Page 1
Notice d’utilisation Four vertical TE Série TE Série...
Page 2
Notice d’utilisation TE Série Notice d'utilisation Avant Propos ..............................2 Famille de produits ............................3 2.1. Ecotop ..............................3 2.2. TE S (avec ZWR) ..........................3 2.3. TE MCC+ ............................. 4 2.4. TE S (sans ZWR) ..........................4 Vue d‘ensemble ..............................5 Consignes de sécurité...
Page 3
Le présent mode d'emploi se propose de vous faciliter la prise en main de votre four vertical ROHDE. Dans cette optique, nous avons regroupé quelques remarques et directives importantes pour vous permettre d'utiliser votre four aisément et en toute sécurité.
Page 4
Famille de produits 2.1. Ecotop Dimensions Dimensions Plaque intérieures extérieures d'enfournement Modèle (mm) (mm) (mm) (Volume) (°C) Schuko Ecotop 20 1300 Ø 330 Ø 290 230 V Schuko Ecotop 43 1300 Ø 400 Ø 350 230 V Schuko Ecotop 43 S 1320 Ø...
Page 5
2.3. TE MCC+ Dimensions Dimensions Plaque intérieures extérieures d'enfournement Modèle (mm) (mm) (mm) (Volume) (°C) CEE 16A TE 75 MCC+ 1280 Ø 470 Ø 410 400 V CEE 16A TE 100 MCC+ 1280 Ø 520 Ø 470 400 V CEE 16A TE 110 MCC+ 1280 Ø...
Page 6
Vue d‘ensemble Non. Description Ouverture large et facile du couvercle, positionnement stable Ancrage mécanique des briques pour éviter leur glissement Ouverture assistée par des vérins à gaz Fixation précise des résistances & installation protégée du thermocouple Usinage précis des bords des briques Fermeture du couvercle réglable et verrouillable Tous les modèles sont démontables (pas Ecotop) Trappe d'aération Ecotop (latéralement, non visible)
Page 7
4.3. Consignes de sécurité pour la mise en oeuvre Le four ROHDE ne peut être utilisé sans danger que si les consignes de sécurité suivantes sont respectées: • Seul un électricien qualifié sera autorisé à effectuer les travaux de réparation et d'entretien sur les composants Électriques.
Page 8
Livraison et déballage du four Si le four vertical ROHDE vous est livré sur palette par une entreprise de transport, vérifiez immédiatement à la livrai- son si l'emballage présente des dommages apparents. Dans l'affirmative, déballez la palette avec le livreur et vérifiez à...
Page 9
5.3. Environnement de service et lieu d'installation Choisissez un lieu d'installation approprié et respectez impérativement les règles suivantes pour préparer la mise en place: • Le four n'est pas destiné à être installé à l'extérieur en dehors de pièces fermées. •...
Page 10
Le fait d'ouvrir l'admission d'air jusqu'à une température d'env. 600 à 700°C permet de prolonger considérablement la durée de vie des résistances. Ecotop Tous les modèles de l'Ecotop à chargement par le haut ROHDE ont une glissière d'admission d'air sur le côté inférieur droit du four (près du sol). Étape Description Représentation...
Page 11
5.5.2. Installation de l'évacuation d'air Étape Description Représentation Vissez le manchon de sortie d'air fourni avec l'équipement dans le trou prévu à cet effet sur la face latérale gauche du four. L'endroit prévu pour la fixation a été choisi de manière à permettre l'évacuation des vapeurs et gaz par le biais d'un tuyau flexible d'évacuation d'air (accessoire en option).
Page 12
5.6.2. Branchement du système de régulation Étape Description Représentation Le système de régulation (photo 7) se couple au four par le biais d'un connecteur 14 broches à enficher et visser. ⇒ La prise de courant noire prévue à cet effet sur le four se trouve à...
Page 13
5.8. Cuisson de rodage du four et du matériel d'enfournement 5.8.1. Avis de sécurité DANGER Attention! Retirez impérativement le film de protection qui recouvre l'ensemble du four (sole, anneaux et couvercle). 5.8.2. Description Avant de pouvoir utiliser le four quotidiennement, il est recommandé de procéder à une cuisson de séchage. Pour ce faire, n'obturez ni le trou latéral d'évacuation d'air ni l'admission d'air.
Page 14
5.9. Indications relatives au branchement électrique et au disjoncteur à courant résiduel (RCD) Si vous voulez faire fonctionner votre four dans un atelier, un laboratoire ou un autre local de ce type, il est absolument nécessaire de confier à un électricien spécialisé la réalisation d'une alimentation électrique distincte dotée de sa propre protection par fusible.
Page 15
6.2. Maniement correct pour et pendant la cuisson • Ne pas disposer d'objets inflammables à proximité immediate. • Le four ne doit être mis en place et utilisé que dans une pièce pouvant être bien aérée. Pour que le four fonctionne •...
Page 16
Autres functions 7.1. Informations générales sur transport sur le lieu d'installation ⇒ Transporter le four uniquement à l'aide des poignées de transport prévues sur l'anneau principal/ intermédiaire ou sur le châssis de base. Vérifier au préalable les sangles de tension de l'habillage du four en inox et les tendre légèrement si necessaire.
Page 17
Étape Description Représentation Vous pouvez maintenant soulever le couvercle et le déposer sur le côté. Le couvercle déposé doit être posé à plat sur une surface plane et lisse. Ne le posez jamais sur chant à la verticale! Couvercle de montage Assemblez le couvercle du four dans l'ordre inverse.
Page 18
7.3.2. Démontage de l'anneau intermédiaire (pas Ecotop) Débranchez la connexion électrique au niveau du boîtier de commande, puis procédez comme indiqué au chapitre 7.1.2. Vérifier au préalable les sangles de tension de l'habillage du four en inox et les tendre légèrement si nécessaire.
Page 19
Étape Description Représentation Pour ce faire, il faut desserrer la vis de fixation à l'arrière. Vous pouvez maintenant soulever la sole et la déposer elle aussi à l'horizontale. Ne posez jamais la sole sur chant à la verticale! Ecotop Étape Description Représentation Si cela est encore nécessaire, le socle peut également...
Page 20
7.4.2. Piètement réversible Étape Description Représentation Le piètement ayant été conçu comme « piètement reversible », on peut ainsi le régler à la hauteur de travail optimale. Il faut d'abord démonter les roulettes de transport (uniquement jusqu'au modèle TE 75 MCC+). Détachez ensuite les pieds en plastique noir et enlevezles du piètement.
Page 21
Étape Description Représentation Retournez maintenant le piètement pour obtenir la bonne hauteur de travail. Uniquement pour Ecotop : Insérez soigneusement le panneau d'isolation de plancher dans le piédestal avec le côté droit vers le haut. Remontez ensuite du côté opposé, au niveau des points de fixation correspondants, les composants que vous venez de démonter.
Page 22
8.1.2. Les résistances Veillez à ce que les argiles et les glaçures ne soient jamais en contact avec les résistances. Ceci endommagerait inévitablement les résistances lors des prochaines cuissons. Au cas où les résistances présenteraient des salissures, éliminez ces dernières immédiatement, car les glaçures cuites et autres résidus abîment les résistances et les briques.
Page 23
Le contenu du présent mode d'emploi est destiné exclusivement à des fins d'information, peut être modifié sans avis préalable et ne doit pas être considéré comme une obligation de la société Helmut Rohde GmbH. Nous ne garantissons pas l'exactitude et la précision des indications que renferme le présent mode d'emploi. La reproduction de noms d'usage, dénominations commerciales, désignations de produits, etc.
Page 24
Appareils électrodomestiques et analogues, Sécurité, Partie 1 : Exigences générales La documentation technique spécifique pourra être transmise – sur demande dûment motivée – à l'autorité nationale compétente. Prutting, le 20.04.2023 Benjamin Rohde (gérant directeur) (Lieu, date) (Signature) 23 / 23 - FR -...