Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Juniper Systems mesa 4

  • Page 1 Manuel de l'utilisateur...
  • Page 2 PRÉCAUTION : ce symbole indique que le non-respect des directives peut entraîner un endommagement de l'équipement ou une perte d'informations. tél : 435.753.1881 site web : www.junipersys.com 1132 W. 1700 N. Logan, UT 84321 Manuel de l'utilisateur de la tablette robuste Mesa 4...
  • Page 3 1.1.1 Anatomie de la tablette Mesa 4 ....... . 2...
  • Page 4 2.15 Mesa 4 est verrouillé ........
  • Page 5 4.3 Nettoyage de la Mesa 4 ..........55 4.4 Recyclage de la Mesa 4 et des batteries ......56 5.
  • Page 6 6.4 Informations de licence ..........69 7. Spécifications de la tablette robuste Mesa 4 Manuel de l'utilisateur de la tablette robuste Mesa 4...
  • Page 7 Mise en service...
  • Page 8 6 Capteur de lumière ambiante 14 Point d'attache de 7 Caméra frontale, 5 MP périphérique externe (trois à l'arrière) 8 Bouton d'alimentation 15 Logement de rangement 9 Caméra arrière, 13 MP du stylet Manuel de l'utilisateur de la tablette robuste Mesa 4...
  • Page 9 7 Volet du compartiment de batterie batterie Ports de connexion 1 Cache de port de connexion 2 USB-C 3 USB-A 4 Prise jack d'entrée de l'alimentation 5 Logement de rangement du stylet Manuel de l'utilisateur de la tablette robuste Mesa 4...
  • Page 10 «Boutons programmables» on page 11. Exécution des tâches initiales À la réception de l'appareil Mesa 4, effectuez les tâches décrites dans cette section avant l'utilisation initiale. 1.1.2 Consultation de la documentation Ce manuel d’utilisation et tous les autres documents tels que les notes de version sont disponibles sur notre site internet à...
  • Page 11 1.1.5 Fixation de la dragonne Une dragonne est livrée avec l'appareil Mesa 4. Elle vous permet de tenir la Mesa 4 en toute sécurité. Pour fixer la dragonne, fixez-la aux deux points de fixation situés sur le côté gauche ou droit de la tablette, comme indiqué sur les images.
  • Page 12 1.1.6 Fixation de l'attache du stylet Mesa 4 est fourni avec une dragonne, un stylet capacitif à pointe fine et une attache. Pour fixer l'attache du stylet : Fixez une extrémité de l'attache de stylet au stylet. 2. Pousser la boucle d'attache libre dans l'un des points d'attache sur le côté...
  • Page 13 Fonctions standard...
  • Page 14 Luminosité. 2.2 Caméra La tablette Mesa 4 dispose d’une caméra arrière 13 MP avec mise au point automatique et flash et une caméra frontale 5 MP . Vous pouvez capturer des photos et des vidéos avec l’application de la caméra.
  • Page 15 À partir de l'écran Clavier dans Paramètres de l'appareil, réglez la luminosité du rétroéclairage du clavier, définissez la fonction préférée de chaque bouton programmable et restaurez les paramètres par défaut du clavier. Manuel de l'utilisateur de la tablette robuste Mesa 4...
  • Page 16 Luminosité du rétro-éclairage du pavé numérique Ajustez la luminosité du rétroéclairage du clavier pour les Paramètres pour tous les utilisateurs ou les Paramètres par utilisateur. Sélectionnez le menu déroulant pour Luminosité du rétroéclairage du clavier. Manuel de l'utilisateur de la tablette robuste Mesa 4...
  • Page 17 été inactif. Boutons programmables La tablette Mesa 4 dispose de trois boutons programmables sur le clavier qui peuvent être utilisés pour diverses fonctions, telles que l’augmentation ou la réduction Manuel de l'utilisateur de la tablette robuste Mesa 4...
  • Page 18 Paramètres pour tous les utilisateurs ou les Paramètres par utilisateur. 2.3.3 Paramètres de profil de l'écran tactile La tablette Mesa 4 dispose de nombreux profils d'écran tactile disponibles pour personnaliser la tablette en fonction de votre environnement de travail. Modifiez le profil de l'écran tactile dans les Paramètres de l'appareil.
  • Page 19 Utiliser uniquement dans des environnements secs. Ne fonctionne pas avec une main gantée. Doigt Optimisé pour une utilisation avec les doigts. Utiliser uniquement dans des environnements secs. Ne fonctionne pas avec une main gantée. Manuel de l'utilisateur de la tablette robuste Mesa 4...
  • Page 20 Les performances de l'écran tactile ne sont pas garanties avec les stylets tiers ou les stylets fournis avec les tablettes Mesa 2 ou 3. (Le stylet Mesa 4 se distingue des autres stylets Mesa par les barres grises sur les côtés.)
  • Page 21 2.3.4 Paramètres divers Les broches de connexion des accessoires se connectent et alimentent les accessoires Mesa 4, tels que le clavier amovible et la station d'accueil alimentée pour véhicule. Contrôlez l'alimentation des broches de connexion en éteignant la station d'accueil depuis l'écran Divers dans les Paramètres de l'appareil.
  • Page 22 S'allume lorsque la tablette est branchée pour être chargée mais que les batteries sont pleines (pas en charge) et que la tablette est en cours d'exécution ou en mode veille. Si vous éteignez la tablette Mesa 4, le voyant LED rouge s'éteint. Voyant rouge clignotant : ■...
  • Page 23 2.5.4 Port USB-C Utilisez le port USB-C pour transférer des données et charger la tablette. Si vous chargez la tablette Mesa 4 à partir du port USB-C, la plage de charge autorisée est de 9 à 20 V avec un minimum de 27 W.
  • Page 24 Remarque : Pour utiliser un bloc batterie Mesa 3 dans une tablette Mesa 4, le bloc batterie doit être mis à jour vers la version 7A ou ultérieure du micrologiciel. Pour plus d'informations sur la batterie Mesa 4, consultez la page https://junipersys.com/batterymesa4.
  • Page 25 P/ VEDAR A PORTA, INSIRA O LADO (A) PRIMEIRO! 3. Faites pivoter le bord de la languette vers le bas jusqu'à ce que la batterie soit à plat dans le compartiment. Manuel de l'utilisateur de la tablette robuste Mesa 4...
  • Page 26 Appuyez sur le pourcentage d'autonomie de la batterie pour ouvrir les paramètres d'alimentation et de batterie. À partir de cet écran, vous pouvez visualiser le niveau de Manuel de l'utilisateur de la tablette robuste Mesa 4...
  • Page 27 Si la batterie de la tablette Mesa 4 atteint une charge très faible, la tablette entre en veille prolongée pour éviter une décharge supplémentaire de la batterie.
  • Page 28 Mesa 4 et qui proviennent d'un fournisseur agréé. L'utilisation de batteries non approuvées peut annuler la garantie de votre tablette. La tablette Mesa 4 doit être envoyée à un centre de réparation certifié pour remplacer la batterie interne en option.
  • Page 29 2.7 Cartes Micro SD et Nano SIM La tablette Mesa 4 dispose d'un logement de carte micro SD et de carte nano SIM situé dans le compartiment de la batterie. Les logements de carte sont conçus pour maintenir la carte en place afin qu'elle ne sorte pas ou ne se déconnecte pas en cas...
  • Page 30 ■ notes ou ajouter du son à une vidéo. 2.9 Robuste La tablette Mesa 4 a obtenu la certification IP68, ce qui signifie qu'il résiste à la poussière et aux effets d'une immersion continue dans l'eau. Manuel de l'utilisateur de la tablette robuste Mesa 4...
  • Page 31 Pour calibrer la boussole, Ouvrez une application qui utilise la boussole. 2. Déplacez la tablette Mesa 4 dans l’air afin de l’orienter dans différentes directions et selon différents angles. Un moyen efficace pour effectuer correctement cette opération consiste à déplacer la tablette Mesa 4 d’arrière en avant en décrivant un chiffre huit latéralement...
  • Page 32 Appuyez sur le bouton de réglage rapide Bluetooth pour l'activer ou le désactiver. Si Bluetooth est activé sans aucun appareil associé, le réglage rapide affiche « Non connecté ». Manuel de l'utilisateur de la tablette robuste Mesa 4...
  • Page 33 2.11.2 Associer un appareil Bluetooth Pour connecter la tablette Mesa 4 et un autre appareil doté de la technologie Bluetooth, Allumez les deux appareils. Placez les appareils à quelques centimètres l'un de l'autre. (Mesa dispose d’un Bluetooth longue portée, mais cela peut ne pas être le cas de l'autre appareil).
  • Page 34 2.12.1 Connexion à un réseau Wi-Fi Pour se connecter au Wi-Fi, la tablette doit être à portée d'un point d'accès Wi-Fi. Lorsque le Wi-Fi est activé, la tablette Mesa 4 balaye automatiquement la zone pour rechercher les réseaux Wi-Fi disponibles. Connexion à un réseau Wi-Fi : Appuyez sur les icônes Réseau, Son, ou Batterie sur le côté...
  • Page 35 Mesa 4 et fonctionne avec la tablette en mode portrait ou paysage. Le fait de placer votre main ou un autre objet sur la zone de l'antenne en réduira la précision. Plus il y a d’éléments entre l'antenne et les satellites, plus la précision est basse.
  • Page 36 ■ Fitness est plus précis pour les applications à mouvement lent, telles que les vitesses de marche ou de jogging. Ce mode utilise les fréquences L1 et L5 sans corrections SBAS. Manuel de l'utilisateur de la tablette robuste Mesa 4...
  • Page 37 Outre les API de localisation et capteurs Windows, les applications existantes peuvent accéder aux données NMEA par une interface de port COM série. Pour afficher le port COM attribué, accédez à Paramètres de l'appareil > GNSS. Manuel de l'utilisateur de la tablette robuste Mesa 4...
  • Page 38 Si la tablette Mesa 4 se verrouille, vous pouvez forcer l'arrêt de l'appareil. Arrêt de cinq secondes Si la tablette Mesa 4 ne répond pas et que vous ne pouvez pas accéder au menu Démarrer, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 5 secondes jusqu'à ce que le message « Faites glisser pour arrêter votre PC »...
  • Page 39 Arrêt de dix secondes Si la tablette Mesa 4 a été verrouillée pendant au moins 5 minutes et n'a pas répondu à l'arrêt de 5 secondes, débranchez-la de toute alimentation externe, y compris un chargeur mural secteur, un chargeur USB-C ou une station d'accueil.
  • Page 40 Fonctions et accessoires optionnels...
  • Page 41 TVA. ■ Les services sans fil requis. Indiquez que vous n'avez besoin que du service de données. Mesa 4 ne prend pas en charge les services vocaux ou de messagerie. ■ Le numéro IMEI du modem. Pour afficher le numéro IMEI, ouvrez Paramètres de l'appareil >...
  • Page 42 Mesa 4. Accédez à l'imageur de codes-barres depuis l’utilitaire Barcode Connector , un programme inclus ™ avec l’imageur de codes-barres. Le lecteur de codes-barres se trouve en haut de l'écran du Mesa 4 lorsqu'il est en mode portrait.
  • Page 43 Le bouton du pavé numérique et le coin du clavier fonctionnent lorsque l'application est réduite. Paramètres utilisateur Appuyer sur Utilisateur pour ouvrir l'écran Utilisateur et définir les paramètres utilisateur, tels que le bouton de lecture, Manuel de l'utilisateur de la tablette robuste Mesa 4...
  • Page 44 ■ Dans Temps de lecture du code- barres, définissez la durée pendant laquelle le module de code-barres tente de lire un code-barres. ■ Sélectionnez quand vous souhaitez que le module émette un bip. Manuel de l'utilisateur de la tablette robuste Mesa 4...
  • Page 45 Lecture d'écran Sélectionnez Activer la lecture LCD améliorée améliorée de l'écran LCD pour permettre au module de code-barres de lire plus facilement un code-barres sur un écran LCD. Manuel de l'utilisateur de la tablette robuste Mesa 4...
  • Page 46 L'imageur de codes-barres lit les types de codes 1D et 2D, les codes composites et les codes postaux. Pour ouvrir un écran de configuration d'un type de code-barres, appuyez sur le type de code-barres dans la barre d'outils. Manuel de l'utilisateur de la tablette robuste Mesa 4...
  • Page 47 3. Dirigez le lecteur de codes-barres vers le code-barres. La distance requise entre le code-barres et l’appareil Mesa 4 varie selon le code-barres qui est lu. 4. Dirigez la LED rouge vers le code-barres. 5. Appuyez sur le bouton de lecture.
  • Page 48 Si le lecteur de codes-barres ne fonctionne pas correctement, vous pouvez rétablir ses paramètres d'usine par défaut. Réduisez l'utilitaire Barcode Connector. 2. Lisez le code-barres par défaut défini en usine (comme illustré ci-dessous). Manuel de l'utilisateur de la tablette robuste Mesa 4...
  • Page 49 Elle est conforme à la norme MIL-STD 810G Remarque : pour être compatible avec la prise pistolet, Mesa 4 doit être configuré avec les contacts électriques à l'arrière du boîtier. Pour utiliser la prise pistolet, Posez la tablette Mesa 4 en orientant l’arrière de...
  • Page 50 Grip pour la prise pistolet. Vous pouvez l’attacher à une ceinture ou à une bandoulière. 3.4 Lecteur RFID Le module RFID de la Mesa 4 lit les étiquettes RFID UHF et importe les données dans des programmes personnalisés ou standard exécutés sur Mesa 4. L'utilitaire RFID Connector ™...
  • Page 51 Sélectionner Démarrer RFID Connector en mode réduit pour ouvrir et réduire l'utilitaire RFID Connector lorsque vous vous connectez à la tablette. Le bouton du pavé numérique et le coin du clavier fonctionnent lorsque l'application est réduite. Manuel de l'utilisateur de la tablette robuste Mesa 4...
  • Page 52 Paramètres utilisateur Appuyez sur Utilisateur pour ouvrir l'écran Utilisateur. Modifiez les paramètres RFID en fonction de votre application. Paramètre Action Générale Sélectionnez le moment où vous souhaitez que l'appareil émette un bip. Manuel de l'utilisateur de la tablette robuste Mesa 4...
  • Page 53 Paramètres de l'appareil. Une fois le connecteur RFID fermé, P1 revient à son autre fonction assignée. Sélectionner Gen 2 ou ATA si Type de balise l'appareil dispose d'une licence ATA. Manuel de l'utilisateur de la tablette robuste Mesa 4...
  • Page 54 RFID. Ce nombre sera donc toujours zéro. Format de données Appuyez sur Format de données pour ouvrir l'écran Format des données et attribuer automatiquement un préfixe et/ou un suffixe aux étiquettes RFID. Manuel de l'utilisateur de la tablette robuste Mesa 4...
  • Page 55 2. Ouvrez un document pour recevoir les données de l’étiquette et placer un curseur à l'emplacement approprié. 3. Tenez la tablette Mesa 4 avec le côté écran vers vous et une étiquette RFID devant le lecteur RFID. Le lecteur RFID est interne et situé à environ 2 pouces (5 cm) à...
  • Page 56 à la tablette Mesa 4, éteignez le port pour réduire la corrosion des broches et empêcher le port de consommer de l'énergie. Remarque : Le port COM attribué s'affiche ci-dessous Port RS-232. Manuel de l'utilisateur de la tablette robuste Mesa 4...
  • Page 57 3.6 Station d’accueil pour véhicule La station d’accueil pour véhicule fait partie d'un système de montage qui maintient solidement la tablette Mesa 4 en place dans les configurations de type véhicule et dispose d'un mécanisme de verrouillage avec une clé unique.
  • Page 58 2. Si une dragonne couvre les contacts des broches de la tablette Mesa 4, décrochez l'une de ses extrémités ou retirez-la. 3. Maintenez la tablette Mesa 4 à l'horizontale, avec les contacts des broches de la station d'accueil orientés vers le bas. Placez-le sur les broches d'alignement de la station d'accueil et appuyez vers le bas jusqu'à...
  • Page 59 6. Pour retirer la tablette Mesa 4, tournez la clé jusqu’à ce que le bouton de verrouillage ressorte. Soulevez la barre de verrouillage et retirez Mesa 4. 3.7 Clavier amovible Le clavier robuste amovible est un clavier QWERTY complet et texturé qui s'enclenche parfaitement sur le côté de votre tablette Mesa 4.
  • Page 60 Stockage, entretien et recyclage...
  • Page 61 était active. Chargez la tablette toutes les nuits ou tous les week-ends lorsqu’elle est en veille. Si la batterie de la tablette Mesa 4 atteint une charge très faible, la tablette entre automatiquement en veille prolongée pour éviter une décharge supplémentaire de la batterie.
  • Page 62 4.4 Recyclage de la Mesa 4 et des batteries Lorsque les batteries Mesa 4 et Li-Ion de votre Mesa 4 arrivent en fin de vie, elles ne doivent pas être éliminées avec les ordures ménagères. Jetez toujours les équipements usagés dans un point de collecte de recyclage des...
  • Page 63 Informations sur la garantie et les réparations...
  • Page 64 5.1.1 Deux ans de garantie Juniper Systems, Inc. (« JS ») garantit que la tablette robuste Mesa 4 et la batterie interne en option seront exempts de défauts matériels et de fabrication dans des conditions d'utilisation normales pendant une période de 24 mois à...
  • Page 65 (90) jours à compter de la date du retour du produit ou jusqu'à la fin de la période de garantie d'origine, selon la période la plus longue. Manuel de l'utilisateur de la tablette robuste Mesa 4...
  • Page 66 5.1.7 Réparations sous garantie Les informations sur la garantie de la tablette robuste Mesa 4 se trouvent sur notre site Web à l'adresse https://junipersys.com/ support/mesa-4/my-product, puis en cliquant sur Garantie.
  • Page 67 Cela aurait pour effet d’annuler la garantie Vous trouverez des informations concernant les réparations, les mises à niveau et les évaluations sur notre site Internet à l'adresse https://junipersys.com/support/mesa-4/my-product puis cliquez Manuel de l'utilisateur de la tablette robuste Mesa 4...
  • Page 68 : ■ Numéro de série du produit. Vous trouverez cette information à l'arrière de la tablette Mesa 4, à l'intérieur du compartiment de la batterie ou sur l'écran À propos dans les Paramètres de l'appareil. Remarque : Avant d'ouvrir le volet de la batterie et de retirer la batterie, consultez la procédure appropriée dans...
  • Page 69 Avertissements, informations réglementaires et licences...
  • Page 70 6. Avertissements, informations réglementaires et licences 6.1 Avertissements concernant le produit Pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil Mesa 4 et de ses accessoires, respectez les avertissements répertoriés ci-dessous. 6.1.1 Avertissements concernant la batterie AVERTISSEMENT ! Cet appareil est livré avec un bloc batterie lithium-ion rechargeable.
  • Page 71 à ces critères. Si vous utilisez une autre source d'alimentation externe, vous risquez d'endommager votre produit et la garantie deviendrait nulle. 6.1.3 Avertissement d’installation Le Mesa 4 n’est pas destiné à une installation en extérieur. Manuel de l'utilisateur de la tablette robuste Mesa 4...
  • Page 72 équipement génère, utilise et peut diffuser des ondes de radiofréquence. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut entraîner des interférences nuisibles dans les communications radio. Cependant, il n'existe aucune Manuel de l'utilisateur de la tablette robuste Mesa 4...
  • Page 73 (1) cet appareil ne peut pas causer d'interférences, et (2) cet appareil doit accepter toutes interférences, y compris les interférences qui pourraient causer un fonctionnement indésirable de l'appareil. Manuel de l'utilisateur de la tablette robuste Mesa 4...
  • Page 74 6.3.4 Marquage CE (Union européenne) Les produits portant le marquage CE sont conformes à la Directive européenne 2014/53/EU. Déclaration de conformité La Déclaration de conformité de marquage CE est disponible à l'adresse : http://www.junipersys.com/doc Manuel de l'utilisateur de la tablette robuste Mesa 4...
  • Page 75 6.3.5 Conformité des matériaux restreints La tablette Mesa 4 est conforme aux réglementations sur les matériaux restreints suivantes : ■ RoHS 2011/65/UE et 2015/863 ■ REACH 1907/2006 (Article 33, Article 67) ■ Règlement européen sur les POP (2019/1021) ■ Proposition 65 de Californie ■...
  • Page 76 Internet haut débit et un compte Microsoft. La configuration peut nécessiter un téléchargement important ; votre FAI est susceptible d’appliquer des frais en conséquences. Cortana est disponible dans certains pays ; l'expérience peut varier selon l'appareil. Manuel de l'utilisateur de la tablette robuste Mesa 4...
  • Page 77 Caractéristiques...
  • Page 78 ■ Pare-chocs surmoulés faciles à saisir et absorbant les chocs ■ 3 points de montage à l’arrière de taille N° 4-40 UNC avec une profondeur maximale de 3/16e de po (4,76 mm) Manuel de l'utilisateur de la tablette robuste Mesa 4...
  • Page 79 ■ Prise d'entrée d'alimentation : 10,8-21,25 V, 12 V nominal, minimum 2,5 A ■ USB-A : 1x USB 3 SuperSpeed ■ USB-C : 1x USB 3 SuperSpeed, 9 V-20 V, minimum 27 W Manuel de l'utilisateur de la tablette robuste Mesa 4 Annexe 7 Caractéristiques...
  • Page 80 ■ Température de stockage : -30 °C à 70 °C ■ Plage de températures de chargement de la batterie : 0°C à 50°C Résistance aux ■ Résiste à plusieurs chutes de 1,2 m sur chocs du béton Manuel de l'utilisateur de la tablette robuste Mesa 4...
  • Page 81 ■ Conçu pour répondre aux procédures de test MIL-STD-810H : Méthode 500.5 Basse pression (Altitude) Méthode 503.5 Haute température Méthode 506.5 Pluie Méthode 507.5 Humidité Méthode 510.5 Sable et poussière Méthode 516.6 Choc Manuel de l'utilisateur de la tablette robuste Mesa 4...
  • Page 82 HERO IAW conformément aux exigences de distance de sécurité de AFI91-208 Garanties ■ 24 mois pour Mesa 4 ■ 90 jours pour les accessoires ■ Plans de service et de maintenance étendus Manuel de l'utilisateur de la tablette robuste Mesa 4...
  • Page 83 ■ Port RS-232 (en option) ■ Port d'antenne GNSS externe (en option) Caméra ■ Caméra arrière de 13 MP avec mise au point automatique et flash ■ Caméra avant 5 MP Manuel de l'utilisateur de la tablette robuste Mesa 4...
  • Page 84 LTE 4G- Informations supplémentaires» on page 81. *La précision est conditionnée par les conditions d'observation, les environnements à trajets multiples, le nombre de satellites en vue, la géométrie des satellites et l’activité ionosphérique. Manuel de l'utilisateur de la tablette robuste Mesa 4...
  • Page 85 ■ La portée de lecture dépend de l'orientation de l'appareil/de l’étiquette et de l'antenne RS-232 (optionel) ■ Port du connecteur D-sub à 9 broches RS-232 ■ Alimentation 5V ou 12V programmable Manuel de l'utilisateur de la tablette robuste Mesa 4...
  • Page 86 ■ Stylet à pointe fine capacitif avec attache ■ Guide de démarrage rapide ■ Manuel de l'utilisateur : disponible en anglais, français, allemand, espagnol et portugais brésilien ■ Garantie de deux ans sur Mesa 4 Manuel de l'utilisateur de la tablette robuste Mesa 4...
  • Page 87 ■ Pince et support pour mât de mesure ■ Prise pistolet pour la lecture de codes- barres ■ Étui pour la prise pistolet et Mesa 4 ■ Câble allume-cigares, port d'alimentation de véhicule 12 V, 1,8 m. ■ Station d'accueil pour véhicule sans alimentation ■...
  • Page 88 Index...
  • Page 89 Batterie, interne 17–18 , 81 Blocs batterie Amovible 4 Autonomie de la batterie 20 , 21 Avertissements 64 Caractéristiques 73 Charge 21 , 65 État 20 Interne 3 , 17–18 Stockage 55 Bloqué 32 Manuel de l'utilisateur de la tablette robuste Mesa 4...
  • Page 90 Classes et normes environnementales 75 Communication sans fil Bluetooth 25–26 Communication sans fil Wi-Fi 27 Connexion à un réseau Wi-Fi 27 Compartiment de la batterie 3 Configurations 77 Déclaration de conformité 68 Manuel de l'utilisateur de la tablette robuste Mesa 4...
  • Page 91 Batterie 17 Bluetooth 25 Boussole 25 Caméra 8 Capteurs 25 Ports de connexion 16 Récepteur GPS/GNSS 28 Réseau Wi-Fi 28 Robuste 24 Voyants LED d’activité 16 Garantie 58–61 , 76 Exclusions 58 Manuel de l'utilisateur de la tablette robuste Mesa 4...
  • Page 92 Mises à jour, système d’exploitation et documentation 4 , 70 Modem de données 35 Configurer un compte de données 35 Installer la carte SIM 23 , 35 Modem de données 4G Compte de données, configurer avec fournisseur sans Manuel de l'utilisateur de la tablette robuste Mesa 4...
  • Page 93 Programmes de maintenance 61 Protection d’écran 55 , 81 Quectel 28 , 77 RAM 77 Rangement de la tablette Mesa 4 22 , 55 Recyclage de l’appareil Mesa 4 et des batteries 56 Réparations, mises à niveau et évaluations 61 Réparer Informations système 62...
  • Page 94 Utilitaire Barcode Connector 36 , 41 , 42 , 43 , 79 Veille 55 Veille prolongée 21 , 27 , 55 Voyants LED d’activité 16 , 53 Windows 11 15 , 70 Manuel de l'utilisateur de la tablette robuste Mesa 4...