Télécharger Imprimer la page
JVC GZ-MG730 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour GZ-MG730:

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
CAMÉSCOPE À DISQUE DUR
GZ-MG730
GZ-MG530
E
E
LYT1862-012A
Cher client,
Nous vous remercions d'avoir
acheté cet appareil photo à
disque dur. Avant utilisation,
veuillez lire les informations
et les précautions de sécurité
présentées dans les pages 2 et 3
pour utiliser cet appareil en toute
sécurité.
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JVC GZ-MG730

  • Page 1 LYT1862-012A MANUEL D’UTILISATION CAMÉSCOPE À DISQUE DUR GZ-MG730 GZ-MG530 Cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil photo à disque dur. Avant utilisation, veuillez lire les informations et les précautions de sécurité présentées dans les pages 2 et 3 pour utiliser cet appareil en toute sécurité.
  • Page 2 Précautions de sécurité AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER Si le matériel est installé dans un coffret ou sur une LES RISQUES D’INCENDIE OU étagère, s’assurer qu’il y a un espace suffisant sur D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER tous les côtés pour permettre la ventilation (10 cm ou plus sur les deux côtés, au dessus et à...
  • Page 3 à la législation nationale. [Utilisateurs professionnels] Si vous voulez jeter ce produit, visitez notre page Web, www.jvc-europe.com, afin d’obtenir des informations sur son recyclage. [Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne] Ces symboles ne sont reconnus que dans l’Union européenne.
  • Page 4 PROGRAMME, IL VOUS INCOMBE DE LES autres droits de propriété intellectuelle liés RESOUDRE A VOS PROPRES FRAIS. au Programme sont ceux de JVC et de son 5 RESPONSABILITE LIMITEE concédant de licence, et restent la propriété de DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA JVC et d’un tel concédant.
  • Page 5 Si vous violez l’une quelconque des clauses de ce contrat, JVC se réserve le droit de le résilier ATTENTION : sans avis préalable. Dans ce cas, JVC est en •...
  • Page 6 À lire impérativement ! Comment sélectionner une option à l’aide du capteur tactile Un écran d’exemple en anglais est utilisé ci-dessous. Sélection d’une option dans la liste Utilisation des touches sur l’écran de menu (ex. pendant la lecture p. 28) (dans l’écran de menu p.
  • Page 7 Précautions à prendre lors de l’appareil photo et/ou des autres la manipulation de la batterie appareils. • • Vous devez utiliser les bloc-piles JVC BN- Connectez le câble DV premièrement à VF808U/VF815U/VF823U. l’appareil, puis à l’appareil photo. • • Si l’appareil photo est soumis à une Connectez le câble (les fiches) DV...
  • Page 8 Table des matières PRISE EN MAIN ÉDITION/IMPRESSION Accessoires .......... 10 Gestion des fichiers ......33 Comment utiliser la station Suppression/Protection de fichiers ....33 d’accueil Everio .......... 10 Visualisation des informations sur Fixation de la dragonne ....... 11 un fichier ............. 34 Préparation de la télécommande ....
  • Page 9 UTILISATION DE L’ORDINATEUR À propos de ce manuel Sauvegarde de fichiers sur un ordinateur Icônes au sommet des pages Windows ..........51 ® Configuration système requise ....51 Installation du logiciel ........52 Connexion de l’appareil photo à l’ordinateur ..........53 Sauvegarde de fichiers sur l’ordinateur ..
  • Page 10 Lors de la copie de fichiers de l’appareil photo à l’aide d’un magnétoscope ou d’un enregistreur DVD (p. 48), l’utilisation d’un câble DV permet une copie de qualité encore plus élevée. Veiller à utiliser le câble DV JVC VC-VDV204U/206U. L’opération à l’aide d’un câble DV n’est pas garantie sur tous les appareils.
  • Page 11 Fixation de la dragonne Ouvrir la bande velcro et Faire passer la courroie dans Positionner la boucle à faire passer l’extrémité de la la boucle, régler sa longueur et proximité de l’œillet et fermer courroie dans l’œillet. utiliser le guide de la courroie la bande velcro.
  • Page 12 Index REMARQUES • L’écran LCD peut pivoter sur 270°. • Opération avec alimentation couplée Vous pouvez également allumer/éteindre l’appareil photo en ouvrant/fermant l’écran LCD en mode d’enregistrement. • Veiller à ne pas obstruer 6, 7, 8 et : lors de la prise de vue.
  • Page 13 Appareil photo Télécommande ! Capteur tactile (p. 6) Q Fenêtre de transmission du rayon # Touche OK (DISP) [OK/DISP] (p. 15) infrarouge $ Touche de menus [MENU] R Touches ZOOM (T/W) % Touche marche/arrêt [POWER] (Zoom avant/Zoom arrière pendant la lecture.) S Touche de déplacement vers le haut (Vous pouvez éteindre l’appareil photo en maintenant enfoncée cette touche.)
  • Page 14 Indicateurs sur l’écran LCD Pendant l’enregistrement de vidéos Pendant l’enregistrement de vidéos uniquement et de photos [ 5 h 5 6 m ] 0 : 0 4 : 0 1 1/4000 ± 0 200X F5.6 ! Indicateur de mode (p. 20) 2 0 .
  • Page 15 Pendant la lecture de vidéos Pendant la lecture de photos 9 : 5 5 : 0 1 1 0 1 - 0 0 9 8 2 0 . 0 4 . 2 0 0 8 12:13 2 0 . 0 4 . 2 0 0 8 12:13 ! Indicateur de mode ! Indicateur de mode...
  • Page 16 Réglages nécessaires avant l’utilisation Veiller à configurer les trois réglages suivants Pour retirer la batterie avant l’utilisation. Faire glisser et maintenir BATT. (étape 2), puis retirer la batterie. Charge de la batterie Pour vérifier la charge restante de la batterie Voir page 18.
  • Page 17 Réglage de la date et de l’heure Sélection de la langue Il est possible de modifier la langue de l’écran. Ouvrir l’écran LCD pour allumer l’appareil photo. Ouvrir l’écran LCD pour allumer l’appareil photo. Lorsque [RÉGLER DATE/HEURE !] apparaît, sélectionner [OUI] pendant Toucher la touche MENU.
  • Page 18 • Si « ERREUR DE COMMUNICATION » apparaît, un problème de batterie est possible. Ouvrir la bande velcro et régler la poignée. Dans ce cas, contacter le revendeur JVC le plus proche. • La durée d’enregistrement affichée ne devait être utilisé qu’à titre indicatif. Elle est affichée par unités de 10 minutes.
  • Page 19 Pour retirer une carte microSD Lors de l’utilisation d’une carte microSD Pousser sur la carte microSD une fois. Retirer la carte lorsqu’elle ressort un petit Si vous voulez enregistrer sur une carte peu. microSD, les trois procédures suivantes doivent être effectuées. •...
  • Page 20 ENREGISTREMENT Enregistrement de fichiers Enregistrement de vidéos Préparation : Ouvrir l’écran LCD pour allumer l’appareil photo. Déplacer le commutateur de Appuyer sur la touche SELECT mode pour sélectionner le mode PLAY/REC pour sélectionner le (vidéo). mode d’enregistrement. Appuyer sur la touche START/STOP pour lancer l’enregistrement.
  • Page 21 Enregistrement de photos Préparation : Ouvrir l’écran LCD pour allumer l’appareil photo. Déplacer le commutateur de Appuyer sur la touche SELECT mode pour sélectionner le mode PLAY/REC pour sélectionner le (photo). mode d’enregistrement. Enfoncer la touche SNAPSHOT à mi-course sans la relâcher. L’indicateur devient vert lorsque l’image capturée est au point.
  • Page 22 Enregistrement de fichiers (suite) Zoom Flash Préparation : Préparation : • • Déplacer le commutateur de mode pour Déplacer le commutateur de mode pour sélectionner le mode sélectionner le mode • • Appuyer sur la touche SELECT PLAY/REC Appuyer sur la touche SELECT PLAY/REC pour sélectionner le mode d’enregistrement.
  • Page 23 Enregistrement de fichiers dans Vérification de l’espace restant des événements sur le support d’enregistrement Si vous sélectionnez un événement dans lequel Préparation : enregistrer le fichier avant de lancer l’enregistrement, • Déplacer le commutateur de mode pour le fichier sera enregistré dans l’événement sélectionner le mode sélectionné.
  • Page 24 F 3 . 5 Réglez la molette de l’exposition automatique à programmation sur «S». Sélectionnez le réglage désiré. ! en mode: F3.5 á F16 [GZ-MG730] 1 / 6 0 # en mode: F3.5 á F6.3 [GZ-MG530] Sélectionnez le réglage désiré.
  • Page 25 Exposition automatique programmée Compensation de contre-jour La fonction de compensation de contre-jour Vous pouvez enregistrer des vidéos ou des éclaircit le sujet en augmentant l’exposition. photos avec une luminosité optimale en Préparation: réglant l’exposition et la vitesse d’obturation • en fonction de l’environnement ou du sujet. Déplacer le commutateur de mode pour sélectionner le mode •...
  • Page 26 Enregistrement manuel (suite) Sélectionner le réglage désiré. Réglage manuel dans les menus de fonction REGLAGE MANUEL Vous pouvez facilement utiliser les fonctions REGLA AUTO MANUEL d’enregistrement manuel en sélectionnant MISE des options dans les menus de fonctions. ZONE DE PHOTOMETRIE AJUSTER LUMINOSITE Préparation: Réglez la molette de l’exposition automatique...
  • Page 27 Menus Réglages : [ ] = Réglage d’usine [AUTO] : La balance des blancs est ajustée automatiquement. BAL. B MANUEL : Permet d’ajuster manuellement la balance des blancs en fonction de la source de lumière. 1) Placer une feuille de papier blanc uni devant le sujet de sorte que le papier Permet d’ajuster la blanc occupe tout l’écran.
  • Page 28 Lecture de fichiers Sélectionner le fichier désiré. Lecture de vidéos/photos Déplacer le commutateur de mode pour sélectionner le mode (vidéo) (photo). Pour visualiser sur un téléviseur Voir page 32. Pour vérifier les informations de fichiers Appuyer sur la touche SELECT Appuyer sur la touche INFO lorsque la PLAY/REC pour sélectionner le mode lecture est suspendue.
  • Page 29 Écran des événements Fonction de recherche de fichiers Vous pouvez rechercher le fichier désiré via Vous pouvez changer l’écran d’index à l’événement dans lequel vous avez enregistré l’écran de date ou l’écran d’événements le fichier lors de l’enregistremenent. (p. 23) pour rechercher un fichier par date Après la recherche par événement, vous d’enregistrement ou par événement.
  • Page 30 Lecture de fichiers (suite) Pour lire des fichiers MPG Lecture avec effets spéciaux Effets de fondu ou de volet MPG fichiers (fichiers de démonstration, etc.) sont stockés dans le dossier EXTMOV. Ajouter des effets au début et à la fin des Suivez la procédure ci-dessous pour lire les vidéos.
  • Page 31 Options pour le réglage FONDU / VOLET Options pour le réglage EFFET • • FONDU-BLANC : SEPIA : Entrée ou sortie en fondu sur un écran L’image prend une teinte brune rappelant blanc. celle des anciennes photographies. • • FONDU-NOIR : NOIR ET BLANC : Entrée ou sortie en fondu sur un écran noir.
  • Page 32 Visualisation de photos sur le téléviseur Préparation : • Éteindre tous les appareils. Prise AV Prise DC Câble AV Prise d’entrée AV À une prise secteur Adaptateur secteur REMARQUES • Vous pouvez aussi connecter les câbles à l’aide des connecteurs de la station d’accueil Everio.
  • Page 33 ÉDITION/IMPRESSION Gestion des fichiers PRÉCAUTION Supprimer/Protéger le fichier affiché Veiller à ne pas retirer le support Après avoir exécuté les étapes 1-2 d’enregistrement ou effectuer d’autres opérations (comme éteindre l’appareil) lors de l’accès aux fichiers. Veiller également à Sélectionner [ACTUEL]. utiliser l’adaptateur secteur fourni pour éviter d’endommager les données sur le support d’enregistrement si la batterie venait à...
  • Page 34 Gestion des fichiers (suite) Sélectionner [EXECUTER Visualisation des informations sur ET QUITTER] (en utilisant un fichier [SUPPRIMER]) ou [OUI] (en utilisant [PROTEGER]). Préparation : • Pour le mode : Interrompre la lecture. Ou, sélectionner le fichier dans l’écran d’index. • Pour le mode : Lire la photo.
  • Page 35 Histogramme Modification de l’enregistrement des événements des fichiers L’histogramme est un graphique qui indique vidéo après l’enregistrement la luminosité de l’image. En vérifi ant l’image et son histogramme, vous pouvez Préparation : voir les différents niveaux d’exposition et la • Déplacer le commutateur de mode pour reproduction générale de la tonalité.
  • Page 36 Modification de l’événement des Suppression partielle (COPIE DE fichiers sélectionnés SECTION) Après avoir exécuté les étapes 1-2 Vous pouvez diviser en deux le fichier vidéo sélectionné, et faire une copie de la partie désirée en tant que nouveau fichier vidéo. Sélectionner [SELECTION FICHIER(S)].
  • Page 37 Sélectionner le fichier à copier. • [COPIER SECTION 1] : Copier la section qui précède le point de division. • [COPIER SECTION 2] : Copier la section qui suit le point de division. Une fois la copie terminée, le fichier copié est ajouté...
  • Page 38 Listes de lecture Il s’agit d’une liste qui permet d’organiser les Sélectionner le fichier à ajouter à la vidéos enregistrées dans l’ordre choisi. liste de lecture. Préparation : 01.09.2008 A PARTIR DATE • Déplacer le commutateur de mode pour TOTAL sélectionner le mode •...
  • Page 39 Création de liste de lecture avec des titres Lecture de listes de lecture Vous pouvez facilement créer une liste de lecture avec un titre. Toucher la touche MENU. Appuyer sur la touche TITLE. Sélectionner [LIRE LISTE DE LECT.]. DIRECT TITLE Sélectionner [SUIV.].
  • Page 40 Listes de lecture (suite) Suppression d’une liste de lecture Autres opérations liées aux listes de lecture Sélectionner [SUPPRIMER]. Vous pouvez effectuer des opérations additionnelles d’édition et supprimer des fichiers dans une liste de lecture existante. Sélectionner la liste de lecture à supprimer.
  • Page 41 Réglages d’impression Sélectionner le nombre Réglage DPOF (Informations d’impressions. (max. 15 impressions) d’impression) Pour définir les informations d’impression pour d’autres images, répéter les étapes 4 Cet appareil photo est compatible avec la et 5. (Vous pouvez configurer jusqu’à 999 norme DPOF (Digital Print Order Format). Vous pouvez définir sur l’appareil les images fichiers.) à...
  • Page 42 Réglages d’impression (suite) Pour imprimer une photo sélectionnée Impression directe avec une imprimante PictBridge Après avoir effectué les étapes 1-2 (colonne gauche) Si vous disposez d’une imprimante compatible PictBridge, il est facile d’imprimer des photos en connectant directement Sélectionner [TIRAGE SELECT.]. l’appareil photo à...
  • Page 43 Pour imprimer en utilisant les réglages DPOF Si votre imprimante est compatible DPOF, vous pouvez utiliser le réglage DPOF. (p. 41) Après avoir effectué les étapes 1-2 (p. 42) Sélectionner [TIRAGE DPOF]. Sélectionner [IMPRESSION]. Pour arrêter l’impression alors qu’elle a déjà...
  • Page 44 COPIE Copie de fichiers Types de copie et appareils qui peuvent À propos de la finalisation après la copie être utilisés Le disque est finalisé automatiquement pour qu’il puisse être lu sur d’autres appareils. L’appareil photo Après la finalisation, le disque est un disque Vous pouvez copier des en lecture seule.
  • Page 45 Sauvegarde de tous les fichiers Copie de fichiers vidéo qui n’ont jamais été copiés Préparation : • Connecter l’appareil photo au graveur de Les fichiers qui n’ont jamais été copiés sur DVD. (p. 44) des disques DVD sont automatiquement • Déplacer le commutateur de mode pour sélectionnés et copiés.
  • Page 46 Copie de fichiers (suite) Sélection des fichiers à sauvegarder Sélectionner le numéro de disque désiré. Préparation : • Si vous sélectionnez [TOUS], tous les • Connecter l’appareil photo au graveur de disques dans la liste sont créés. DVD. (p. 44) •...
  • Page 47 Pour lire le disque créé à l’aide de Titre et chapitre du DVD créé l’appareil photo Chaque date d’enregistrement devient 1) Connecter l’appareil photo au graveur un titre dans un DVD créé et chaque de DVD. (p. 44) fichier enregistré un jour donné devient un 2) Pour visualiser le disque sur un chapitre dans le titre.
  • Page 48 Copie de fichiers (suite) Utilisation d’un magnétoscope ou Régler le mode d’entrée AUX sur le un enregistreur DVD pour copier des magnétoscope ou le enregistreur de DVD. fichiers de l’appareil photo Préparation : Lancer la lecture sur l’appareil photo. • Éteindre tous les appareils.
  • Page 49 Utilisation de l’appareil photo Lancer la lecture sur le pour copier des fichiers d’un magnétoscope ou lecteur DVD. magnétoscope ou d’un lecteur DVD Appuyer sur la touche START/STOP Préparation : sur l’appareil photo à la scène • Éteindre tous les appareils. à...
  • Page 50 Copie de fichiers (suite) Définir l’unité de fichier ([TOUS] ou Copie/transfert de fichiers [FICHIER]) à copier/transférer en sélectionnant [SELCT.]. Vous pouvez copier ou transférer des fichiers • dans le disque dur et la carte microSD à [FICHIER] : l’aide de l’affichage sur écran. Sélectionner le moment du transfert des fichiers sélectionnés.
  • Page 51 UTILISATION DE L’ORDINATEUR Sauvegarde de fichiers sur un ordinateur Windows ® Installer sur l’ordinateur les logiciels fournis Pour connaître les graveurs de DVD avec l’appareil photo. compatibles, consultez le site web de Il est possible de sauvegarder les fichiers CyberLink : sur l’ordinateur à...
  • Page 52 Sauvegarde de fichiers sur un ordinateur Windows ® (suite) Préparation : Installation du logiciel Fermer toute les applications ouvertes. (Vérifier qu’il n’y a plus aucune icône Les logiciels suivants sont inclus dans le CD- d’application dans la barre d’état.) ROM qui accompagne l’appareil photo. •...
  • Page 53 Cliquer sur [Oui]. Connexion de l’appareil photo à l’ordinateur L’installation du logiciel commence. Préparation : Fermer l’écran LCD pour éteindre l’appareil photo. Prise USB Cliquer sur [Terminer]. Câble USB Une fois l’installation terminée À une prise secteur Les logiciels installés s'affichent sous [Tous les programmes].
  • Page 54 Sauvegarde de fichiers sur un ordinateur Windows ® (suite) Une fois l’utilisation terminée Ouvrir l’écran LCD pour allumer Toujours suivre la procédure ci-dessous l’appareil photo. pour déconnecter l’appareil photo ou pour éteindre l’appareil photo ou l’ordinateur. Sur l’appareil photo, appuyer sur la Un non-respect de cette procédure touche DIRECT BACK UP.
  • Page 55 Cliquer sur [EVERIO_HDD] ou Sélectionner le dossier à [EVERIO_SD]. sauvegarder et le déplacer dans le dossier créé à l’étape 1. La procédure est terminée lorsque la barre • de progression disparaît. SD_VIDEO : Dossier contenant des fichiers vidéo. Pour sauvegarder les fichiers individuellement, ouvrir ce dossier et déplacer les fichiers tels que [PRG001] un par un.
  • Page 56 Autres opérations sur un ordinateur Windows ® Cliquer sur le fichier désiré. Lecture de fichiers sur l’ordinateur Préparation : • Installer les logiciels à partir du CD-ROM fourni. (p. 52) • Connecter l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB. (p. 53) Ouvrir l’écran LCD pour allumer l’appareil photo.
  • Page 57 Sélection des fichiers à sauvegarder Création d’un DVD-Vidéo Préparation : Sur l’appareil photo, sélectionner • Installer les logiciels à partir du CD-ROM [CREER DVD]. fourni. (p. 52) • Bien qu’une boîte de dialogue apparaisse Connecter l’appareil photo à l’ordinateur à sur l’ordinateur, il n’est pas nécessaire l’aide du câble USB.
  • Page 58 Autres opérations sur un ordinateur Windows ® (suite) Cliquer sur [OK]. Pour plus d’informations sur le fonctionnement détaillé des logiciels, voir leurs fichiers Tutoriel (Z p. 58) ou le site Web de CyberLink (p. 52). REMARQUES • Vous pouvez utiliser les disques suivants : - DVD-R/DVD+R (disques vierges) - DVD-RW/DVD+RW (Ils doivent être formatés avant l'enregistrement.
  • Page 59 Digital Photo Navigator 1.5 Obtenir plus des logiciels Le guide de l’utilisateur est inclus en format Pour plus d’informations sur l’utilisation des PDF sur le CD-ROM. logiciels, voir les tutoriels des programmes respectifs ou les guides de l’utilisateur. Insérer le CD-ROM fourni dans le lecteur CD de l’ordinateur.
  • Page 60 Sauvegarde de fichiers sur un ordinateur Macintosh ® REMARQUES Vous pouvez sauvegarder les fichiers de • l’appareil photo sur l’ordinateur. Ne jamais déconnecter le câble USB lorsque le voyant d’accès/recharge de l’appareil photo est allumé ou clignotant. Configuration système requise •...
  • Page 61 • DCIM : Sauvegarde de fichiers sur un Dossier contenant des fichiers de ordinateur Macintosh photo. Pour sauvegarder les fichiers individuellement, ouvrir ce dossier et Préparation : déplacer les fichiers tels que [PIC_0001. Connecter l’appareil photo à l’ordinateur à JPG] un par un. l’aide du câble USB.
  • Page 62 Structure des dossiers et extensions X = nombre Support d’enregistrement [DCIM] Contient les dossiers de photos. [XXXJVCSO] Fichiers de photos [PIC_XXXX.JPG] [PIC_XXXX.JPG] [XXXJVCSO] [XXXJVCSO] Contient les dossiers de fichiers vidéo. [SD_VIDEO] Informations de gestion* du support [MGR_INFO] d’enregistrement dans son ensemble [PRGXXX] Informations de gestion* [PRGXXX.PGI]...
  • Page 63 L’utilisation de ces logiciels est autorisée selon les termes de la licence des logiciels. Préparer les informations suivantes avant de contacter l’agence ou le bureau JVC local le plus proche concernant ces logiciels (se reporter au réseau de service après-vente mondial JVC à...
  • Page 64 MENUS DE RÉGLAGE Modification des réglages à l’aide des menus Ex.) Régler [DETECTION DE CHUTE] sur Sélectionner le réglage désiré. [ARRET]. Pour plus de détails sur chaque menu, voir ci-dessous. Toucher la touche MENU. Sélectionner le menu désiré. Pour retourner à l’écran précédent Sélectionner Pour quitter l’écran Toucher la touche MENU.
  • Page 65 Menus Réglages : [ ] = Réglage d’usine [GZ-MG730] [3072 x 2304] / 2592 x 1944 / 1600 x 1200 / 640 x 480 / TAILLE IMG TAILLE IMG 3072 x 1728 / 2592 x 1456 / 1920 x 1080 / 1280 x 720 Vous permet de sélectionner la taille...
  • Page 66 Modification des réglages des menus (suite) Réglages : [ ] = Réglage d’usine Menus PARAMETRES DE BASE Sélectionner [PARAMETRES DE BASE], puis sélectionner les sous-menus. ARRET : Désactive la fonction. & REDEMARRAGE RAPIDE [MARCHE] : Active la fonction. Permet à l’appareil photo de démarrer rapidement lorsque REMARQUES vous l’éteignez et le rallumez...
  • Page 67 Réglages : [ ] = Réglage d’usine Menus PARAMETRES DE BASE Sélectionner [PARAMETRES DE BASE], puis sélectionner les sous-menus. ARRET : Désactive la fonction. MODE DEMO MODE DEMO [MARCHE] : Active la fonction. Présente les fonctions spéciales de l’appareil photo dans les cas suivants. REMARQUES •...
  • Page 68 Modification des réglages des menus (suite) Réglages : [ ] = Réglage d’usine Menus PARAMETRES DE BASE Sélectionner [PARAMETRES DE BASE], puis sélectionner les sous-menus. FORMATER LA CARTE SD Vous devez formater les nouvelles [FICHIER] : Initialise tous les fichiers dans la carte cartes microSD avec cet appareil microSD.
  • Page 69 (ci-dessous) • l’empêcher de fonctionner correctement. Si le problème subsiste, consulter le revendeur JVC le plus proche. Les phénomènes suivants ne sont pas Pour réinitialiser l’appareil photo des dysfonctionnements. 1) Fermer l’écran LCD pour éteindre •...
  • Page 70 – l’écran LCD ont un aspect durée de vie, les images s’assombrissent sur l’écran LCD. sombre ou blanchâtre. Consultez votre revendeur JVC le plus proche. • L’écran LCD est fabriqué selon une technologie de haute précision. – Des points noirs ou des points lumineux colorés Des points lumineux (rouges, verts ou bleus) peuvent cependant apparaître...
  • Page 71 Problème Action • Le réglage de la Ne pas sélectionner les modes sépia (SEPIA) ou noir et blanc (NOIR ET BLANC) avant de régler la balance des balance des blancs ne blancs. peut pas être activé. • La vitesse de prises de vue en rafale se ralentit après –...
  • Page 72 Messages d’avertissement Indication Description/Action • Affiche la charge restante de la batterie. – (Indicateur de Chargée Épuisée batterie) • Lorsque la batterie s’épuise, l’indicateur de batterie se – met à clignoter. Lorsque la batterie est épuisée, l’appareil s’éteint automatiquement. • S’affiche lorsque la date et l’heure ne sont pas réglées.
  • Page 73 Indication Description/Action • L'ENREGISTREMENT Vérifier la procédure d’opération et réessayer d’enregistrer. – • RISQUE D'ETRE Remplacer la carte microSD. – INCORRECT SUR LA CARTE MEMOIRE • LA DETECTION DE Pour rallumer l’appareil photo, fermer et rouvrir l’écran LCD. – CHUTE A FONCTIONNE ET L'ALIMENTATION A ETE COUPEE Nettoyage...
  • Page 74 11 V CC (en utilisant l’adaptateur secteur) Audio : Dolby numérique (2 voies) 7,2 V CC (en utilisant la batterie) Format du signal Consommation Norme PAL [GZ-MG730] Mode d’enregistrement (vidéo) Environ 3,7 W* ULTRA FIN : [GZ-MG530] 720 x 576 pixels, 8,5 Mbit/s (VBR)
  • Page 75 Disque dur Carte microSD 30 GB 4 GB Qualité ULTRA FIN NORMAL ECONOMIE 2250 [GZ-MG730] Nombre approximatif d’images qu’il est possible d’enregistrer (photos) Disque Support d’enregistrement Carte microSD Taille/qualité de l’image 30 GB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB...
  • Page 76 9999 1700 3425 6910 9999 Temps de recharge / d’enregistrement requis (approx.) Batterie Temps de recharge Durée de l’enregistrement GZ-MG730 GZ-MG530 BN-VF808U 1 h. 30 min. (Fourni) 1 h. 15 min.* 1 h. 20 min.* BN-VF815U 2 h. 40 min.
  • Page 77 Consignes de sécurité Batteries Support d’enregistrement • Veiller à suivre les directives ci-dessous La batterie fournie est Bornes pour éviter d’altérer ou d’endommager les une batterie au lithium- données enregistrées. ion. Avant d’utiliser • Ne pas déformer ou laisser tomber le support la batterie fournie ou d’enregistrement, ou le soumettre à...
  • Page 78 Éviter d’utiliser l’appareil Company of Japan, Limited : ... dans des endroits trop humides ou JVC Technology Centre Europe GmbH poussiéreux. Le nom de la compagnie a changé dans: ... dans des lieux exposés à de la suie ou à de la vapeur (par exemple, près d’une cuisinière).
  • Page 80 Lexique Adaptateur secteur ........16, 177 Macintosh ............60 Afficher sur le téléviseur ........67 Magnétoscope ..........48 Atténuation des bruits de vent ......65 Menus de réglage ..........64 Mise au point ............ 26 Balance des blancs ........... 27 Mise hors tension automatique ......

Ce manuel est également adapté pour:

Gz-mg730 eGz-mg530Gz-mg530 e