Page 3
Avant la première utilisation ....31 rechange et services sur Internet sous : www.bosch- home.com et la boutique en ligne : www.bosch- Nettoyer le compartiment de cuisson et insérer le...
Page 4
Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes L ire attentivement ce manuel. Ce n'est U t i l i s a t i o n c o n f o r m e qu'alors que vous pourrez utiliser votre G énéralités appareil correctement et en toute sécurité.
Page 5
Précautions de sécurité importantes L'appareil fonctionne avec une tension Micro-ondes ■ élevée. Ne jamais retirer le boîtier. Mise en garde – Risque d'incendie ! Toute utilisation non conventionnelle de Mise en garde – Risque de brûlure ! ■ L'appareil devient très chaud. Ne jamais l'appareil est dangereuse et peut provoquer ■...
Page 6
Précautions de sécurité importantes La chaleur ne se répartit pas uniformément Risque de brûlure ! Mise en garde – Risque de blessure ! ■ dans l'alimentation pour bébé. Ne jamais Un verre de porte d'appareil rayé peut se ■ réchauffer des aliments pour bébé dans fendre.
Page 7
Installation et branchement L'énergie du micro-ondes s'échappe dans Risque de préjudice sérieux pour la santé ! 5Installation et ■ le cas d'appareils sans habillage. Ne jamais branchement enlever l'habillage du corps de l'appareil. Appeler le service après-vente en cas d'intervention de maintenance ou de C et appareil est uniquement destiné...
Page 8
Causes de dommages ]Causes de dommages 7Protection de l'environnement A ttention ! C a u s e s d e d o m m a g e s Si le joint est fortement Joint fortement encrassé : ■ E limination écologique encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t correctement lors du fonctionnement.
Page 9
Présentation de l'appareil Éléments de commande *Présentation de l'appareil Vous trouverez ci-après l'explication succincte de la signification des différentes touches. Cela vous permet D ans ce chapitre, nous vous expliquons l'afficheur et de régler votre appareil facilement et directement. P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l les éléments de commande.
Page 10
Accessoires Remarques _Accessoires Le compartiment de cuisson reste froid lors du ■ fonctionnement des micro-ondes. Toutefois le ventilateur de refroidissement se met en marche. Il V ous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et A c c e s s o i r e s peut continuer de fonctionner même si le mode de leur utilisation correcte.
Page 11
Avant la première utilisation Réafficher l'heure KAvant la première Appuyer sur la touche utilisation Dans l'affichage apparaît 12:00. Régler ensuite comme décrit sous le point 2 et 3. V ous apprendrez ici ce que vous devez faire avant Modifier l'heure p.ex. passage de l'heure d'été à A v a n t l a p r e m i è...
Page 12
Les micro-ondes Récipients inappropriés ^Les micro-ondes Les récipients métalliques sont inappropriés. Le métal ne laisse pas passer les micro-ondes. Dans les A vec les micro-ondes vous pouvez faire cuire, chauffer récipients en métal fermés, les mets restent froids. L e s m i c r o - o n d e s ou décongeler vos mets très rapidement.
Page 13
Grillades Réglage des microondes dGrillades Exemple Puissance microondes 600 Watts, 5 minutes Appuyer sur la puissance microondes désirée. L e gril convient bien pour dorer et gratiner. Le voyant lumineux au dessus de la touche s'allume. G r i l l a d e s Vous pouvez utiliser le gril, soit seul, soit combiné...
Page 14
Memory Appuyez sur la puissance du micro-ondes souhaitée. BMemory Le voyant lumineux au-dessus de la touche s'allume et l'affichage indique 1:00 min. Appuyez sur la touche Gril A vec la fonction Memory vous pouvez mémoriser le M e m o r y réglage pour un plat et l'appeler à...
Page 15
Réglages de base Arrêter PProgrammes Effleurez la touche Stop (Arrêter) ou ouvrez la porte de l'appareil. Le fonctionnement s'arrête. Le voyant de la A vec les programmes, vous pouvez facilement touche Stop (Arrêter) s'allume. Après la fermeture, P r o g r a m m e s préparer des mets.
Page 16
Programmes Remarques Remarques Pour certains programmes, un signal retentit après Récipient ■ ■ un certain temps. Ouvrez la porte de l'appareil et Faites toujours cuire l'aliment dans un récipient remuez les aliments ou bien retournez la viande ou micro-ondable avec un couvercle. Pour du riz, la volaille.
Page 17
Nettoyage DNettoyage Surface Produit de nettoyage Face avant de l'appa- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : reil nettoyer avec une lavette et sécher avec un S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre chiffon doux. Ne pas utiliser de racloirs à verre N e t t o y a g e appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera ou métalliques pour le nettoyage.
Page 18
Anomalies, que faire ? réglage optimal.~ "Testés pour vous dans notre 3Anomalies, que faire ? laboratoire" à la page 40 Mise en garde – Risque de choc électrique ! U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux.
Page 19
Service après-vente Données techniques 4Service après-vente Tension d'entrée 220-230 V CA, 50 Hz S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service Consommation d'énergie 1270 W S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à...
Page 20
Testés pour vous dans notre laboratoire Attention ! JTestés pour vous dans Formation d'étincelles: le métal, p. ex. une cuillère dans notre laboratoire un verre, doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient détériorer la vitre intérieure de la V ous trouverez ici un choix de plats et les réglages porte.
Page 21
Testés pour vous dans notre laboratoire Décongeler Poids Puissance micro- Durée en mi- Remarques ondes en Watt nutes Viande de bœuf, de veau ou de porc en mor- 200 g En les retournant, séparer les pièces déjà ceaux ou en tranches décongelées 500 g 5-10...
Page 22
Testés pour vous dans notre laboratoire Réchauffer des plats surgelés Poids Puissance micro- Durée en minutes Remarques ondes en Watt Menu, plat rationné, plat cuisiné 300-400 g 8-11 (2-3 composants) Potage 400 g 8-10 Potées/Ragoûts 500 g 10--13 Tranches ou morceaux de viande en sauce, 500 g 12-17 séparer les morceaux de viande en...
Page 23
Testés pour vous dans notre laboratoire Réchauffer des mets Poids Puissance micro- Durée en Remarques ondes en Watt minutes Menu, plat, plat cuisiné 350-500 g 600 2-3 composants) Viande en sauce 500 g 8-11 Séparez les tranches de viande Ragoût/potée 400 g 800 g 8-11...
Page 24
Testés pour vous dans notre laboratoire Cuire des mets Accessoires Puissance mi- Durée en mi- Remarques cro-ondes en nutes Watt Soufflés sucrés, par ex. soufflé au fro- récipient 30-35 5 cm de hauteur max. 360 W + mage blanc avec des fruits 1 kg ouvert Gratins salés à...
Page 25
Plats tests Selon les normes EN 60705:2012, CEI 60705:2010 et EPlats tests EN 60350-1:2013 et CEI IEC 60350-1:2011 C es tableaux ont été conçus pour des laboratoires P l a t s t e s t s d'essai, afin de tester plus facilement l'appareil. Cuisson au micro-ondes Plat Puissance micro-ondes en Watt, durée en minutes Remarque...