URBANGLIDE C3 Manuel D'utilisation
URBANGLIDE C3 Manuel D'utilisation

URBANGLIDE C3 Manuel D'utilisation

Vélo électrique

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Traduzido do Inglês para o Português - www.onlinedoctranslator.com
MANUAL DO USUÁRIO
Bicicleta elétrica
C3
URBANGLIDE é uma marca importada pela empresa PACT GROUP,
Localizado na 33 rue du Ballon - 93160 Noisy Le Grand - França

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour URBANGLIDE C3

  • Page 1 Traduzido do Inglês para o Português - www.onlinedoctranslator.com MANUAL DO USUÁRIO Bicicleta elétrica URBANGLIDE é uma marca importada pela empresa PACT GROUP, Localizado na 33 rue du Ballon - 93160 Noisy Le Grand - França...
  • Page 3 RESUMO Segurança e Precaução Apresentação geral Começando Ignição e uso Carregador Tela Solução de problemas...
  • Page 4 Segurança e Precaução Leia o manual com atenção antes de usar o produto, esteja ciente dos riscos e dicas de segurança no manual. O uso de um produto elétrico pode ser perigoso se o usuário não for cuidadoso. O uso indevido e a não observância das instruções de segurança não prejudicam a empresa em caso de acidente.
  • Page 5 LED vermelho = carregando / LED verde = carregado Não use carregadores de outras marcas, eles podem danificar a bateria do seu produto. É importante carregar a bateria pelo menos uma vez a cada 3 meses, mesmo se você não usar o produto, para garantir um ciclo de vida normal. Evite choques e contato com a água, pois esses fatores não são cobertos pela garantia e podem danificar a bateria.
  • Page 6 Apresentação do general Desviador Roda traseira Freio a disco traseiro Luz reflexiva traseira Motor Bateria Trava do assento Foca Canal Forca dobrável Trava dobrável do guiador 12 Lidar Tela de exibição Luz frontal Freio a disco dianteiro Começando 1. Desdobre a bicicleta e aperte a trava dobrável. 2.
  • Page 7 3. Desdobre os pedais 4. Para operar o LED traseiro, remova-o e insira duas baterias. Para ligá-lo, pressione o botão na parte superior do LED. Pressione uma vez para mudar para a posição fixa Pressione uma segunda vez para mudar para a posição piscante. Pressione uma terceira vez para desligar o LED.
  • Page 8 Carregador Seu dispositivo está carregando. Por favor, espere até que a cor mude. Quando o dispositivo estiver carregado, desconecte-o e também desconecte o carregador da fonte de alimentação. Carregando - Incline o assento para a frente pressionando o gatilho por baixo e, em seguida, gire o assento para deixar a bateria passar. Você...
  • Page 9 Tela A tela de controle permite que você ajuste a velocidade. Mostra o nível da bateria, a velocidade em que você está e o número de quilômetros que você viajou. Pressione e segure o botão "aumentar o nível de velocidade" por 3 segundos.
  • Page 10 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Solução Possível causa Problema A bateria não é Carregue a bateria, verifique se o vermelho Isso não carregada. a luz está acesa. Conexões ou cabos trabalhar Verifique se a bateria está firmemente encaixada no produto. estão desconectados. A bateria precisa ser Carregue a bateria, verifique se o vermelho carregada.
  • Page 11 Support@urbanglide.com Você também encontrará muitos vídeos tutoriais sobre a manutenção e manutenção do seu produto em nosso Canal do Youtube: Canal UrbanGlide Por fim, não hesite em nos seguir em nossas redes sociais Instagram e Facebook para acompanhar nossas novidades.
  • Page 12 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, abaixo assinados, PACT GROUP declaramos que o produto. Modelo: RKIII / C3 Modelo: Bicicleta eletricamente assistida Função: Bicicleta assistida eletricamente, pedalada equipada com motor de 250W cuja alimentação é reduzida gradativamente e finalmente interrompida quando o veículo atinge a velocidade de 25 Km / h, ou antes, se o ciclista parar de pedalar.
  • Page 14 MANUEL D'UTILISATION Vélo électrique URBANGLIDE est une marque importée par la société PACT GROUP, localisée au 33 rue du Ballon - 93160 Noisy Le Grand - França...
  • Page 16: Table Des Matières

    SOMMAIRE Sécurité et précaution Présentation générale Mise a caminho Allumage et utilização Chargeur Dépannage...
  • Page 17: Sécurité Et Précaution

    Sécurité et précaution Merci de lire attentivement le manuel avant d'utiliser le produit, veuillez prendre connaissance des riscos et des conseils de sécurité présent dans le manuel. L'utilisation d'un produit électrique peut être dangereux si l'utilisateur n'est pas vigilant. La mauvaise usage et le non-respect des consignes de sécurité...
  • Page 18 • Utilização du chargeur Avant d'utiliser le produit, il est nécessaire de charger le produit. Une longue charge peut être nécessaire avant la première usage. Veuillez-vous fier au voyant présent sur la batterie. O carregador é possível para a bateria em todo o momento afin d'assurer une puissance constante, il n'est pas nécessaire d'attendre que la batterie soit entièrement vide pour la mettre en charge.
  • Page 19: Présentation Générale

    Présentation du général Dérailleur Roue Arrière Frein à disque arrière Lumière réfléchissante arrière Moteur Batterie Verrou Siège Scelle Chaine Potência flexível Verrou de pliage du guidon Poignée Ecran d'affichage Lumière avant Frein à disque avant Mise a caminho 1. Dépliez le vélo et serrez le verrou de pliage 2.
  • Page 20: Allumage Et Utilização

    3. Dépliez les pédales 4. Pour faire fonctionner la LED arrière, retirez-la et insérez deux piles. Pour l'allumer appuyez on le bouton present sur le dessus de la LED. Appuyez 1 fois pour passer en position fixe Appuyez une seconde fois pour passer en position clignotante Appuyez une troisième fois éteindre la LED.
  • Page 21: Chargeur

    Chargeur Votre appareil é um trem de carregador. Veuillez patienter jusqu'à ce que la couleur change de couleur. Votre appareil est chargé, débranchez-le et débranchez également le chargeur de sa source d'alimentation. Chargement - Inclinez le siège vers l'avant en pressant la gâchette située en dessous, puis tournez-le pour laisser passer la batterie.
  • Page 22 Ecran L'écran de control vous permet d'adapter la vitesse. Il affiche le niveau de batterie, la vitesse a laquelle vous êtes et le nombre de kilomètres que vous avez effectué. Manter o appuyé 3 secondes le boutons «augmenter le niveau de vitesse». Augmenter le niveau de vitesse / Lumière Niveau de Vitesse...
  • Page 23: Dépannage

    Dépannage Solução Problema Causa possível Mettez la batterie en charge, vérifiez La batterie est Le produit ne déchargée. qu'un voyant rouge s'allume. fonctionne Vérifiez que la batterie est bien Des connexions ou des pas. câbles sont débranchés. enclenchée dans le produit. Mettez la batterie en charge, vérifiez La Batterie a Besoin d'être chargée.
  • Page 24 Vous retrouverez aussi de nombreuses vidéos tutoriels concernant l'entretien et la maintenance de votre produit sur notre chaîne YouTube: Canal UrbanGlide Enfin, n'hésitez pas à nous suivre sur nos réseaux sociaux Instagram e Facebook afin de suivre notre actualité.
  • Page 25 DECLARAÇÃO DE CONFORMITE Nous soussigné PACT GROUP esclarece par la présente que le produit: Modèle: RKIII / C3 Modelo : Vélo à Assist électrique Função: Vélo à assistência électrique, à pédalage assisté, equipé d'un moteur de 250W não l'alimentation est réduite progressivement et finalement interrompue lorsque le véhicule atteint une vitesse de 25 Km / h, ou mais tôt, si le cycliste arrête...
  • Page 27 MANUAL DO UTILIZADOR Bicicleta eléctrica URBANGLIDE é uma marca importada pela empresa PACT GROUP, Localizado em 33 rue du Ballon - 93160 Noisy Le Grand - França...
  • Page 29 TABELA DE CONTEÚDOS Segurança e precaução Apresentação geral Começar Ignição e utilização Carregador Resolução de problemas...
  • Page 30: Segurança E Precaução

    Segurança e precaução Leia o manual antes de utilizar o produto, e leia os riscos e como dicas de segurança contidas no manual. A utilização de um produto elétrico pode ser perigosa se o usuário não agir efetivamente. A má utilização e a violação estas instruções de segurança não afetam a empresa em caso de acidente.
  • Page 31 Utilização do carregador Necessita de carregar este produto antes de utilizar. Requerer ser necessário efetuar um carregamento longo antes da primeira utilização. Consulte o indicador de bateria, deve carregar a sua bateria a qualquer momento, de forma a garantir uma potência constante. Não precisa de esperar até a bateria estar totalmente descarregada para carregar. Não use um carregador de outra marca, estes podem danificar a bateria do seu produto.
  • Page 32: Apresentação Geral

    Apresentação geral Desviador Roda traseira Travão de disco traseiro Refletor de luz traseira Motor Bateria Fecho do assento Selo Cadeia Forca dobrável Fechadura dobrável com barra de mão Manusear Ecrã de visualização Luz frontal Travão de disco frontal Começar 1. Desdobrar a bicicleta e trancá-la com o sistema de fecho. 2.
  • Page 33: Ignição E Utilização

    3. Dobrar os pedais 4. Para accionar o LED traseiro, removê-lo e inserir duas pilhas. Para ligar, prima o botão em cima do LED. Pressione uma vez para mudar para uma posição fixa Prima uma segunda vez para mudar para uma posição de intermitência. Prima uma terceira vez para desligar o LED.
  • Page 34: Carregador

    Carregador O seu dispositivo está carregando. Por favor aguarde até que a cor mude. Quando o seu dispositivo estiver desligado, desligue-o da tomada e desligue também o carregador da sua fonte de alimentação. Carregamento - Inclinar o assento para a frente apertando o gatilho por baixo, depois rodar o assento para permitir a passagem da bateria.
  • Page 35 Ecrã O ecrã de ajuste permite ajustar a velocidade. Mostra o nível da bateria, uma velocidade a que se encontra e o número de quilómetros percorridos. Manter premido o botão "aumentar nível de velocidade" durante 3 segundos. Aumentar a velocidade / nível de Nível de velocidade Ligar / desligar Velocidade em Km / h...
  • Page 36: Resolução De Problemas

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Causa possível Solução Carregue a bateria, carregue a luz A bateria não está carregada. vermelha está acesa. Não funciona Como cabos ou cabos Verifique se a bateria se encontra podem estar bem colocada no produto. desconectados. Carregue a bateria, carregue a luz Necessita de carregar a bateria.
  • Page 37 Você também encontrará muitos vídeos tutoriais sobre a manutenção e manutenção do seu produto em nosso canal do YouTube: Canal UrbanGlide Você também oferece muitos vídeos tutoriais sóbrios sobre manutenção e manutenção de seu produto em nosso canal do YouTube:...
  • Page 38 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós subescrevemos PACT GROUP declaramos por a presente que o produto. Modelo: RKIII / C3 Tipo: Bicicleta assistida elétrica Função: Bicicleta assistida elétrica, pedalagem assistida, equipada com um motor de 250W, cuja fonte de alimentação é gradualmente reduzida e finalmente interrompida quando o veículo atinge uma velocidade de 25 km / h, ou mais cedo, se o ciclista parar de pedalar.

Table des Matières