Télécharger Imprimer la page

Fisher-Price Y3637 Mode D'emploi page 2

Publicité

Battery Replacement
Remplacement des piles
• Use alkaline batteries for longer life.
• Utiliser des piles alcalines pour une
durée de vie plus longue.
1,5V x 2
AA (LR6)
• Loosen the screws in the battery
compartment door with a Phillips
screwdriver and remove the door.
• Remove the exhausted batteries and
dispose of them properly.
• Insert two AA (LR6) alkaline batteries.
• Replace the battery compartment
door and tighten the screws. Do not
over-tighten.
• If this toy begins to operate erratically,
you may need to reset the electronics.
Remove the batteries and reinstall them.
• When sounds become faint or stop, it's
time for an adult to change the batteries.
• Desserrer les vis du couvercle du
compartiment des piles avec un
tournevis cruciforme, et enlever
le couvercle.
• Retirer les piles usées et les jeter dans
un conteneur réservé à cet usage.
• Insérer deux piles alcalines AA (LR6).
• Remettre le couvercle et serrer les vis.
Ne pas trop serrer.
All manuals and user guides at all-guides.com
• Si le jouet ne fonctionne pas
correctement, il peut être nécessaire
de réinitialiser le système électronique.
Pour ce faire, retirer les piles et les
remettre en place.
• Lorsque les sons faiblissent ou
s'arrêtent, il est temps pour un adulte
de changer les piles.
• Protect the environment by
not disposing of this product
with household waste
(2002/96/EC). Check your
local authority for recycling
advice and facilities.
• Protéger l'environnement en ne
jetant pas ce produit avec les ordures
ménagères (2002/96/EC). Consulter la
municipalité pour obtenir des conseils
sur le recyclage et connaître les
centres de dépôt de la région.
ICES-003
This Class B digital apparatus complies
with Canadian ICES-003. Operation is
subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful
interference and (2) this device must
accept any interference received,
including interference that may cause
undesired operation.
NMB-003
Cet appareil numérique de la classe B
est conforme à la norme NMB-003 du
Canada. L'utilisation de ce dispositif
est autorisée seulement aux conditions
suivantes : (1) il ne doit pas produire
de brouillage et (2) l'utilisateur du
dispositif doit être prêt à accepter tout
brouillage radioélectrique reçu, même
si ce brouillage est susceptible de
compromettre le fonctionnement
du dispositif.
Action Packed Fun! Jeu rempli d'action!
1
Fit the flight gear to
Fit the flight gear to
each plane.
each plane.
Placer une fixation sur
Placer une fixation sur
chaque avion.
chaque avion.
2
Slide a plane on the end of the track on
Slide a plane on the end of the track on
each side of the tower.
each side of the tower.
Hint:
Hint: The planes are designed to fit on
The planes are designed to fit on
the track one way. If your plane does
the track one way. If your plane does
not move when the race starts, turn it
not move when the race starts, turn it
around and try again.
around and try again.
Faire glisser un avion à l'extrémité de la
Faire glisser un avion à l'extrémité de la
piste, de chaque côté de la tour.
piste, de chaque côté de la tour.
Remarque :
Remarque : Les avions se fixent à la
Les avions se fixent à la
piste d'un côté précis. Si un avion ne
piste d'un côté précis. Si un avion ne
bouge pas lorsque la course commence,
bouge pas lorsque la course commence,
le tourner et essayer de nouveau.
le tourner et essayer de nouveau.
3
Press the button on top of the tower for
racing sounds and phrases as the planes
"fly" down the spiral!
Appuyer sur le bouton situé sur le
dessus de la tour pour activer les
sons et les phrases lorsque les avions
dévalent la piste.

Publicité

loading