Roland Acoustic Chorus AC-33 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Acoustic Chorus AC-33:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Owner's Manual
Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manuale dell'utente
Manual del usuario
Manual do proprietário
Gebruikershandleiding

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roland Acoustic Chorus AC-33

  • Page 1 Owner’s Manual Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manuale dell'utente Manual del usuario Manual do proprietário Gebruikershandleiding...
  • Page 2 For the U.K. WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE. GREEN-AND-YELLOW: EARTH, BLUE: NEUTRAL, BROWN: LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is coloured GREEN-AND-YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol...
  • Page 3: Owner's Manual

    Owner’s manual should be read in its entirety. The manual should be saved and kept on hand as a convenient reference. Copyright © 2009 ROLAND CORPORATION All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of ROLAND CORPORATION.
  • Page 4: Using The Unit Safely

    Refer from, an outlet or this unit. spilled onto the unit; or all servicing to your retailer, the nearest Roland • The unit has been exposed to rain (or otherwise Before moving the unit, disconnect the AC Service Center, or an authorized Roland distributor, has become wet);...
  • Page 5: Important Notes

    IMPORTANT NOTES Power Supply: Use of Batteries Maintenance • Do not connect this unit to same electrical outlet that is being used • For everyday cleaning wipe the unit with a soft, dry cloth or one that by an electrical appliance that is controlled by an inverter (such as a has been slightly dampened with water.
  • Page 6: Connecting The Power

    Connecting the Power The AC-33 can be operated using either an AC adaptor or batteries. Use the type of power that’s appropriate for your situation. Connecting the AC adaptor Installing batteries * Use only the AC adaptor that is supplied with the AC-33. Loosen the screws from these two locations.
  • Page 7: Producing Sound

    Producing Sound Turning the power on/off Playing your guitar Once the connections have been completed, turn on power to your Connect your guitar, and switch on the AC-33’s power. various devices in the order specified. By turning on devices in the Connect your guitar to the INPUT jack of the GUITAR CHANNEL.
  • Page 8: Outputting Sound From Your Microphone

    Outputting sound from your Outputting sound from a CD player microphone Connect your CD player (or other audio device), then switch on the AC-33’s power. Connect your microphone, and switch on the AC-33’s power. Connect your CD player or portable audio player to the AUX IN jacks on the AC-33’s rear panel.
  • Page 9: Applying An Effect

    Applying an effect Chorus Reverb/Ambience Set each channel’s [CHORUS] switch to the WIDE or SPACE Use the [REVERB/AMBIENCE] knob to adjust the amount of position. effect. This is a stereo chorus that processes the three bands This is a stereo reverb that was developed specifically for independently.
  • Page 10: Names Of Things And What They Do

    Names of Things and What They Do Control Panel GUITAR CHANNEL [BASS] Knob [CHORUS] Switch This adjusts the tonal character of the low-frequency This switches the type of chorus that is applied (p. 7). range (p. 5). INPUT Jack [MIDDLE] Knob Connect your guitar here (p.
  • Page 11: Jack Panel

    If foot switches are connected, you’ll be able to control the Looper function or turn effects on/off using your foot. Connect the included AC You’ll need momentary-type foot switches (BOSS FS-5U or FS-6; sold separately) and a connection cables (Roland PCS-31 or PCS-33; adaptor here (p. 4).
  • Page 12: Looper Function

    Looper Function Looper function Playing back the phrase Pressing the [STOP/ This function lets you record a phrase you perform, and then play it Pressing the [REC/PLAY/OVERDUB] button CLEAR] button back repeatedly. You can also overdub additional phrases onto the recording.
  • Page 13: Anti Feedback Function

    Erasing the phrase Using a foot switch Hold down the [STOP/CLEAR] button for two or more By using momentary-type foot switches (BOSS FS-5U or FS-6; sold separately) you can operate the Looper’s [REC/PLAY/OVERDUB] button seconds. and [STOP/CLEAR] button with your foot. The REC indicator will blink, and the phrase will be erased.
  • Page 14: Various Ways To Use The Ac-33

    Various Ways to Use the AC-33 Singer/performer Miking your instrument You can sing while playing your guitar. Point the microphone at your instrument to capture the sound. • Connect your guitar to the GUITAR CHANNEL. • Connect your microphone to the MIC/LINE CHANNEL. • Connect your microphone to the MIC/LINE CHANNEL.
  • Page 15: Rhythm

    Using the Looper function to record, play back, and play along with a rhythm Record the rhythm Play back the rhythm Perform along with the recorded rhythm Handclaps Tap the guitar Press the [REC/PLAY/ Press the [REC/ PLAY Indicator OVERDUB] button to start PLAY/OVERDUB] This will light green during recording.
  • Page 16: Troubleshooting

    Troubleshooting If the system does not work as you expect, check the following points first. Symptom Cause Page Power will not turn on: Are the AC adaptor and AC cord connected correctly? p. 4 Is the AC cord correctly connected to an AC outlet? p.
  • Page 17: Main Specifications

    Owner’s Manual, AC Adaptor, AC Cord Options Foot Switch: BOSS FS-5U, FS-6 Connection Cable: Roland PCS-31, PCS-33 * 0 dBu = 0.775 Vrms * In the interest of product improvement, the specifications and/or appearance of this unit are subject to change without prior notice.
  • Page 18: Table Des Matières

    AC-33 Owner’s Manual ......1 Looper function ..........10 Anti Feedback Function .
  • Page 19 Funktionsumfang Ihres neuen Geräts vertraut sind, sollten Sie die Bedienungsanleitung vollständig lesen. Bewahren Sie diese Anleitung an einem Ort auf, an dem Sie bei Bedarf schnell darauf zurückgreifen können. Copyright © 2009 ROLAND CORPORATION Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation darf in irgendeiner Form ohne schriftliche Genehmigung der ROLAND CORPORATION reproduziert werden.
  • Page 20: Sicherer Betrieb Des Geräts

    Reparaturen an Ihren Fachhändler, ein oder das Gerät stecken oder herausziehen. Feuchtigkeit) ausgesetzt Roland-Service-Center in Ihrer Nähe oder an einen • Das Gerät scheint nicht normal zu funktionieren Bevor Sie das Gerät bewegen, trennen Sie oder seine Leistung weist eine deutliche...
  • Page 21: Wichtige Hinweise

    WICHTIGE HINWEISE Stromversorgung: Verwendung von Batterien Wartung • Schließen Sie dieses Gerät nicht an die gleiche Netzsteckdose • Für die normale Reinigung wischen Sie das Gerät mit einem weichen, wie andere elektrische Geräte an, die durch einen Wechselrichter trockenen oder leicht angefeuchteten Tuch ab. Um hartnäckigen gesteuert (z. B.
  • Page 22: Anschluss Am Netz

    Anschluss am Netz Der AC-33 kann entweder mit einem Netzadapter oder mit Batterien betrieben werden. Verwenden Sie die Art der Spannungsversorgung, die für die jeweilige Situation geeignet ist. Anschließen des Netzadapters Einsetzen der Batterien * Verwenden Sie ausschließlich den mit dem AC-33 mitgelieferten 1. Lösen Sie diese beiden Schrauben.
  • Page 23: Ein-/Ausschalten Des Geräts

    Benutzung des AC-33 Ein-/Ausschalten des Geräts Spielen der Gitarre Nachdem Sie die Verbindungen hergestellt haben, schalten Sie Ihre 1. Schließen Sie Ihre Gitarre an, und schalten Sie den AC-33 ein. Geräte in der angegebenen Reihenfolge ein. Wenn Sie die Geräte in der Schließen Sie Ihre Gitarre an die INPUT-Buchse des GUITAR-Kanals an.
  • Page 24 Benutzung eines Mikrofons Benutzung eines CD-Players 1. Schließen Sie das Mikrofon an, und schalten Sie den 1. Schließen Sie Ihren CD-Player (oder ein anderes Audiogerät) AC-33 ein. an, und schalten Sie den AC-33 ein. Schließen Sie das Mikrofon an die INPUT-Buchse des MIC/LINE-Kanals an. Die beiden Stereo-Eingänge (Miniklinke und Cinch) sind gleichzeitig nutzbar.
  • Page 25 Effektanwendung Chorus Reverb/Ambience 1. Bringen Sie den [CHORUS]-Schalter jedes Kanals in die 1. Verwenden Sie den [REVERB/AMBIENCE]-Regler, um den Position WIDE oder SPACE. Effektanteil anzupassen. Hierbei handelt es sich um einen Stereo-Chorus-Effekt, bei dem Dies ist ein Stereo-Halleffekt, der speziell für akustische drei Frequenzbänder unabhängig voneinander verarbeitet werden.
  • Page 26: Bezeichnungen Und Funktionen Der Bedienelemente

    Bezeichnungen und Funktionen der Bedienelemente Bedienfeld GUITAR CHANNEL [BASS]-Regler [CHORUS]-Schalter Regelt den Klang im Bereich der tiefen Frequenzen Bestimmt, welcher Chorus-Effekt angewendet wird (S. 5). (S. 7). INPUT-Buchse [MIDDLE]-Regler Schließen Sie hier Ihre Gitarre an (S. 5). Regelt den Klang im Bereich der mittleren Frequenzen (S.
  • Page 27 Anschlussbuchsen FOOT SW-Buchse (Fußtaster) DC IN-Buchse (Netzadapter) Wenn Fußtaster angeschlossen sind, können Sie die Looper-Funktion und das Ein- und Ausschalten von Effekten mit dem Fuß steuern. Schließen Sie hier den Sie benötigen Fußtaster (BOSS FS-5U oder FS-6; werden separat angeboten) und Anschlusskabel (Insertkabel oder Stereo- mitgelieferten Netzadapter an (S.
  • Page 28 LOOPER-Funktion LOOPER-Funktion Wiedergeben einer aufgenommenen Sequenz Drücken der Mit dieser Funktion können Sie eine gespielte Sequenz aufnehmen Drücken der [REC/PLAY/OVERDUB]-Taste [STOP/CLEAR]-Taste und beliebig oft abspielen. Sie können auch zusätzliche Sequenzen als Overdubs über die Aufnahme legen. Beim AC-33 heißt diese Funktion LOOPER. Stopp Abspielen Abspielen Abspielen •...
  • Page 29 Löschen einer Sequenz Verwenden eines Fußtasters 1. Halten Sie die [STOP/CLEAR]-Taste mindestens zwei Wenn Sie Fußtaster (BOSS FS-5U oder FS-6; werden separat angeboten) verwenden, können Sie die Funktionen [REC/PLAY/ Sekunden lang gedrückt. OVERDUB] und [STOP/CLEAR] des LOOPERS mit dem Fuß betätigen. Die REC-Anzeige blinkt, und die Sequenz wird gelöscht.
  • Page 30 Verwendungsmöglichkeiten des AC-33 Singen und Begleiten Mikrofon am Instrument Sie können singen und gleichzeitig Gitarre spielen. Richten Sie das Mikrofon auf Ihr Instrument, um seinen Klang zu erfassen. • Schließen Sie Ihre Gitarre an den GUITAR-Kanal an. • Schließen Sie das Mikrofon an den MIC/LINE-Kanal an. • Schließen Sie das Mikrofon an den MIC/LINE-Kanal an. Mikrofon Gitarre Mikrofon Gitarrenduo...
  • Page 31 Verwenden der LOOPER-Funktion zum Aufzeichnen, Wiedergeben und Mitspielen eines Rhythmus 3. Spielen Sie Ihre Musik zum 2. Spielen Sie den 1. Zeichnen Sie den Rhythmus auf aufgezeichneten Rhythmus Rhythmus ab Händeklatschen Klopfen auf die Gitarre Zum Starten der Aufnahme Drücken Sie drücken Sie die [REC/PLAY/ PLAY-Anzeige die [REC/PLAY/...
  • Page 32 Fehlerbehebung Wenn das System nicht wie erwartet funktioniert, prüfen Sie zuerst folgende Punkte. Symptom Ursache Seite Keine Spannungsversorgung: Sind der Netzadapter und das Netzkabel richtig angeschlossen? S. 4 Ist das Netzkabel ordnungsgemäß an einer Netzsteckdose angeschlossen? S. 4 Keine Spannungsversorgung Sind die Batterien richtig eingelegt? S.
  • Page 33: Technische Daten

    (10 lbs 6 oz) (ohne Batterien) Zubehör Bedienungsanleitung, Netzadapter, Netzkabel Optionen Fußschalter: BOSS FS-5U, FS-6 Anschlusskabel: Roland PCS-31, PCS-33 * 0 dBu = 0,775 Vrms * Zur Verbesserung des Produkts sind Änderungen der technischen Daten und/oder des Designs dieses Geräts ohne vorherige Ankündigung möglich.
  • Page 35 Gardez-le en lieu sûr afin de pouvoir vous y référer en cas de besoin. Copyright © 2009 ROLAND CORPORATION Tous droits réservés. La reproduction intégrale ou partielle de cette publication est interdite sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de...
  • Page 36: Utilisation De L'appareil En Toute Sécurité

    à votre revendeur, au centre de ser- des enfants. N’ouvrez pas (ni ne modifiez d’aucune façon) vice Roland le plus proche, ou à un distributeur Ne montez jamais sur l’appareil et ne déposez l’appareil ou son adaptateur secteur. Roland agréé (voir la page « Information »), pas d’objets lourds dessus.
  • Page 37: Remarques Importantes

    REMARQUES IMPORTANTES Alimentation : utilisation des piles Entretien • Ne branchez pas cet appareil sur une prise électrique déjà utilisée • Pour le nettoyage quotidien de l’appareil, utilisez un chiffon souple par un appareil électrique contrôlé par un onduleur (par exemple, un et sec, ou légèrement imbibé...
  • Page 38: Alimentation De L'appareil

    Alimentation de l’appareil L’AC-33 peut être utilisé avec un adaptateur secteur ou des piles. Utilisez le type d’alimentation approprié à votre situation. Branchement de l’adaptateur secteur Insertion des piles * Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur fourni avec l’AC-33. Desserrez les vis de ces deux emplacements.
  • Page 39: Émission Des Sons

    Émission des sons Mise sous tension et hors tension Jouer de la guitare Une fois les branchements effectués, mettez sous tension vos appareils Branchez votre guitare et mettez l’AC-33 sous tension. dans l’ordre indiqué. Si vous ne respectez pas cet ordre, vous risquez Connectez votre guitare à...
  • Page 40: Production De Son À Partir De Votre Micro

    Production de son à partir de votre Production de son à partir d’un micro lecteur CD Branchez votre micro et mettez l’AC-33 sous tension. Connectez votre lecteur CD (ou tout autre appareil audio) et mettez l’AC-33 sous tension. Branchez votre micro sur l’entrée INPUT du canal MIC/LINE CHANNEL. Connectez votre lecteur CD ou votre lecteur audio portable aux Vous pouvez utiliser n’importe lequel des trois types de prises entrées AUX IN situées sur le panneau arrière de l’AC-33.
  • Page 41: Application D'un Effet

    Application d’un effet Chorus Reverb/Ambience Réglez le commutateur [CHORUS] de chaque canal sur la Utilisez le bouton [REVERB/AMBIENCE] pour régler la position WIDE ou SPACE. proportion d’effet. Il s’agit d’un chorus stéréo qui traite les trois bandes de Il s’agit d’une réverbération stéréo qui a été mise au point fréquences séparément.
  • Page 42: Noms Et Fonctions Des Éléments

    Noms et fonctions des éléments Panneau de contrôle Canal GUITAR CHANNEL Bouton [BASS] Commutateur [CHORUS] Règle le caractère tonal des basses fréquences (p. 5). Permet de sélectionner le type de chorus qui est appliqué (p. 7). Entrée INPUT Bouton [MIDDLE] Branchez votre guitare sur cette entrée (p.
  • Page 43: Panneau De Connexions

    Permet de connecter l’adaptateur secteur (p. 4). Vous aurez besoin de pédales-interrupteurs à effet momentané (BOSS FS-5U ou FS-6, vendues séparément) et de câbles (Roland PCS-31 ou PCS-33, vendus séparément). Réglez le commutateur de polarité de chaque pédale-interrupteur comme indiqué dans l’illustration.
  • Page 44: Enregistrement D'une Phrase

    Fonction Looper Fonction Looper Lecture de la phrase Appuyer sur le bouton Cette fonction permet d’enregistrer une phrase et de la répéter autant Appuyer sur le bouton [REC/PLAY/OVERDUB] [STOP/CLEAR] de fois que vous le voulez. Vous pouvez aussi effectuer l’overdubbing de phrases supplémentaires par-dessus l’enregistrement.
  • Page 45: Effacement De La Phrase

    Effacement de la phrase Utilisation d’une pédale-interrupteur Maintenez le bouton [STOP/CLEAR] enfoncé pendant au L’utilisation de pédales-interrupteurs à effet momentané (BOSS FS-5U ou FS-6, vendues séparément) permet d’actionner le bouton [REC/PLAY/ moins deux secondes. OVERDUB] et le bouton [STOP/CLEAR] de la fonction Looper avec le Le témoin REC clignote et la phrase est effacée.
  • Page 46: Différentes Façons D'utiliser L'ac

    Différentes façons d’utiliser l’AC-33 Chanteur/guitariste Réglage du micro de l’instrument Vous pouvez chanter tout en jouant de la guitare. Dirigez le micro vers votre instrument afin d’en capturer le son. • Branchez votre guitare sur le canal GUITAR CHANNEL. • Branchez votre micro sur le canal MIC/LINE CHANNEL. • Branchez votre micro sur le canal MIC/LINE CHANNEL.
  • Page 47: Utilisation De La Fonction Looper Pour Enregistrer, Lire Et Jouer Avec Un Accompagnement Rythmique

    Utilisation de la fonction Looper pour enregistrer, lire et jouer avec un accompagnement rythmique Enregistrer le rythme Lire le rythme Jouer avec le rythme enregistré Battements de mains Taper sur la guitare Appuyez sur le bouton Appuyez à Témoin PLAY [REC/PLAY/OVERDUB] pour nouveau sur Ce témoin devient vert...
  • Page 48: Schéma Synoptique

    Dysfonctionnements Si le système ne fonctionne pas comme vous le souhaitez, commencez par vérifier les points suivants. Symptôme Cause Page Pas d’alimentation : l’adaptateur secteur et le cordon CA sont-ils branchés correctement ? p. 4 Le cordon CA est-il bien branché sur une prise secteur ? p.
  • Page 49: Caractéristiques Techniques

    (Piles non comprises) Accessoires Mode d’emploi, adaptateur secteur, cordon CA Options Pédale-interrupteur : BOSS FS-5U, FS-6 Câble : Roland PCS-31, PCS-33 * 0 dBu = 0,775 Vrms * En vue d’améliorer le produit, ses caractéristiques techniques et/ou son aspect peuvent être modifiés sans avis préalable.
  • Page 51: Manuale Dell'utente

    è necessario leggere per intero il Manuale dell'utente. Conservate il manuale e tenetelo a portata di mano per usarlo come riferimento. Copyright © 2009 ROLAND CORPORATION Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questo documento può essere in alcun modo riprodotta senza autorizzazione scritta di ROLAND CORPORATION.
  • Page 52: Utilizzo Sicuro Dell'unità

    Inoltre, è necessario posizionare tutti i cavi e i al proprio fornitore, al Centro di assistenza fili elettrici fuori dalla portata di bambini. Roland più vicino o a un distributore Roland Non aprire né modificare in alcun modo l'unità o il Mai montare sull'unità né collocare oggetti autorizzato, in base all'elenco nella pagina relativo adattatore CA.
  • Page 53: Posizionamento

    NOTE IMPORTANTI Alimentazione: Utilizzo delle batterie Manutenzione • Non collegare l'unità alla stessa presa elettrica utilizzata • Per la pulizia quotidiana pulire l'unità con un panno morbido e asciutto contemporaneamente da un altro apparecchio elettrico controllato oppure leggermente inumidito con acqua. Per rimuovere lo sporco da un invertitore (ad esempio un frigorifero, una lavatrice, un forno ostinato utilizzare un panno imbevuto di un detergente delicato e non a microonde o un condizionatore d'aria) o contenente un motore.
  • Page 54: Collegamento All'alimentazione

    Collegamento all'alimentazione Il modello AC-33 può essere alimentato con un adattatore CA o a batteria. Utilizzare il tipo di alimentazione più appropriato per la situazione dell'utente. Connessione dell'adattatore CA Inserimento delle batterie * Utilizzare esclusivamente l'adattatore CA fornito con l'unità AC-33. Allentate le viti da questi due punti.
  • Page 55: Accensione E Spegnimento

    Riproduzione dei suoni Accensione e spegnimento Suonare la chitarra Dopo aver completato i collegamenti, accendete i vari dispositivi Collegate la chitarra e accendete il modello AC-33. nell'ordine specificato. Se si segue un ordine di accensione sbagliato Collegate la chitarra al jack INPUT di GUITAR CHANNEL (canale chitarra). si rischiano malfunzionamenti e/o danni agli altoparlanti e agli altri dispositivi.
  • Page 56: Uso Delle Cuffie

    Uscita del suono dal microfono Uscita del suono da un lettore CD Collegate il microfono e accendete il modello AC-33. Collegate il lettore CD o un altro dispositivo audio, quindi accendete il modello AC-33. Collegate il microfono al jack INPUT di MIC/LINE CHANNEL. Collegate il lettore CD oppure il lettore portatile ai jack AUX IN posti Potete utilizzare uno dei tre tipi di prese (XLR, TRS, phone).
  • Page 57 Applicazione di un effetto Chorus Reverb/Ambience Regolate l'interruttore di ciascun canale [CHORUS] sulla La manopola [REVERB/AMBIENCE] consente di regolare la posizione WIDE o SPACE. quantità di effetto ottenuto. Si tratta di un chorus stereo che elabora tre bande in modo Si tratta di un riverbero stereo sviluppato specificatamente indipendente.
  • Page 58: Pannello Di Controllo

    Nomi e spiegazioni Pannello di controllo GUITAR CHANNEL Manopola [BASS] Interruttore [CHORUS] Regola il tono della gamma delle frequenze basse(p. 5). Cambia il tipo di chorus applicato (p. 7). Jack INPUT Manopole [MIDDLE] Collegate qui la chitarra (p. 5). Regola il tono della gamma delle frequenze medie (p. 5). Manopola [TREBLE] Manopola [VOLUME] Regola il tono della gamma delle frequenze alte (p.
  • Page 59 Se sono collegati degli interruttori a pedale, sarà possibile controllare la funzione Looper oppure attivare o disattivare gli effetti con il piede. Collegate qui l'adattatore È necessario disporre di interruttori a pedale temporanei (BOSS FS-5U o FS-6, venduti a parte) e di cavi di connessione (Roland PCS-31 CA in dotazione (p. 4).
  • Page 60 Funzione Looper Funzione Looper Riproduzione di una frase Premete il pulsante Consente di registrare una frase e di riprodurla un numero indefinito Premete il pulsante [REC/PLAY/OVERDUB] [STOP/CLEAR] di volte. È possibile anche sovraincidere altre frasi nella registrazione (overdubbing). Con il modello AC-33 questa operazione prende il nome di funzione Stop Play Play...
  • Page 61 Cancellazione della frase Uso di un interruttore a pedale Tenete premuto il pulsante [STOP/CLEAR] per due o più L'uso di interruttori temporanei a pedale (BOSS FS-5U o FS-6, venduti a parte) consente di attivare i pulsanti [REC/PLAY/OVERDUB] e [STOP/ secondi. CLEAR] del Looper con il piede.
  • Page 62 Modalità di utilizzo del modello AC-33 Cantante/musicista Amplificazione dello strumento mediante un microfono Potete cantare mentre suonate la chitarra. • Collegate la chitarra al GUITAR CHANNEL. Puntate il microfono verso lo strumento per acquisirne il suono. • Collegate il microfono al MIC/LINE CHANNEL. • Collegate il microfono a MIC/LINE CHANNEL.
  • Page 63 Uso della funzione Looper per registrare, riprodurre e suonare a tempo con un ritmo Registrate il ritmo Riproducete il ritmo Suonate sulla base del ritmo registrato Applausi Picchiettate sulla chitarra Per avviare la registrazione Premete Indicatore PLAY premete il pulsante [REC/ di nuovo Diveta verde durante la PLAY/OVERDUB].
  • Page 64: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Se il sistema non funziona come previsto, controllate per prima cosa quanto segue. Sintomo Causa Pagina Il dispositivo non si accende: l'adattatore CA e il relativo cavo sono collegati correttamente? p. 4 Il cavo dell'alimentatore CA è collegato a una presa CA? p.
  • Page 65: Specifiche Principali

    Manuale dell'utente, adattatore CA, cavo CA Optional Interruttore a pedale: BOSS FS-5U, FS-6 Cavo di connessione: Roland PCS-31, PCS-33 * 0 dBu = 0.775 Vrms * Nell'interesse del miglioramento del prodotto, le specifiche e/o l'aspetto di questa unità sono soggette a modifiche senza preavviso.
  • Page 67 Guarde el manual y téngalo a mano para futuras consultas. Copyright © 2009 ROLAND CORPORATION Todos los derechos reservados. Se prohíbe la reproducción en cualquier formato de esta publicación, ya sea parcialmente o en su totalidad, sin la previa autorización por escrito de ROLAND CORPORATION.
  • Page 68: Utilización Segura De La Unidad

    • La unidad haya estado expuesta a la lluvia o se Antes de mover la unidad, desconecte el adap- con su proveedor, con el centro de servicio Roland haya mojado por algún otro motivo. tador de CA y todos los cables procedentes de o con un distribuidor autorizado de Roland;...
  • Page 69: Precauciones Adicionales

    • No utilice nunca esta unidad para finalidades que puedan infringir los ni la someta a temperaturas extremas. No permita tampoco que derechos de autor de terceros. Roland declina toda responsabilidad sistemas de iluminación (normalmente utilizados con su fuente de por cualquier infracción de los derechos de autor de terceros derivada...
  • Page 70: Conexión De La Fuente De Alimentación

    Conexión de la fuente de alimentación La unidad AC-33 puede funcionar mediante un adaptador de CA o con pilas. Utilice la modalidad que mejor se adapte a sus necesidades. Conexión del adaptador de CA Colocación de las pilas * Utilice únicamente el adaptador de CA suministrado con el modelo Afloje los dos tornillos AC-33.
  • Page 71: Sesión De Guitarra

    Producción de sonido Apagado y encendido de la unidad Sesión de guitarra Una vez realizadas las conexiones, encienda los diferentes dispositivos Conecte la guitarra y encienda la unidad AC-33. en el orden indicado. Si enciende los dispositivos en un orden Conecte la guitarra al conector INPUT de GUITAR CHANNEL.
  • Page 72: Uso De Los Auriculares

    Salida del sonido por el micrófono Salida del sonido por un reproductor de CD Conecte el micrófono y encienda la unidad AC-33. Conecte el micrófono al conector INPUT de MIC/LINE CHANNEL. Conecte el reproductor de CD (u otro dispositivo de audio) y Puede utilizar cualquiera de los tres tipos de conectores (XLR, TRS, luego encienda la unidad AC-33.
  • Page 73: Aplicación De Efectos

    Aplicación de efectos Coro Reverberación/ambiente Sitúe el conmutador [CHORUS] de cada canal en posición Utilice el mando [REVERB/AMBIENCE] para ajustar la WIDE o SPACE. magnitud del efecto. Se trata de un efecto coral estéreo que procesa las tres bandas de Se trata de una reverberación estéreo desarrollada forma independiente.
  • Page 74: Panel De Control

    Nombres de los componentes y sus funciones Panel de control GUITAR CHANNEL Mando [BASS] Conmutador [CHORUS] Permite ajustar el carácter tonal de la gama de Cambia el tipo de efecto coro que se aplica (p. 7). frecuencias bajas (p. 5). Conector INPUT Mando [MIDDLE] Conecte aquí...
  • Page 75: Panel De Conectores

    Necesitará un conmutador para pedales de tipo momentáneo (BOSS FS-5U o FS-6; se venden por separado) y cables de conexión de CA incluido (p. 4). (Roland PCS-31 o PCS-33; se venden por separado). Sitúe el conmutador de polaridad de los pedales como se muestra en la ilustración.
  • Page 76 Función de generación de bucles Función Looper Reproducción de la frase Pulsar el botón Esta función le permite grabar una frase y reproducirla reiteradamente. Pulsar el botón [REC/PLAY/OVERDUB] [STOP/CLEAR] También puede mezclar otras frases adicionales en la grabación. En el AC-33, esta operación se denomina función Looper o función de generación de bucles.
  • Page 77 * No utilice nunca esta unidad para finalidades que puedan infringir los derechos • Si ha utilizado un cable con conector tipo phone (monaural) para de autor de terceros. Roland declina toda responsabilidad por cualquier infracción de los derechos de autor de terceros derivada del uso de este equipo.
  • Page 78 Modos de utilización de la unidad AC-33 Cantante/intérprete Conexión de un micrófono al instrumento Puede cantar mientras toca la guitarra. • Conecte la guitarra a GUITAR CHANNEL. Acerque el micrófono al instrumento para capturar el sonido. • Conecte el micrófono a MIC/LINE CHANNEL. • Conecte el micrófono a MIC/LINE CHANNEL.
  • Page 79 Uso de la función Looper para grabar, reproducir y tocar al mismo tiempo que un ritmo determinado Grabe el ritmo Reproduzca el ritmo Toque junto con el ritmo grabado previamente Palmadas Golpe en la guitarra Pulse el botón [REC/PLAY/ Pulse el botón OVERDUB] para iniciar la [REC/PLAY/ Indicador PLAY...
  • Page 80: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si el sistema no funciona como esperaba, realice primero las siguientes comprobaciones. Problema Causa Página El equipo no se enciende: ¿Están bien conectados el adaptador de CA y el cable de CA? p. 4 ¿Está bien conectado el cable de CA a una salida de CA? p.
  • Page 81: Especificaciones Principales

    Manual del usuario, adaptador de CA y cable de CA Opciones Pedal: BOSS FS-5U, FS-6 Cable de conexión: Roland PCS-31, PCS-33 * 0 dBu = 0,775 Vrms * Con el fin de mejorar el producto, las especificaciones y/o el aspecto de la unidad pueden modificarse sin previo aviso.
  • Page 83 Manual do proprietário deverá ser lido na íntegra. O manual deverá ser guardado e estar sempre à mão para consultas futuras. Copyright © 2009 ROLAND CORPORATION Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação deverá ser reproduzida de nenhuma forma sem a permissão por escrito da...
  • Page 84 Centro ou desconectá-los de uma tomada ou desta • A unidade tiver sido exposta a chuva (ou de de Serviços da Roland mais próximo ou ao unidade. outra forma, tiver sido molhada); ou distribuidor autorizado da Roland, conforme • A unidade não estiver operando normalmente...
  • Page 85: Observações Importantes

    OBSERVAÇÕES IMPORTANTES Fonte de alimentação: uso das pilhas Manutenção • Não conecte esta unidade a uma tomada que esteja sendo usada por • Para a limpeza do dia-a-dia, passe um pano macio e seco ou levemente um aparelho elétrico controlado por um inversor (como geladeira, umedecido sobre a unidade.
  • Page 86 Conexão de energia O AC-33 pode ser operado usando um adaptador AC ou pilhas. Use o tipo de fonte de energia adequado para a sua situação. Conexão do adaptador AC Instalação de pilhas * Use somente o adaptador AC fornecido com o AC-33. Solte os parafusos destes dois locais.
  • Page 87 Produção de som Ligando/desligando a unidade Para tocar o violão Quando as conexões estiverem feitas, ligue os diversos dispositivos na Conecte o violão e ligue o AC-33. ordem especificada. Se os dispositivos forem ligados na ordem errada, Conecte o violão ao plugue INPUT de GUITAR CHANNEL. isso poderá...
  • Page 88 Produção de som a partir do Produção de som a partir de um CD microfone player Conecte o microfone e ligue o AC-33. Conecte o CD player (ou outro dispositivo de áudio), depois ligue o AC-33. Conecte o microfone dinâmico ao plugue INPUT de MIC/LINE CHANNEL.
  • Page 89 Aplicação de um efeito Chorus Reverb/Ambience Ajuste cada chave [CHORUS] do canal para a posição WIDE Use o botão [REVERB/AMBIENCE] para ajustar a quantidade ou SPACE. de efeitos. Refere-se a um chorus estéreo que processa as três bandas Este é um reverb estéreo que foi desenvolvido especialmen- independentemente.
  • Page 90: Nomes Das Partes E Suas Funções

    Nomes das partes e suas funções Painel de controle GUITAR CHANNEL: Botões [BASS] Chave [CHORUS] Ajusta o timbre da faixa de graves. (p. 5). Essa chave alterna o tipo de chorus que é aplicado (p. 7). Plugue INPUT Botão [MIDDLE] Conecte o violão aqui (p.
  • Page 91 Você precisará de pedais do tipo momentâneos (BOSS FS-5U ou o FS-6; vendidos separadamente) e cabos incluído aqui (p. 4). (Roland PCS-31 ou PCS-33; vendidos separadamente). Ajuste a chave de polaridade dos pedais conforme demonstrado na ilustração. Você deve usar somente o adaptador AC fornecido com o AC-33.
  • Page 92 Função Looper Função Looper Reprodução da frase Pressionando o botão Esta função permite que você grave uma frase tocada e depois Pressionando o botão [REC/PLAY/OVERDUB] [STOP/CLEAR] a reproduza repetidamente. Você poderá adicionar novas frases (overdub) à gravação. No AC-33, isso e chamado de função Looper. Repro- Repro- Repro-...
  • Page 93 Remoção da frase Utilização do pedal Pressione o botão [STOP/CLEAR] por dois ou mais segundos. Ao utilizar um pedal do tipo momentâneo (BOSS FS-5U ou o FS-6; vendidos separadamente), você poderá operar o botão [REC/PLAY/ O indicador REC piscará e a frase será apagada. OVERDUB] do Looper e o botão [STOP/CLEAR] com o pé.
  • Page 94 Várias maneiras de usar o AC-33 Cantor/músico Captura de som de instrumentos Você pode cantar e tocar violão ao mesmo tempo. Aponte o microfone para o seu instrumento para capturar o som. • Conecte o violão ao GUITAR CHANNEL. • Conecte o microfone ao MIC/LINE CHANNEL. • Conecte o microfone ao MIC/LINE CHANNEL.
  • Page 95 Uso da função Lopper para gravar, reproduzir e acompanhar um ritmo Grave o ritmo Reproduza o ritmo Toque junto com o ritmo gravado Palmas Dê um tapinha no violão Pressione o botão [REC/PLAY/ Pressione o Indicador PLAY OVERDUB] para iniciar a botão [REC/ Ele ficará...
  • Page 96: Solução De Problemas

    Solução de problemas Se o sistema não funcionar como o esperado, verifique os pontos a seguir. Sintoma Causa Página A unidade não liga: O adaptador AC e o cabo AC estão conectados corretamente? p. 4 O cabo AC está conectado corretamente a uma tomada AC? p.
  • Page 97: Especificações Principais

    Manual do proprietário, adaptador AC, cabo AC Opcionais Pedal: BOSS FS-5U, FS-6 Cabo de conexão: Roland PCS-31, PCS-33 * 0 dBu = 0,775 Vrms * Para aprimoramentos do produto, as especificações e/ou aparência desta unidade estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
  • Page 99 De handleiding moet als handig naslagwerk worden bewaard. Copyright © 2009 ROLAND CORPORATION Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag op enige manier worden gereproduceerd zonder schriftelijke toestemming van ROLAND CORPORATION.
  • Page 100: Het Apparaat Veilig Gebruiken

    Raadpleeg uw handelaar, het dichtstbijzijnde • Als een batterij lek is, gebruik dan een zachte van het elektriciteitsnet overeenkomt met het Roland Service Center of een erkende Roland- doek of tissue om alle resten uit het batterijvak ingangsvoltage dat op de netstroomadapter distributeur, zoals wordt vermeld op de pagina te verwijderen.
  • Page 101: Belangrijke Opmerkingen

    BELANGRIJKE OPMERKINGEN Voeding: gebruik van batterijen Onderhoud • Sluit dit apparaat niet aan op een stopcontact dat tegelijkertijd door • Gebruik een zachte, droge doek of een doek die licht bevochtigd is een elektrisch apparaat wordt gebruikt dat wordt bestuurd door een met water om het apparaat dagelijks af te vegen.
  • Page 102: De Stroom Aansluiten

    De stroom aansluiten De AC-33 werkt met een netstroomadapter of met batterijen. Gebruik het stroomtype dat geschikt is voor uw situatie. De netstroomadapter aansluiten Batterijen plaatsen * Gebruik uitsluitend de netstroomadapter die bij de AC-33 wordt 1. Draai de schroeven op deze geleverd.
  • Page 103 Geluid voortbrengen Het apparaat in-/uitschakelen Uw gitaar bespelen Zodra u alle aansluitingen tot stand hebt gebracht, schakelt u de 1. Sluit uw gitaar aan en schakel de AC-33 in. stroomtoevoer naar de verschillende apparaten in de opgegeven Sluit uw gitaar aan op de INPUT-aansluiting van de GUITAR volgorde in.
  • Page 104: Een Hoofdtelefoon Gebruiken

    Een microfoon gebruiken Geluid weergeven van een cd-speler 1. Sluit uw microfoon aan en schakel de AC-33 in. 1. Sluit uw cd-speler (of ander audioapparaat) aan en schakel vervolgens de AC-33 in. Sluit uw microfoon aan op de “INPUT”-aansluiting van het “MIC/LINE CHANNEL”.
  • Page 105 Een effect toepassen Chorus Galm/Ambience-galm 1. Stel de schakelaar [CHORUS] van elk kanaal in op de stand 1. Gebruik de regelaar [REVERB/AMBIENCE] om de hoeveelheid WIDE of SPACE. effect te regelen. Dit is een stereochorus die de drie banden los van elkaar verwerkt. Dit is een stereogalm die specifiek werd ontwikkeld voor akoestische instrumenten en een weids en natuurlijk geluid Door een voor de band aangewezen chorus toe te passen op alle...
  • Page 106: Namen Van Onderdelen En Hun Functies

    Namen van onderdelen en hun functies Voorpaneel GUITAR CHANNEL Regelaar [BASS] Schakelaar [CHORUS] Met deze regelaar bepaalt u het tonale karakter van Met deze schakelaar verandert u het chorustype dat het lagefrequentiebereik (p. 5). wordt toegepast (p. 7). INPUT-aansluiting Regelaar [MIDDLE] Sluit hier uw gitaar aan (p.
  • Page 107 Wanneer er voetschakelaars zijn aangesloten, zult u met uw voet de “Looper”-functie kunnen bedienen of effecten in-/uitschakelen. Sluit de meegeleverde U hebt momentane voetschakelaars (BOSS FS-5U of FS-6; apart verkocht) en aansluitkabels (Roland PCS-31 of PCS-33; apart verkocht) netstroomadapter hier nodig.
  • Page 108 Looper-functie Looper-functie De frase afspelen Op de [STOP/CLEAR]- Met deze functie kunt u een door u gespeelde frase opnemen en deze Op de [REC/PLAY/OVERDUB]-knop drukken knop drukken vervolgens herhaaldelijk afspelen. U kunt ook aanvullende frasen op de opname overdubben. Op de AC-33 wordt dit de Looper-functie genoemd. •...
  • Page 109 De frase wissen Een voetschakelaar gebruiken 1. Houd de knop [STOP/CLEAR] gedurende minstens twee Door gebruik te maken van momentane voetschakelaars (BOSS FS-5U of FS-6; apart verkocht), kunt u de [REC/PLAY/OVERDUB]-knop en seconden ingedrukt. [STOP/CLEAR]-knop van de “Looper” met uw voet bedienen. Het REC-lampje gaat knipperen en de frase wordt gewist.
  • Page 110 Verschillende manieren om de AC-33 te gebruiken Zanger/artiest Uw instrument van een microfoon voorzien U kunt zingen terwijl u gitaar speelt. • Sluit uw gitaar aan op de GUITAR CHANNEL-ingang. Richt de microfoon op uw instrument om het geluid te registreren. • Sluit uw microfoon aan op het “MIC/LINE CHANNEL”. • Sluit uw microfoon aan op het “MIC/LINE CHANNEL”. Microfoon Gitaar Microfoon...
  • Page 111 De Looper-functie gebruiken om op te nemen, af te spelen en mee te spelen met een ritme 1. Het ritme opnemen 2. Het ritme afspelen 3. Samen met het opgenomen ritme spelen Handgeklap Klop op de gitaar Druk op de [REC/PLAY/ Druk nogmaals PLAY-lampje OVERDUB]-knop om de...
  • Page 112: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Als het systeem niet werkt zoals u verwacht, moet u eerst de volgende punten controleren. Symptoom Oorzaak Pagina Het apparaat kan niet worden ingeschakeld: zijn de netstroomadapter en netstroomkabel correct aangesloten? p. 4 Is de netstroomkabel correct aangesloten op een stopcontact? p.
  • Page 113: Belangrijkste Specificaties

    10 lbs 6 oz (Zonder batterijen) Accessoires Gebruikershandleiding, netstroomadapter, netstroomkabel Opties Voetschakelaar: BOSS FS-5U, FS-6 Aansluitkabel: Roland PCS-31, PCS-33 * 0 dBu = 0,775 Vrms * Wegens productverbeteringen kunnen de specificaties en/of het uiterlijk van dit apparaat zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
  • Page 114 Information When you need repair service, call your nearest Roland Service Center or authorized Roland distributor in your country as shown below. PHILIPPINES CURACAO URUGUAY NORWAY JORDAN AFRICA G.A. Yupangco & Co. Inc. Zeelandia Music Center Inc. Todo Musica S.A.
  • Page 115 For China For EU Countries...

Table des Matières