Télécharger Imprimer la page

OVE ARIA 38 Manuel D'installation page 21

Publicité

SHOWER DOOR INSTALLATION
10
INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE
INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA
10.1. Install the caps (FF) onto the door rollers (H) and anti-jump peg (I).
10.2-10.3. Install the 2 glass panel vertical seal strips (P). Install the door vertical seal strip (R) on the closing end. For the door vertical seal strips, they should
start right above the door bottom seal strip (O). For the fixed panel, the vertical seal strip should start right above the door guide (N). Cut the surplus at the top
of the vertical seal strips (P & R). For the 2 vertical seal strips (P), they should end at a height right below the support bar. For the vertical seal strip (R) at the
closing end of the door, it should end right at the top edge of the door panel.
10.4. Position the 2 roller stoppers (D) in order to block the door panel (J) from hitting the wall when opening it or closing it. Use the Allen key to strongly
secure the stopper when the final position is found.
10.1. Installez les capuchons (FF) sur les rouleaux de la porte (H) et la cheville anti-saut (I).
10.2-10.3. Installer les 2 joint d'étanchéité verticaux (P). Installer joint d'étanchéité vertical de la porte (R). Pour les joints verticaux de porte, ils doivent
commencer juste au-dessus du joint inférieur (O). Pour le panneau fixe, le joint d'étanchéité vertical doit commencer juste au-dessus du guide de porte (N).
Couper le surplus en haut des bandes de joint vertical (P et R). Pour les 2 bandes de scellage verticales (P), elles doivent se terminer à une hauteur juste en
dessous de la barre de support. Pour le joint vertical (R) à l'extrémité de fermeture de la porte, il doit se terminer juste au bord supérieur du panneau de la
porte.
10.4. Positionnez les 2 buttées (D) afin d'éviter que la porte (J) ne heurte le mur lors de l'ouverture / fermeture. Utilisez une clé Allen afin de serrer fortement
les butées dans leur position finale.
10.1. Instale las tapas (FF) en los rodillos de la puerta (H) y la clavija anti-salto (I).
10.2-10.3. Instale los 2 sellos verticales (P). Instale el sello vertical de la puerta (R). Para los sellos verticales de la puerta, deben comenzar justo por encima
del sello inferior (O). Para el panel fijo, el sello vertical debe comenzar justo por encima de la guía de la puerta (N). Corte el exceso en la parte superior de las
tiras de unión vertical (P y R). Para las 2 tiras de sellado vertical (P), deben terminar a una altura justo debajo de la barra de soporte. Para la tira de sellado
vertical (R) en el extremo de cierre de la puerta, debe terminar justo en el borde superior del panel de la puerta.
10.4. Posicione los 2 retenedores de los rodillos (D) para impedir que el panel de la puerta (J) golpee la pared al abrirse o cerrarse. Utilice la llave Allen para
fijar firmemente los retenedores al encontrar la posición final.
10.2
10.1
H
P
I
FF
C
J
10.4
10.3
R
D
J
P. 21

Publicité

loading