Réglage de cotrôle
THERMOSTAT
Ajustez la température de sauna en tournant tout simplement le
commutateur d´opération. Le dispositif de contrôle de température est
capable de détecter intelligemment le niveau de température actuel et de
fournir automatiquement la chaleur choisi par le capteur.
En cas de surchauffage du réchauffeur, le capteur de sécurité arrêtera
automatiquement le réchauffeur même si le commutateur horaire est
enclenché. Si cela se produit, trouvez la cause et réparez le problème avant
de remettre le thermostat à zero. Le bouton-poussoir de remise à zero est
situé au-dessous du commutateur de température.
ZEITSCHALTER
Le commutateur horaire indique des heures 1-8 (blanc) pour pré-
sélectionner le temps et des heures 1-4 (rose) pour sélectionner le temps
d´opération.
Pour positionner le commutateur horaire, tournez simplement le
commutateur à n´importe quel point entre 1-8. Quand le nombre
d´heures spécifié est achevé, le réchauffeur va se mettre en marche et
restera en marche pour 4 heures au maximum.
Pour mettre le réchauffeur immédiatement en marche, tournez le
commutateur à n´importe quel point entre 1-4 sur l´échelle de temps
d´opération. Le réchauffeur va se mettre en marche et il restera en marche
pour le temps sélectionné.
Isolation
Le sauna doit être équippé d´une isolation correcte sur les murs, le plafond et la porte. Un
mètre carré (m²) de surface non-isolée augmente le volume cubique par 1.2m³ eviron, en
fixant la consommation de courant du réchauffeur. Reportez-vous à Fig.9.
Assurez-vous que la protection contre l´humidité est appropriée à la salle de sauna. Le but de
cela, c´est d´empêcher l´humidité de répandre sur d´autres salles ou sur la structure de mur.
La protection contre l´humidité doit être installée entre l´isolation de chauffage et le
panneau.
Les protections contre température et contre l´humidité doivent être installées en observant
l´ordre suivant de l´extérieur à l´intérieur.
L´épaisseur minimale de l´isolation thermique des murs est 50 mm et du plafond 100 mm.
1.
2.
Il est possible d´utiliser un carton ou une folie d´aluminium laminée en tant que barrière de vapeur qui
soit affiché au-dessus de la folie d´aluminium isolatrice à l´intérieur.
3.
Laissez un espace d´air d´au moins 20 mm entre la barrière de vapeur et le panneau intérieur
4.
Pour empêcher que l´humidité s´assemble derrière le panneau, laissez un espace entre le panneau de mur
et le plafond.
Ventilation d´air
Pour avoir un sauna calmant, l´air chaud et l´air froid doivent se mélanger correctement à
l´intérieur du sauna. Une autre raison pour installer la ventilation, c´est pour faire passer l´air
autour du réchauffeur et déporter la chaleur jusqu´à la partie la plus éloignée du sauna.
L´emplacement des soupapes d´arrivée et de sortie peut varier selon la conception de la
salle de sauna ou selon les préférences du propriétaire.
L´ouverture d´entrée peut être installée dans les positions suivantes: sur le mur directement
au-dessous du réchauffeur (Fig. 10a). Si vous utilisez une ventilation mécanique, l´ouverture
d´entrée doit être située au minimum 60 cm au-dessus du réchauffeur (Fig 10b); ou sur le
plafond au-dessus du réchauffeur (Fig. 10c). Dans ces positions, l´air froid lourd soufflé dans
la salle de sauna se mélange avec l´air chaud léger provenant du réchauffeur, produisant
ainsi l´air frais pour les baigneurs. L´ouverture d´arrivée doit être de 5-10 cm de diamètre.
L´ouverture de sortie doit être située diagonallement en face de l´ouverture d´entrée. Elle
peut être installée près du plancher. Elle peut être menée aussi à l´extérieur par un tuyau,
transportant l´air du plancher jusqu´à l´orifice de ventilation sur le plafond du sauna, ou au-
dessous de la porte (vers la douche). Dans ce cas-là, l´espace de plancher doit être au moins
de 5 cm et il est recommandé d´avoir une ventilation mécanique dans la douche. La
dimension de tuyau d´extraction doit être deux fois celui d´arrivée.
8
FRANCAIS / RUSSIAN
Thermostat
Настройки панели управления
ТЕРМОСТАТ
ТАЙМЕР
Commutateur Horaire
Изоляция
Вентиляция
Для комфортного посещения сауны важно, чтобы в сауне правильно смешивались холодный и горячий воздух.
Также вентиляция нужна для того, чтобы вокруг каменки циркулировал воздух и тепло распространялось даже
в самые дальние уголки сауны. Расположить приточное и вытяжное вентиляционные отверстия можно по-
разному, в зависимости от дизайна сауны и ваших предпочтений.
Приточное вентиляционное отверстие можно разместить на стене прямо под нагревателем (Рис. 1 0А). Если вы
будете использовать механическую систему вентиляции, то приточное вентиляционное отверстие следует
размещать на 60 см выше нагревателя (Рис. 10В). или на потолке над нагревателем (Рис. 10С). Благодаря такому
местоположению вентиляции, тяжёлый холодный воздух, поступающий в сауну, будет смешиваться с лёгким
горячим воздухом вырабатываемым каменкой, даря парильщикам свежесть. Диаметр трубы для притока
воздуха должен составлять 5–10 см.
Рекомендуется, чтобы вытяжное и приточное вентиляционные отверстия находились как можно дальше друг от
друга. Вытяжное вентиляционное отверстие следует размещать на противоположной стене от приточного
отверстия по диагонали. Вы можете установить выходное отверстие внизу, рядом с полом. Через него нагретый
воздух будет уходить по трубопроводу в вентиляционную отдушину в потолке сауны (Рис. 10В). Или же
отработанный воздух может уходить через зазор между полом и дверью к вентиляционной отдушине в душевой
кабине (Рис. 10С). В этом случае, зазор между полом и дверью должен быть не менее 5 см. Механическая
вентиляция в душевой комнате также рекомендуется. Размер вентиляционной трубы должен быть в два раза
больше размера приточной трубы.
Температура в сауне регулируется простым поворотом ручки термостата. Термостат
поддерживает выбранную температуру. В случае перегрева, датчик безопасности
автоматически остановит работу каменки, даже если таймер будет включен. Причиной
перегрева могут быть слишком плотно уложенные камни, местоположение каменки
или плохая вентиляция. Выяснив причину, решите проблему прежде, чем заново
устанавливать датчик безопасности. Кнопка сброса защиты от перегрева расположена
ниже ручки регулирования температуры.
На таймере белым цветом выделено время режима ожидания (1-8 часов ) и розовым
цветом время работы каменки (1-4 часов).Чтобы каменка начала нагревать сразу,
установите ручку таймера в любом месте между 1-4 часами рабочего времени (розовые
цифры). Каменка включится и будет продолжать работать в течение установленного
времени. Чтобы включить режим ожидания поверните ручку таймера на область с белыми
цифрами от 1-8 часов. По истечении заданного времени, каменка включится и будет
работать в течение 4 часов, если Вы не выключите её ранее.
В сауне должна быть надлежащая изоляция стен, потолка и дверей. Один квадратный метр (м²)
неизолированной поверхности увеличивает объём сауны приблизительно на
1,2м³, учитывайте это, выбирая требуемую мощность каменки рис. 8. Убедитесь, что в сауне
соответствующая гидроизоляция. Она необходима для того, чтобы предотвратить
проникновение влажности в другие комнаты или в структуру стен. Гидроизолирующий
материал прокладывают между теплоизолирующим материалом и панелью.
Следуйте приведённым ниже указаниям, устанавливая тепло- и гидро- изоляцию.
1. Рекомендуемая минимальная толщина теплоизолирующего материала для стен составляет
50 мм и для потолка 100 мм.
2. В качестве парового барьера можно использовать гофрокартон или фольгапласт, который
крепится изолирующей поверхностью в сторону источника тепла.
3. Оставьте 20-миллиметровую воздушную щель между барьером для пара и внутренней
панелью.
4. Чтобы предотвратить накопление влаги за панелью, оставьте свободное пространство между
стеновыми панелями и потолком.
A
B
Fig. 10
C
9
FRANCAIS / RUSSIAN