Publicité

Liens rapides

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de
100 %
Impressum
Recycling-
Papier.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH.
Chlorfrei
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Foto-
gebleicht.
kopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen,
bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung
in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2002 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
100 %
Imprint
recycling
paper.
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-
Bleached
Straße 1, 92240 Hirschau/Germany
without
chlorine.
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy,
microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the express writ-
ten consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. We
reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2002 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-
Straße 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par
exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est
soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
100%
papier
Impression, même partielle, interdite.
recyclé.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Données
Blanchi
techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
sans
chlore.
© Copyright 2002 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic Ned BV.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard dan ook,
fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, alleen met
schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
100 %
Recycling-
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigin-
papier.
gen in techniek en uitrusting voorbehouden.
Chloorvrij
gebleekt.
© Copyright 2002 by Conrad Electronic Ned BV. Printed in Germany.
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
Digitales Luxmeter
MS-1300
Digital Luxmeter
MS-1300
Luxmètre numérique
MS-1300
Digitale luxmeter
MS-1300
Best.-Nr. / Item-No. / N o de commande / Bestnr.:
*833-02-02/01-AH
OPERATING INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
02/02
Version
Seite 4 - 10
Page 11 - 16
Page 17- 23
Pagina 24- 30
12 88 00
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie ent-
hält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Ach-
ten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weiter-
geben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
The present operating manual forms part of this product. It con-
tains important information on how to put the product into opera-
tion and install it. Please note it duly even if you pass it on to third
people.
So keep this operating manual for your future reference!
Le mode d'emploi suivant se réfère à ce produit. Il contient des
informations importantes relatives à la mise en service et au manie-
ment. Respectez ces instructions même si le produit est cédé à une
tierce personne.
Conservez donc ce mode d'emploi pour toute consultation ultérieure !
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Ze bevat belang-
rijke wenken m.b.t. ingebruikneming en hantering. Gelieve hiermee
rekening te houden, zelfs indien u het product aan derden door-
geeft.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig te bewaren voor latere raad-
pleging!
2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Conrad MS-1300

  • Page 1 Gelieve hiermee Note de l´éditeur Luxmètre numérique rekening te houden, zelfs indien u het product aan derden door- Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad- geeft. MS-1300 Straße 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
  • Page 2 Einführung Sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf des Digitalen Luxmeters MS-1300. Mit diesem Produkt haben Sie ein Gerät erworben, welches nach Rückseite Vorderseite Sensor dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde. Back Front Sensor Face arrière Face avant Détecteur...
  • Page 3: Lieferumfang

    Lieferumfang: Digitales Luxmeter MS-1300 mit fest montiertem Sensor · Trage- und Aufbewahrungstasche · Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachten der Anleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden, die daraus resultieren, überneh- men wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch un- sachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der...
  • Page 4: Gerätebeschreibung

    Anstrengung oder gar nicht erfüllen. Nicht selten sind dann Augen- leiden die Folge · Unfälle häufen sich. Mit dem digitalem Luxmeter MS-1300 haben Sie nun ein Produkt erworben, mit dem sie überall prüfen können, ob für die normalen Sehaufgaben (das sind Aufgaben die Sie täglich erledigen wirklich ausreichende Beleuchtungsstärken vorhanden sind.
  • Page 5: Durchführung Von Messungen

    Temperatuurkarakteristiek . . : ± 0,1% per °C 2. Anzeigewert der gemessenen Beleuchtungsstärke. Bei Anzeige "1" ist der gewählte Messbereich überlastet, schalten Sie in den Scherm....: 3 -cijferig LCD nächst höheren.
  • Page 6: Technische Gegevens

    - Entnehmen Sie die leere Batterie und ersetzen Sie diese durch eine neue gleichen Typs. Achten Sie auf festen und sicheren Sitz Wanneer de digitale luxmeter MS-1300 defect is, moet u het appa- der Batterie. raat volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwer- king inleveren.
  • Page 7: Vervangen Van De Batterij

    Vervangen van de batterij Richtwerte für Beleuchtungstärken Treppen, Keller, Dachboden 30 Lux De luxmeter is reeds bij levering voorzien van een ingebouwde 12V Garagen, Flur, Abstellraum 60 Lux alkaline batterij van het type A23. Zodra de "Low Bat" indicatie (1) Küche, Hobbyraum, Wohn- und Speisezimmer, op het scherm verschijnt moet de batterij vervangen worden daar Hausarbeitsraum, Warteraum...
  • Page 8: Uitvoeren Van Metingen

    Der festmontierte Lichtsensor mit der integrieren Fotodiode und 2. Weergave van de gemeten verlichtingssterkte. Bij de aanduiding dem davorliegenden Filter, ergeben folgende Spektrale Empfind- "1" is het gekozen meetbereik overbelast, schakel om naar het lichkeit Charakteristik: meetbereik onmiddellijk erboven. 3. Lichtsensor met ingebouwde longlife fotodiode en beschermkap 4.
  • Page 9 Dear customer, De sterkte van de verlichting wordt in lux gemeten. Daar het aan- we thank you for your acquiring the Digital Luxmeter MS-1300. passingsvermogen van het menselijke oog bijna grenzeloos is, ver- With this product, you acquired a state-of-the-art device.
  • Page 10: Safety Instructions

    Safety Instructions Leveringsomvang: Digitale luxmeter MS-1300 met vast gemonteerde sensor · Draag- Any claims for guarantee will become invalid in the event of damage that results from the non-obser- en opbergtas · Gebruiksaanwijzing vance of the operating manual. We do not accept responsibility for such damage.
  • Page 11: Correct Gebruik

    With the Digital Luxmeter MS-1300 you acquired a product by Inleiding means of which you can verify everywhere if the illuminance is suffi- cient for the normal visual performance (i.e. everyday tasks). Geachte klant, Eyesight means the detection of brightness and colour differences, form, motion as well as distance.
  • Page 12: Carrying Out Measurements

    Carrying out Measurements Caractéristique de température ± 0,1% par °C 0,1% par °C Ecran afficheur à 3,5 caractères à cris- taux liquides Before commissioning, please observe the instruc- tions concerning the Prescribed Use as well as the Dimensions du photocapteur (115 x 60 x 27) mm Safety Instructions and the Technical Data.
  • Page 13: Valeurs Indicatives De La Densité De Lumière

    Valeurs indicatives de la densité de - Remove the housing screw (6) on the back of the device with an appropriate screwdriver for recessed-head screws and carefully lumière remove the back of the device. - Remove the empty battery and replace it by a new one of the Escaliers, caves, greniers 30 lux same type.
  • Page 14: Technical Data

    Disposal dans une plage de mesure de 50000 lux, vous devez la multiplier par 100 pour déterminer la densité de lumière correcte. Dispose of the unserviceable device according to the relevant statu- - En cas de signalisation de dépassement ("1" s'affiche à l'écran), tory requirements.
  • Page 15: Description De L'appareil

    1. Signalisation Low-Bat : symbole de signalisation pour piles usa- gées. Si vous voyez ce signe sur l'afficheur vous devez changer la Nous vous remercions de l’achat du luxmètre numérique MS-1300. pile. Vous avez acquis un produit construit selon les derniers progrès 2.
  • Page 16: Contenu De L'emballage

    Nous déclinons toute responsabilité pour d’éven- Avec le présent luxmètre numérique MS-1300, vous avez fait l'ac- tuels dommages matériels ou corporels dus à un quisition d'un produit qui vous permet de vérifier à chaque endroit si maniement incorrect ou à...

Ce manuel est également adapté pour:

12 88 00

Table des Matières