Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MODEL/MODELO/MODÈLE 95A932
Register Online
Regístrese en línea
S'enregistrer en ligne
www.deltafaucet.com/registerme
To reference replacement parts and access additional
technical documents and product info,
visit www.deltafaucet.com
Para referencia sobre las piezas de repuesto y acceder
a documentos técnicos adicionales e información del
producto, visite www.deltafaucet.com
Pour obtenir la référence des pièces de rechange ainsi
que pour avoir accès à d'autres documents techniques et
renseignements sur le produit, allez à www.deltafaucet.com
?
1-800-345-3358
customerservice@deltafaucet.com
Read all instructions prior to installation.
CAUTION
!
Failure to read these instructions prior to installation may result in personal
injury, property damage, or product failure. Manufacturer assumes no
responsibility for product failure due to improper installation.
Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalación.
ADVERTENCIA
!
El no leer estas instrucciones de instalación puede resultar en lesiones
personales, daños a la propiedad, o falla en el funcionamiento del producto.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por la falla del producto
debido a una instalación incorrecta.
Veuillez lire toutes les instructions avant l'installation.
AVERTISSEMENT
!
L'omission de lire les présentes instructions avant l'installation peut
entraîner des blessures, des dommages matériels ou le bris du produit. Le
fabricant se dégage de toute responsabilité à l'égard d'un bris du produit
causé par une mauvaise installation.
You may need:
Usted puede necesitar:
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
06/02/2021
LORELAI
TM
WORKSTATION STAINLESS STEEL
TOP MOUNT KITCHEN SINK
ÉVIER DE CUISINE EN ACIER INOXYDABLE À
MONTAGE EN SURFACE DE LA SÉRIE
POSTES DE TRAVAIL LORELAI
LORELAI
ESTACIÓN DE TRABAJO ACERO
TM
INOXIDABLE FREGADERO DE COCINA DE
MONTAJE SUPERIOR
1
TM
95A932 - REV B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Delta 95A932

  • Page 1 Le fabricant se dégage de toute responsabilité à l’égard d’un bris du produit causé par une mauvaise installation. You may need: Usted puede necesitar: Articles dont vous pouvez avoir besoin: 95A932 - REV B 06/02/2021...
  • Page 2 SRPU10001 - Top Mount Clips (12 pieces) / Clips de montage supérieur (12 pièces) / Clips de montaje superior (12 piezas) SRPU10002 - Soap Dispenser Cover / Couvercle du distributeur de savon / Tapa del dispensador de jabón 95A932 - REV B...
  • Page 3 Coloque la plantilla de recorte en la ubicación deseada en la encimera. NOTA: Asegúrese de que el espacio libre sea adecuado para el protector contra salpicaduras, el grifo y la tubería del fregadero. 95A932 - REV B...
  • Page 4 Découpez l’ouverture dans le comptoir en suivant attentivement la ligne tracée. REMARQUE: Veuillez utiliser une scie adaptée au revêtement de comptoir. Corte la abertura en la encimera siguiendo cuidadosamente la línea trazada. NOTA: Utilice la sierra adecuada que se adapte mejor a su material de encimera. 95A932 - REV B...
  • Page 5 Fije los accesorios de montaje a las puntas que sobresalen de la parte inferior del borde del fregadero. Asegúrese de que el lado con gancho de la abrazadera de montaje esté viendo hacia el lado contrario del fregadero. 95A932 - REV B...
  • Page 6 Retournez l’évier pour appliquer le produit d’étanchéité. Appliquez un produit d’étanchéité à base de silicone (non inclus) sous le rebord de l’évier. Limpie y seque la superficie alrededor de la abertura del fregadero. Ponga la unidad boca abajo para aplicar sellador. Aplique sellador a base de silicona (no incluido) debajo del borde del fregadero. 95A932 - REV B...
  • Page 7 Apriete los tornillos en la parte delantera del fregadero, seguidos por los que están en la parte posterior y en los laterales del fregadero. Retire el exceso de sellador a base de silicona. Permita que el sellador se fije durante 30 a 60 minutos. 95A932 - REV B...
  • Page 8 Conecte las conexiones de suministro de agua al grifo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Haga correr agua en el fregadero y verifique si hay fugas. NOTA: Antes de la instalación, verifique que el kit de drenaje cumpla con ASME A112.18.2 / CSA B125.2 y con la certificación CUPC. 95A932 - REV B...
  • Page 9 Installer du caoutchouc joint et corps principal sous l'évier. Inserte el colador de metal en el orificio de drenaje con la junta de espuma Desmontar el colador colocada. Instalar caucho Junta y cuerpo principal debajo del fregadero. 95A932 - REV B...
  • Page 10 À l'aide de la vis, serrez la crépine métallique et le corps principal en place. Inserte la tapa del colador para sellar el agua. Con el tornillo, apriete el colador de metal y el cuerpo principal en su lugar. 95A932 - REV B...
  • Page 11 For purposes of this warranty, the term “multi-family residential application” refers to the purchase of the sink from an authorized Delta seller by a purchaser who owns but does not live in the residential dwelling in which the sink is initially installed, such as in www.deltafaucet.com/service-parts/contact-us...
  • Page 12 For purposes of this warranty, the term “multi-family residential Attention: Warranty Service St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1 application” refers to the purchase of the accessory from an authorized Delta seller by a purchaser who owns but does not live in the residential www.deltafaucet.com/service-parts/contact-us Attention: Customer Service http://www.deltafaucet.ca/customersupport/assistance.html...