Télécharger Imprimer la page

Costway HW69255 Instructions De Montage page 5

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

FR
1) Retirez soigneusement le film plastique et l'emballage en carton et
coupez la bande en plastique.
2) Ouvrez le lit et retirez les pièces pour l'assemblage.
3) Fermez le lit et encliquetez la barre de verrouillage à l'aide des
fentes (1) et (2) comme indiqué sur l'illustration. Ne pas utiliser la
fente (3).
4) Couchez le lit plié sur un côté. (Voir figure n°1)
5) Ouvrez les deux pieds centraux. (Voir figure n°2)
6) Placez le côté plat (haut) de la barre transversale du pied (E)
contre le bas du pied central, alignez les trous, insérez la roulette (A)
dans le trou et fixez à l'aide de l'écrou (B). Répétez avec les trois
roulettes restantes. (Voir figure n°3)
7) Redressez le lit et insérez les quatre capuchons des pieds en
plastique (C) en insérant les languettes centrales dans les trous des
pieds extérieurs. (Voir figure n°4)
POUR UTILISER LE LIT :
1) Dépliez les pieds en tirant chaque pied vers le haut jusqu'à ce qu'il
soit perpendiculaire au côté du lit plié.
2) Relâchez la barre de verrouillage du clip sur le dessus du lit plié en
saisissant le doigt à une extrémité et en tirant vers le haut. Lorsque la
barre de verrouillage se libère, abaissez un côté du lit jusqu'à ce que
le pied repose sur le sol. Ensuite, abaissez le côté opposé du lit
jusqu'à ce que le pied repose sur le sol et que le lit soit complètement
ouvert.
3) Une fois les pieds extérieurs complètement étendus, fixez les
supports de fixation du cadre aux pieds extérieurs étendus (voir
figure n°5). Cela empêche une fermeture involontaire.
REMARQUE : LORSQUE LE VERROUILLAGE DU CLIP EST
RELÂCHÉ, TENEZ LES POIGNÉES SUR LE DESSUS DU LIT
POUR ÉVITER QUE LE LIT S'OUVRE TROP RAPIDEMENT.
Après utilisation, pliez le lit et fixez-le avec la barre de verrouillage
pour un rangement facile.
08
EN
Return / Damage Claim Instructions
DO NOT discard the box / original packaging.
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
Take a photo of the box markings.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Send us an email with the images requested.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
FR
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où une
pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
09

Publicité

loading