Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
GBR office: Ipswich
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
POL:sklep@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
I T A :cs.i t @costway.com
ESP:cs.es@costway.com
Shelf Floor Lamp
Stehlampe
Lampadaire sur Pied
Lámpara de Pie con Estante
Lampada da Terra con Mensola
Lampa stojąca
EU10086
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Costway EU10086

  • Page 1 USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 2 Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Page 3 Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
  • Page 4 Step 1-2: When installing column E, you need to pay attention to the flat end facing down, align the screw holes and then lock the screws. Please install the 3 columns E first, then put the base plate L. Schritt 1-2: Beachten Sie bei der Montage des E-Pfostens, dass das flache Ende nach unten zeigen muss.
  • Page 5 Steps 3-4: Lift the corner of the base plate L by 4 inches before inserting the other column E(note: the flat end is facing downwards), align the screw holes and lock the screws. Schritte 3-4: Heben Sie die Ecke der Grundplatte L um 10 cm an, bevor Sie den anderen Pfosten E einsetzen (Achtung: das flache Ende muss nach unten zeigen), richten Sie die Löcher aus und ziehen Sie dann die Schrauben fest.
  • Page 6 Steps 5 - 6: Attaching the frame I to the 4 columns E, taking care that the 4 columns E need to snap into the slots in the frame I. Schritte 5-6: Befestigen Sie den I-Rahmen an den 4 E-Pfosten und beachten Sie dabei, dass die 4 E-Pfosten in die Schlitze des I-Rahmens passen müssen.
  • Page 7 Steps 7-8: Then install the 3 columns F on the frame I first, noting that the two legs of F need to be misaligned with the two legs of E and aligned with the screw holes, then lock the screws and finally put in the laminate J.
  • Page 8 Steps 9-10: Lift the corner of the laminate J by 4 inches before inserting it into the other column F, which should also be misaligned with the two foot pieces of E and aligned with the screw holes, and then lock the screws. Schritte 9-10: Heben Sie die Ecke des Regals J um 10 cm an, bevor Sie den anderen Pfosten F einsetzen, dessen zwei Schenkel ebenfalls mit den zwei Schenkeln von E versetzt sein müssen.
  • Page 9 Steps 11 - 12: Attaching the frame G to the 4 columns F, noting that F need to snap into the slots in the frame G. Please refer to steps 5 - Schritte 11-12: Befestigen Sie den Rahmen G an den 4 Pfosten F. Beachten Sie dabei, dass die 4 Pfosten F in die Nuten des Rahmens G passen müssen.
  • Page 10 Step 13: Install the 3 columns E on the frame G. Note that E with the two foot pieces facing down need to be misaligned with the two foot pieces of F and aligned with the screw holes, then lock the screws and finally put in the laminate H.
  • Page 11 Step 14-15: Lift the corner of the laminate H by 4 inches before inserting the other column E. The same column E with the two foot pieces facing down needs to be aligned with the two foot pieces of F and aligned with the screw holes, and then lock the screws.
  • Page 12 Étapes 16-17: Insérez d'abord le tube de la tête de lampe et Steps 16 - 17: First insert the lamp head tube and the pull l'interrupteur de chaîne de traction dans les trous correspondants en haut de la pièce D. Bloquer dans le sens des aiguilles d'horloge chain switch into the avec l'écrou de papillon de câble de sorte que le tube de la tête de corresponding holes on top of...
  • Page 13 Step 18: Assemble the lampshade, with the B square iron frame at the top and the C square iron frame at the bottom, then align with the lampshade piece A and glue the Velcro in place. Schritt 18: Montieren Sie den Paravent mit dem quadratischen Eisenrahmen B oben und dem quadratischen Eisenrahmen C unten, richten Sie sie mit dem Paraventteil A aus und kleben Sie den Klettverschluss an.
  • Page 14 Step 19: First remove the light ring from the top of the lamp head then put the lampshade on the head, lock the ring on the head to fix the lampshade. If necessary, tear off the paper at the back and stick it on the 3 columns of the same EN: WARNING: Do not allow children to climb on this furniture-it straight line, then snap the wire...
  • Page 15 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Return / Damage Claim Instructions NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. DO NOT discard the box / original packaging. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.
  • Page 16 Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NON scartare la scatola / confezione originale. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola originale. Senza la scatola originale il tuo reso non sarà accettato. Fare una foto dei contrassegni sulla scatola.