nutzfläche: 5,0 m INSTRUCTIONS DE MONTAGE Projet numéro / Project nummer / Project number / Projekt Nummer : MONTAGE HANDLEIDING ............................ASSEMBLY INSTRUCTIONS QC-numéro / QC-nummer / QC-number / QC-Nummer : MONTAGEANLEITUNG ............................Couleur / Kleur / Colour / Farbe: Blanc, Wit, White, Weiß...
Page 2
ELEGANTO 2724 PHR Nous vous invitons à lire attentivement le présent mode d’emploi. Vous y trouverez les caractéristiques techniques ainsi que toutes les informations utiles en vue d’un fonctionnement correct. Les données techniques figurant dans cette publication peuvent être modifiées à tout moment et sans avis préalable et ce, pour des raisons techniques ou commerciales..
Page 3
ELEGANTO 2724 PHR Liste des composants / Stukslijst / Partslist / Teileliste Pour la liste actuelle des pièces, voir pièce jointe. Voor de actuele stuklijst zie bijlage. For the current parts list see attachment. Aktuelle Stückliste siehe Anhang. www.telluria.eu 12/2018...
Page 4
ELEGANTO 2724 PHR Fundament • Le sol doit être plat et de niveau. Le sol doit être réalisé pour • L’abris de jardin doit être centrée sur la dalle de béton. permettre une fixation adéquate de l’abris de jardin. •...
Page 7
ELEGANTO 2724 ELEGANTO 2724 PHR Le principe de la construction du mur (POW). Het principe van de opbouw van de wand (POW). The principle of building the wall (POW). Das Prinzip des Baus der Mauer finden (POW). SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand...
Page 16
ELEGANTO 2724 PHR Le principe de la construction du mur, voir pages 8 à 11 (POW). Het principe van de opbouw van de wand, zie pagina 8 tot en met 11 (POW). The principle of building the wall, see pages 8 through 11 (POW).
Page 23
ELEGANTO 2724 PHR Le principe de la construction du mur, voir pages 8 à 11 (POW). Het principe van de opbouw van de wand, zie pagina 8 tot en met 11 (POW). The principle of building the wall, see pages 8 through 11 (POW).
Page 30
ELEGANTO 2724 PHR revêtement intérieur et plaque perforée binnenbekleding en geperforeerde plaat interior lining and perforated plate Innenverkleidung und perforierte Platte 1X DI21V 6X DI24 5X DI21 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand Option / Optie / Option / Option revêtement intérieur et plaque perforée...
Page 31
ELEGANTO 2724 PHR SD18 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand SD18 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
Page 32
ELEGANTO 2724 PHR CP05 SD18 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand CP02i SD18 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
Page 33
ELEGANTO 2724 PHR A + B + C + D Paroi / Wand / Wall / Wand A + B + C + D Paroi / Wand / Wall / Wand Wand A / Wall A / Wand A / Paroi A /...
Page 34
ELEGANTO 2724 PHR SD18 A + B + C + D Paroi / Wand / Wall / Wand Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
Page 35
ELEGANTO 2724 PHR Le principe de la construction du mur, voir pages 8 à 11. Het principe van de opbouw van de wand, zie pagina 8 tot en met 11. The principle of building the wall, see pages 8 through 11.
Page 36
CP03 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand Wand A / Wall A / Wand A / Paroi A / Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
Page 37
ELEGANTO 2724 PHR SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand 45° Paroi / Wand / Wall / Wand Paroi A / Wand A / Wall A / Wand A 12/2018...
Page 38
ELEGANTO 2724 PHR DA27 Paroi / Wand / Wall / Wand Wand A / Wall A / Wand A / Paroi A / 45° Paroi / Wand / Wall / Wand Paroi A / Wand A / Wall A / Wand A...
Page 39
ELEGANTO 2724 PHR ELEGANTO 2724 PHR DA27 Paroi / Wand / Wall / Wand Exemple donné pour un sous-sol en béton. Fixer l’abri de jardin dans les règles de l’art. Voorbeeld is voor beton-ondergrond. Tuinhuisje fixeren volgens de regels van de kunst.
Page 40
ELEGANTO 2724 PHR Paroi / Wand / Wall / Wand Wand A / Wall A / Wand A / Paroi A / CP01 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
Page 42
CP02i SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand Wand A / Wall A / Wand A / Paroi A / Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
Page 43
ELEGANTO 2724 PHR Le principe de la construction du mur, voir pages 8 à 11. Het principe van de opbouw van de wand, zie pagina 8 tot en met 11. The principle of building the wall, see pages 8 through 11.
Page 52
ELEGANTO 2724 PHR Porte / Deur / Door / Tür FD18 UD18 Porte / Deur / Door / Tür 12/2018...
Page 53
ELEGANTO 2724 PHR KT18 Porte / Deur / Door / Tür Porte / Deur / Door / Tür 12/2018...
Page 54
ELEGANTO 2724 PHR K6LD Porte / Deur / Door / Tür SD18BL Porte / Deur / Door / Tür 12/2018...
Page 55
ELEGANTO 2724 PHR Porte / Deur / Door / Tür revêtement intérieur binnenbekleding interior lining Innenverkleidung IG = 2.090mm IK = 2.070mm A + B + C + D Paroi / Wand / Wall / Wand Option / Optie / Option / Option...
Page 56
ELEGANTO 2724 PHR revêtement intérieur binnenbekleding X21B X24C interior lining Innenverkleidung X21D X24A A + B + C + D Paroi / Wand / Wall / Wand Option / Optie / Option / Option XPHC XPHR XPHB XPHA B + E + F+ G...
Page 63
ELEGANTO 2724 PHR Toit / Dak / Roof / Dach Toit / Dak / Roof / Dach 12/2018...
Page 64
ELEGANTO 2724 PHR Exemple donné pour un sous-sol en béton. Fixer l’abri de jardin dans les règles de l’art. Voorbeeld is voor beton-ondergrond. Tuinhuisje fixeren volgens de regels van de kunst. Example is for concrete substrate. Fix the garden shed in accordance with good practise.
Page 68
ELEGANTO 2724 PHR Préparation du ruban auto-adhésif: 1. Bien nettoyer la surface afin qu’il n’y ai ni poussière, ni humidité. 2. Chauffer la surface dans le cas d’une température extérieure <10 ° C. Voorbereiding zelfklevende tape: 1. Oppervlak stof- en vochtvrij maken”.
Page 69
Toit / Dak / Roof / Dach Toit / Dak / Roof / Dach 12/2018...
Page 70
Toit / Dak / Roof / Dach Toit / Dak / Roof / Dach 12/2018...