Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
BOSCH
BEL524MS0
4414292
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch BEL523MS0

  • Page 1 BOSCH MARQUE: BEL524MS0 REFERENCE: 4414292 CODIC: NOTICE...
  • Page 2 Microwave BEL524MS0 BEL523MS0 BEL524MB0 [de] Gebrauchsanleitung Mikrowelle [fr] Notice d’utilisation Micro-ondes [it] Istruzioni per l’uso Forno a microonde [nl] Gebruiksaanwijzing Magnetron...
  • Page 3 Avant la première utilisation ....31 rechange et services sur Internet sous : www.bosch- home.com et la boutique en ligne : www.bosch- Nettoyer le compartiment de cuisson et insérer le...
  • Page 4 Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes L ire attentivement ce manuel. Ce n'est U t i l i s a t i o n c o n f o r m e qu'alors que vous pourrez utiliser votre G énéralités appareil correctement et en toute sécurité.
  • Page 5 Précautions de sécurité importantes L'appareil fonctionne avec une tension Micro-ondes ■ élevée. Ne jamais retirer le boîtier. Mise en garde – Risque d'incendie ! Toute utilisation non conventionnelle de Mise en garde – Risque de brûlure ! ■ L'appareil devient très chaud. Ne jamais l'appareil est dangereuse et peut provoquer ■...
  • Page 6 Précautions de sécurité importantes La chaleur ne se répartit pas uniformément Risque de brûlure ! Mise en garde – Risque de blessure ! ■ dans l'alimentation pour bébé. Ne jamais Un verre de porte d'appareil rayé peut se ■ réchauffer des aliments pour bébé dans fendre.
  • Page 7 Installation et branchement L'énergie du micro-ondes s'échappe dans Risque de préjudice sérieux pour la santé ! 5Installation et ■ le cas d'appareils sans habillage. Ne jamais branchement enlever l'habillage du corps de l'appareil. Appeler le service après-vente en cas d'intervention de maintenance ou de C et appareil est uniquement destiné...
  • Page 8 Causes de dommages ]Causes de dommages 7Protection de l'environnement A ttention ! C a u s e s d e d o m m a g e s Si le joint est fortement Joint fortement encrassé : ■ E limination écologique encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t correctement lors du fonctionnement.
  • Page 9 Présentation de l'appareil Éléments de commande *Présentation de l'appareil Vous trouverez ci-après l'explication succincte de la signification des différentes touches. Cela vous permet D ans ce chapitre, nous vous expliquons l'afficheur et de régler votre appareil facilement et directement. P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l les éléments de commande.
  • Page 10 Accessoires Remarques _Accessoires Le compartiment de cuisson reste froid lors du ■ fonctionnement des micro-ondes. Toutefois le ventilateur de refroidissement se met en marche. Il V ous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et A c c e s s o i r e s peut continuer de fonctionner même si le mode de leur utilisation correcte.
  • Page 11 Avant la première utilisation Réafficher l'heure KAvant la première Appuyer sur la touche utilisation Dans l'affichage apparaît 12:00. Régler ensuite comme décrit sous le point 2 et 3. V ous apprendrez ici ce que vous devez faire avant Modifier l'heure p.ex. passage de l'heure d'été à A v a n t l a p r e m i è...
  • Page 12 Les micro-ondes Récipients inappropriés ^Les micro-ondes Les récipients métalliques sont inappropriés. Le métal ne laisse pas passer les micro-ondes. Dans les A vec les micro-ondes vous pouvez faire cuire, chauffer récipients en métal fermés, les mets restent froids. L e s m i c r o - o n d e s ou décongeler vos mets très rapidement.
  • Page 13 Grillades Réglage des micro­ondes dGrillades Exemple Puissance micro­ondes 600 Watts, 5 minutes Appuyer sur la puissance micro­ondes désirée. L e gril convient bien pour dorer et gratiner. Le voyant lumineux au dessus de la touche s'allume. G r i l l a d e s Vous pouvez utiliser le gril, soit seul, soit combiné...
  • Page 14 Memory Appuyez sur la puissance du micro-ondes souhaitée. BMemory Le voyant lumineux au-dessus de la touche s'allume et l'affichage indique 1:00 min. Appuyez sur la touche Gril A vec la fonction Memory vous pouvez mémoriser le M e m o r y réglage pour un plat et l'appeler à...
  • Page 15 Réglages de base Arrêter PProgrammes Effleurez la touche Stop (Arrêter) ou ouvrez la porte de l'appareil. Le fonctionnement s'arrête. Le voyant de la A vec les programmes, vous pouvez facilement touche Stop (Arrêter) s'allume. Après la fermeture, P r o g r a m m e s préparer des mets.
  • Page 16 Programmes Remarques Remarques Pour certains programmes, un signal retentit après Récipient ■ ■ un certain temps. Ouvrez la porte de l'appareil et Faites toujours cuire l'aliment dans un récipient remuez les aliments ou bien retournez la viande ou micro-ondable avec un couvercle. Pour du riz, la volaille.
  • Page 17 Nettoyage DNettoyage Surface Produit de nettoyage Face avant de l'appa- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : reil nettoyer avec une lavette et sécher avec un S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre chiffon doux. Ne pas utiliser de racloirs à verre N e t t o y a g e appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera ou métalliques pour le nettoyage.
  • Page 18 Anomalies, que faire ? réglage optimal.~ "Testés pour vous dans notre 3Anomalies, que faire ? laboratoire" à la page 40 Mise en garde – Risque de choc électrique ! U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux.
  • Page 19 Service après-vente Données techniques 4Service après-vente Tension d'entrée 220-230 V CA, 50 Hz S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service Consommation d'énergie 1270 W S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à...
  • Page 20 Testés pour vous dans notre laboratoire Attention ! JTestés pour vous dans Formation d'étincelles: le métal, p. ex. une cuillère dans notre laboratoire un verre, doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient détériorer la vitre intérieure de la V ous trouverez ici un choix de plats et les réglages porte.
  • Page 21 Testés pour vous dans notre laboratoire Décongeler Poids Puissance micro- Durée en mi- Remarques ondes en Watt nutes Viande de bœuf, de veau ou de porc en mor- 200 g En les retournant, séparer les pièces déjà ceaux ou en tranches décongelées 500 g 5-10...
  • Page 22 Testés pour vous dans notre laboratoire Réchauffer des plats surgelés Poids Puissance micro- Durée en minutes Remarques ondes en Watt Menu, plat rationné, plat cuisiné 300-400 g 8-11 (2-3 composants) Potage 400 g 8-10 Potées/Ragoûts 500 g 10--13 Tranches ou morceaux de viande en sauce, 500 g 12-17 séparer les morceaux de viande en...
  • Page 23 Testés pour vous dans notre laboratoire Réchauffer des mets Poids Puissance micro- Durée en Remarques ondes en Watt minutes Menu, plat, plat cuisiné 350-500 g 600 2-3 composants) Viande en sauce 500 g 8-11 Séparez les tranches de viande Ragoût/potée 400 g 800 g 8-11...
  • Page 24 Testés pour vous dans notre laboratoire Cuire des mets Accessoires Puissance mi- Durée en mi- Remarques cro-ondes en nutes Watt Soufflés sucrés, par ex. soufflé au fro- récipient 30-35 5 cm de hauteur max. 360 W + mage blanc avec des fruits 1 kg ouvert Gratins salés à...
  • Page 25 Plats tests Selon les normes EN 60705:2012, CEI 60705:2010 et EPlats tests EN 60350-1:2013 et CEI IEC 60350-1:2011 C es tableaux ont été conçus pour des laboratoires P l a t s t e s t s d'essai, afin de tester plus facilement l'appareil. Cuisson au micro-ondes Plat Puissance micro-ondes en Watt, durée en minutes Remarque...

Ce manuel est également adapté pour:

Bel524ms0Bel524mb0