Page 1
BIKE 160 Notice originale URBANGLIDE est une marque importée par PACT GROUP, localisée au 29 Promenade Michel Simon- 93160 Noisy Le Grand - France...
Page 2
Sécurité et précaution Respecter et lire les instructions de ce manuel sur les méthodes d’utilisation, notamment l’allumage, le démarrage, le freinage, l’entretien et l’entreposage. Veuillez prendre connaissance des risques et des conseils de sécurité présent dans le manuel. L’utilisation d’un produit électrique peut être dangereux si l’utilisateur n’est pas vigilant.
Page 3
• Utilisation générale La circulation en ville implique de franchir de nombreux obstacles, comme les trottoirs ou les marches. Il est recommandé d'éviter les sauts d'obstacles. Il est important d'anticiper et d'adapter sa trajectoire et sa vitesse à celles d'un piéton avant de franchir ces obstacles. Il est également recommandé de descendre du véhicule lorsque ces obstacles deviennent dangereux en raison de leur forme, de leur hauteur ou du risque de dérapage qu'ils présentent En cas d’accident, se mettre en sécurité...
Page 4
Pour freiner utilisez les freins manuels situé sur le guidon. Avant chaque utilisation, veuillez vérifier que les roues ne sont pas encombrées, que les freins fonctionnent. Afin d’effectuer certains réglages de base notamment le jeu de la commande de frein, venez découvrir nos vidéos tutoriels disponible sur notre chaine YouTube : URBANGLIDE CHANNEL.
Page 5
(Cette draisienne n’est pas destinée à être utilisée ou stationnée dans des lieux publics) • Listing des pièces sujettes à usure : Certaines pièces nécessitent un remplacement suivant le degré d’usure et son temps d’utilisation, vous pouvez vous procurer les pièces détachées à l’adresse suivante (Section BIKE 160) : https://boutique.urbanglide.com Critères de Critère Méthode de...
Page 6
Instruction d’utilisation 1. Allumer/Eteindre Comme indiqué sur la photo, le bouton entouré en rouge permet d’allumer et d’éteindre votre appareil. Poussez vers le haut pour allumer. Puis vers le bas éteindre. 2. La sonnette Il y a une sonnette située sur le guidon, servez-vous en pour avertir les personnes autour de vous de votre arrivé.
Page 7
Application 1. Application APPLE ANDROID Télécharger l’application Urbanglide sur votre smartphone. Votre Bluetooth doit être allumé pour pouvoir connecter l’appli à votre smartphone. Une fois le vélo détecter via l’application, cliquez dessus pour le connecter. L’application requiert au minimum Android 4.3 et IOS 8 pour fonctionner.
Page 8
3. Verrouiller/déverrouiller Lorsque vous cliquez sur le cadenas, l’application vous demande un mot de passe pour verrouiller ou déverrouiller votre vélo électrique. Lorsque vous éteignez votre vélo, il se verrouille automatiquement, vous pouvez rouler avec seulement lorsqu’il est allumé. Le mot de passe d’origine est 123456, vous pouvez le modifier dans les réglages.
Page 9
6. Nom du Bluetooth Dans le réglage « Bluetooth name » vous pouvez modifier le nom du Bluetooth. Le nom s’appliquera lors de la prochaine connexion avec l’appareil. 7. Mot de passe Vous pouvez changer le mot de passe qui vous permet de verrouiller/déverrouiller votre vélo.
Page 10
Problème Causes possibles Solutions Chargez votre batterie et vérifiez que votre La batterie n’est pas chargée chargeur affiche une lumière rouge. Votre produit ne fonctionne pas. Les câbles de connexion sont Vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et débranchés.
Page 11
Vous retrouverez aussi de nombreuses vidéos tutoriels concernant l’entretien et la maintenance de votre produit sur notre chaîne YouTube : UrbanGlide Channel Enfin, n’hésitez pas à nous suivre sur nos réseaux sociaux Instagram et Facebook afin de suivre notre actualité.
Page 12
DECLARATION DE CONFORMITE ORIGINALE Nous soussigné PACT Group déclarons par la présente que le produit. Modèle : URBANGLIDE BIKE 160 Type : Draisienne électrique Fonction : Draisienne électrique pour transport individuel Description du produit : Draisienne Electrique pliable avec siège et guidon réglable...
Page 14
BIKE 160 Original manual URBANGLIDE is a brand imported by the PACT GROUP, Located at 29 Promenade Michel Simon- 93160 Noisy Le Grand - France...
Page 15
Safety and precaution Follow and read the instructions in this manual on operating procedures, including ignition, starting, braking, maintenance and storage. Please read the risks and safety advice in the manual. The use of an electrical product can be dangerous if the user is not vigilant.
Page 16
It is your responsibility to operate the electric scooter using good judgment to reduce the risk of injury. Do not operate the electric scooter under the influence of drugs, alcohol or medication that may impair your judgment. Use common sense to detect and avoid hazards that present a risk to you, others and other people's property when operating your electric scooter.
Page 17
Before each use, please check that the wheels are free from obstruction, that the brakes are working. In order to make certain basic adjustments, in particular the play of the brake control, come and discover our tutorial videos available on our YouTube channel: URBANGLIDE CHANNEL.
Page 18
• Listing of parts subject to wear : Some parts need to be replaced depending on the degree of wear and its time of use, you can get spare parts at the following address (Section BIKE 160) : https://boutique.urbanglide.com Replacement...
Page 19
Instructions for use 1. Turn on/off As shown in the photo, the button circled in red allows you to turn your device on and off. Push up to turn on. Then down to turn off. 2. The bell There is a bell located on the handlebars, use it to warn people around you of your arrival.
Page 20
Application 1. Application Download the Urbanglide application on your APPLE ANDROID smartphone. Your Bluetooth must be turned on to connect the app to your smartphone. Once the bike is detected via the app, click on it to connect The application requires at least Android 4.3 and IOS 8 to work.
Page 21
3. Lock/unlock When you click on the lock, the application asks you for a password to lock or unlock your electric bike. When you turn off your bike, it locks automatically, you can ride with it only when it is turned The original password is 123456, you can change it in the settings.
Page 22
6. Bluetooth name In the "Bluetooth name" setting you can change the Bluetooth name. The name will be applied the next time you connect to the device. 7. Password You can change the password that allows you to lock/unlock your bike. To do this, simply enter your old password and then the new one.
Page 23
Problem Possible causes Solutions Charge your battery and check that your The battery is not charged charger shows a red light. Your product is not working. The connection cables are Check that all cables are securely connected disconnected. and that none of them are damaged. The battery needs to be Charge your battery and check that your recharged...
Page 24
You will also find many tutorial videos concerning the maintenance of your product on our YouTube channel: UrbanGlide Channel Finally, do not hesitate to follow us on our social networks Instagram and Facebook to follow our news. You can find the latest update of this manual in digital format by logging on to our website: www.urbanglide.com...
Page 25
DECLARATION OF CONFORMITY We undersigned PACT GROUP hereby declare that the product. Model : URBANGLIDE BIKE 160 Type : Balance bike Function : Balance bike for individual transport Product description : Foldable Balance bike with a maximum speed of 25 km/h.
Page 27
BIKE 160 Manual original URBANGLIDE es una marca importada por la empresa PACT GROUP, Ubicado en 29 Promenade Michel Simon- 93160 Noisy Le Grand - Francia...
Page 28
Seguridad y precaución Siga y lea las instrucciones de este manual sobre los procedimientos operativos, incluidos el encendido, el arranque, el frenado, el mantenimiento y el almacenamiento. Lea los riesgos y los consejos de seguridad del manual. El uso de un producto eléctrico puede ser peligroso si el usuario no está...
Page 29
• Uso general El tráfico de la ciudad implica cruzar muchos obstáculos, como aceras o escalones. Se recomienda evitar saltar obstáculos. Es importante anticipar y adaptar su trayectoria y velocidad a las de un peatón antes de cruzar estos obstáculos. También se recomienda bajarse del vehículo cuando estos obstáculos se vuelvan peligrosos por su forma, altura o riesgo de derrape que presenten.
Page 30
YouTube: URBANGLIDE CHANNEL. El uso de este tipo de productos durante un período prolongado puede causar vibraciones que pueden ser desagradables, tome descansos regularmente.
Page 31
• Lista de piezas sujetas a desgaste : Algunas piezas deben ser sustituidas en función del grado de desgaste y del tiempo de uso, puede obtener las piezas de recambio en la siguiente dirección (sección BIKE 160): https://boutique.urbanglide.com Criterios de Criterios de Método de...
Page 32
Instrucciones de uso 1. Encender/apagar Como se muestra en la foto, el botón con un círculo rojo se utiliza para encender y apagar el dispositivo. Presione hacia arriba para encenderlo. Luego hacia abajo para apagar. 2. La campana Hay un timbre situado en el manillar, utilízalo para avisar de tu llegada a las personas que te rodean.
Page 33
Aplicación 1. Aplicación Descarga la aplicación Urbanglide en tu APPLE ANDROID smartphone. El Bluetooth debe estar activado para conectar la aplicación a tu smartphone. Una vez detectada la moto a través de la app, pulsa sobre ella para conectarla. La aplicación requiere al menos Android 4.3 e IOS 8 para funcionar.
Page 34
3. Bloqueo/desbloqueo Al hacer clic en el candado, la aplicación te pide una contraseña para bloquear o desbloquear tu bicicleta eléctrica. Cuando se apaga la moto, se bloquea automáticamente, sólo se puede circular con ella cuando está encendida. La contraseña original es 123456, puedes cambiarla en la configuración.
Page 35
6. Nombre de Bluetooth En el ajuste "Nombre del Bluetooth" puedes cambiar el nombre del Bluetooth. El nombre se aplicará la próxima vez que te conectes al dispositivo. 7. Contraseña Puedes cambiar la contraseña que te permite bloquear/desbloquear tu moto. Para ello, sólo tienes que introducir tu antigua contraseña y luego la nueva.
Page 36
Problema Posibles causas Soluciones Cargue la batería y compruebe que el La batería no está cargada cargador muestre una luz roja. Su producto no funciona. Compruebe que todos los cables estén bien Los cables de conexión conectados y que ninguno de ellos esté están desconectados.
Page 37
También encontrará muchos vídeos tutoriales sobre el cuidado y el mantenimiento de su producto en nuestro canal de YouTube : UrbanGlide Channel Por último, no dudes en seguirnos en nuestras redes sociales Instagram y Facebook para estar al día de nuestras novedades.
Page 38
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ORIGINAL Nosotros, el Grupo PACT abajo firmante, declaramos que el producto. Modelo : URBANGLIDE BIKE 160 Tipo : Bicicleta de equilibrio eléctrico Función Bicicleta de equilibrio eléctrico para transporte individual Descripción del producto : Bicicleta de equilibrio eléctrico plegable con una velocidad máxima de 25 km/h.
Page 40
BIKE 160 Manual original URBANGLIDE é uma marca importada pelo PACT GROUP, Localizado em 29 Promenade Michel Simon- 93160 Noisy Le Grand - França...
Page 41
Segurança e precaução Observar e ler as instruções deste manual sobre métodos de operação, incluindo ignição, arranque, travagem, manutenção e armazenamento. Por favor, esteja atento aos perigos e dicas de segurança do manual. A utilização de um produto eléctrico pode ser perigosa se o utilizador não for cuidadoso.
Page 42
• Uso geral Conduzir na cidade envolve atravessar muitos obstáculos, tais como calçadas e degraus. Recomenda-se evitar saltar por cima de obstáculos. É importante antecipar e adaptar a sua trajectória e velocidade às de um peão antes de atravessar estes obstáculos. Também é recomendado sair do veículo quando estes obstáculos se tornam perigosos devido à...
Page 43
A fim de fazer alguns ajustes básicos, em particular o jogo do controlo de travagem, descubra os nossos vídeos tutoriais disponíveis no nosso canal YouTube: URBANGLIDE CHANNEL. A utilização deste tipo de produto durante um longo período de tempo pode causar vibrações que podem ser desagradáveis, fazer pausas regularmente.
Page 44
• Lista de peças sujeitas a desgaste : Algumas peças necessitam de ser substituídas em função do grau de desgaste e do tempo de utilização, pode obter peças sobressalentes no seguinte endereço (Secção BIKE 160) : https://boutique.urbanglide.com Peças Critérios de Critérios de...
Page 45
Instruções de utilização 1. Ligar/desligar Como se mostra na fotografia, o botão de círculo vermelho é utilizado para ligar e desligar o seu dispositivo. Empurrar para cima para ligar. Em seguida, desligar-se. 2. A campainha Há um sino localizado no guiador, use-o para avisar as pessoas à...
Page 46
Aplicação 1. Aplicação Descarregue a aplicação Urbanglide para o seu APPLE ANDROID smartphone. O seu Bluetooth tem de estar ligado para ligar a aplicação ao seu smartphone. Assim que a bicicleta for detectada através da aplicação, clique nela para a ligar.
Page 47
3. Bloquear/desbloquear Ao clicar no cadeado, a aplicação pede-lhe uma palavra-chave para bloquear ou desbloquear a sua bicicleta eléctrica. Quando se desliga a bicicleta, esta trava automaticamente, só se pode andar com ela quando está ligada. A senha original é 123456, pode alterá-la nas definições.
Page 48
6. Nome Bluetooth Na definição "nome Bluetooth" pode alterar o nome Bluetooth. O nome será aplicado na próxima vez que se ligar ao dispositivo. 7. Senha Pode alterar a palavra-passe que lhe permite bloquear/desbloquear a sua bicicleta. Para o fazer, basta introduzir a sua senha antiga e depois a nova senha.
Page 49
Problema Causas possíveis Soluções A bateria não está Carregue a bateria e verifique se o carregada carregador mostra uma luz vermelha. O seu produto não funciona. Verifique se todos os cabos estão Os cabos de conexão estão conectados de forma segura e se nenhum desconectados.
Page 50
También encontrará muchos vídeos tutoriales sobre el cuidado y el mantenimiento de su producto en nuestro canal de YouTube : UrbanGlide Channel Por último, no dudes en seguirnos en nuestras redes sociales Instagram y Facebook para estar al día de nuestras novedades.
Page 51
DECLARAÇÃO ORIGINAL DE CONFORMIDADE Nós, Grupo PACT abaixo assinado, declaramos que o produto. Modelo : URBANGLIDE BIKE 160 Tipo : Bicicleta de equilibrio eléctrico Función : Bicicleta de equilibrio eléctrico para transporte individual Descripción del producto : Bicicleta de equilibrio eléctrica dobrável com uma velocidade máxima de 25 km/h.