Page 3
11. Cable de alimentación 12. Szczotka tapicerska 12. Cepillo para tapicería 13. Szczotka szczelinowa 13. Tubo aspiracion plano 14. Zamknięcie pojemnika na kurzu 14. Botón de bloqueo de la cubierta inferior del contenedor de polvo TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 3/67...
Page 6
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Ihr Gerät nicht benutzt wird oder Sie den Staubsammelbehälter entleeren oder die Filter reinigen bzw. ersetzen. Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und bewahren Sie es an einem trockenen Platz auf. TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 6/67...
Page 7
Den Stecker oder das Gerät nicht mit nassen Händen oder Füssen berühren. Halten Sie Haare, lockere Kleidung, Finger und alle anderen Körperteile von den Öffnungen und beweglichen Teilen fern. TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 7/67...
Page 8
Den Staubsammelbehälter regelmäßig entleeren gewährleistet auch eine gute Inbetriebnahme des Gerätes. Siehe Abschnitt "STAUBSAMMELBEHÄLTER ENTLEEREN". STAUBSAMMELBEHÄLTER ENTLEEREN Drücken Sie auf den Entriegelungsknopf des Staubsammelbehälters (F) und ziehen Sie den Staubsammelbehälter aus dem Gerät. TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 8/67...
Page 9
Sie dazu immer am Stecker und nicht am Kabel. Entfernen Sie den Staubsammelbehälter. Drehen Sie den Deckel des Staubsammelbehälters vorsichtig (J) um ihn zu lockern und dann können Sie den HEPA-Filter einfach wegnehmen (K). TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 9/67...
Page 10
Ein Objekt blockiert das Prüfen Sie den Saugschlauch, Ansaugrohr den Handgriff, das Saugrohr und die Düse auf Blockierungen Filter sind nicht richtig Setzen Sie einen neuen Filter ein befestigt oder sind blockiert TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 10/67...
Page 11
Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. Die Bedienungsanleitung ist auf einfache Nachfrage auch verfügbar in elektronischem Format bei dem Kundendienst (siehe Garantiekarte). TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 11/67...
Page 12
Never use the appliance outside and always place it in a dry environment. Never use accessories which are not recommended by the producer. They could constitute a danger to the user and risk to damage the appliance. TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 12/67...
Page 13
No guarantee claims will be accepted for damages due to that reason. ASSEMBLING THE VACUUM CLEANER • Always remove the plug from the power socket before fitting or removing accessories! TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 13/67...
Page 14
This air filter (situated behind the grid at the left back side of the appliance) guarantees fresh air during cleaning. It should be replaced approximately every 3 months (depending on the operating frequency). TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 14/67...
Page 15
The casing, dust collecting chamber and filter chambers of the vacuum cleaner can be wiped with a damp cloth if required. No liquid must enter the vacuum cleaner in the process. Never TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 15/67...
Page 16
Our packaging is made of materials that are harmless to the environment. They can be recycled and do not cause pollution. These materials are: • The outer packaging is made of cardboard. • The wrapping and bags are made of polyethylene (PE). TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 16/67...
Page 17
The user manual is by simple request also available in electronic format from the after-sales service (see warranty card). TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 17/67...
Page 18
L’appareil doit obligatoirement être débranché pour son rangement ou lors des opérations de maintenance (changement des filtres ou vidage du réservoir à poussière). Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le dans un endroit sec. TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 18/67...
Page 19
Ne touchez pas la fiche ou l'appareil si vous avez les mains ou les pieds mouillés. Tenez les parties mobiles et les ouvertures loin des cheveux, du linge, des doigts et de toute autre partie du corps. TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 19/67...
Page 20
Mettez le collecteur de poussière au-dessus d’une poubelle, et appuyez sur le bouton de déverrouillage situé en bas du collecteur pour ouvrir le fond et videz le collecteur (G). • Refermez le collecteur et remettez-le dans l’appareil jusqu'au déclic vous indiquant le blocage. TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 20/67...
Page 21
Tournez le couvercle du collecteur de poussière soigneusement (J) jusqu’à son déblocage et alors le filtre HEPA peut être enlevé facilement (K). Alors rincez le filtre HEPA sous l’eau courante et laissez-le sécher complètement (L). TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 21/67...
Page 22
Vérifier s’il n’y a pas de d’aspiration blocage dans le tube d’aspiration, la poignée, le flexible ou la brosse Les filtres ne sont pas Mettez un nouveau filtre installés comme il faut ou ils sont bloqués TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 22/67...
Page 23
à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. La notice d’utilisation est aussi disponible en format électronique sur simple demande auprès du service après-vente (voir carte de garantie). TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 23/67...
Page 24
Trek de stekker uit het stopcontact indien het toestel niet in werking is of vooraleer het stofbakje te ledigen of de filters te vervangen. Gebruik het toestel niet buiten en berg het op in een droge ruimte. TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 24/67...
Page 25
Houd haren, losse kledij, vingers en alle andere lichaamsdelen uit de buurt van de openingen en de bewegende onderdelen. (*) Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 25/67...
Page 26
(G). • Sluit vervolgens het stofbakje en zet het stofbakje terug in het toestel. Zorg dat het op zijn plaats vastklikt. TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 26/67...
Page 27
Dit zou de filter beschadigen. Plaats de HEPA-filter terug in het deksel van het stofbakje (of vervang hem door een nieuwe) en bevestig het deksel op het stofbakje. Zet het stofbakje terug in het toestel TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 27/67...
Page 28
Controleer ook of het stopcontact in orde is. Controleer de zekeringen in de zekeringendoos! Fluittoon tijdens de Dit is geen defect Het geluid zal na een tijdje eerste uren van gebruik vanzelf verdwijnen TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 28/67...
Page 29
De handleiding is op simpele aanvraag ook verkrijgbaar in elektronisch formaat bij de klantendienst (zie garantiekaart). TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 29/67...
Page 30
Si su aspirador no aspira correctamente, o que el compartimiento de polvo está lleno, proceda a la limpieza de los filtros y el vaciado del compartimiento para no provocar un sobrecalentamiento del aparato. TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 30/67...
Page 31
Mantenga el contenedor de polvo sobre un cubo de basura, presione el botón que abre al pie del contenedor de polvo para abrir la cubierta inferior del contenedor de polvo y tire la basura (G). TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 31/67...
Page 32
Gire la tapa del depósito de polvo con cuidado (J) hasta que se suelte y el filtro HEPA saldrá fácilmente (K). Ahora enjuague el filtro HEPA bajo agua corriente y deje secar el filtro completamente TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 32/67...
Page 33
área del asa, el succión tubo de succión y la boquilla en uso para bloqueos Los filtros no están Coloque un filtro nuevo instalados correctamente o están bloqueados TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 33/67...
Page 34
El manual de usuario con una simple petición está también disponible en formato electrónico desde el servicio técnico (mirar la garantía). TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 34/67...
Page 35
Agora procure desentupir a mangueira. Se não resolver o problema leve o aparelho aos serviços técnicos competentes par que procedam ao desentupimento(*). TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 35/67...
Page 36
Para desligar o aparelho comprima ligeiramente o botão ON/OFF. • Retire o cabo da tomada. • Para enrolar o cabo comprima o botão do enrolador do cabo da alimentação. • A pega pode ser utilizada para deslocar o aparelho. TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 36/67...
Page 37
• Feche a tampa. Coloque o contentor do pó dentro do aparelho, encaixando-o no lugar. TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 37/67...
Page 38
An object is blocking the Check the suction tube, the suction pipe handle area, suction pipe and the nozzle in use for blockages Filters are not fitted Fit a new filter properly or are blocked TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 38/67...
Page 39
O manual de utilização é-lhe facilitado mediante um simples pedido ao serviço pós-venda, também disponível em formato eletrónico (ver procedimentos no cartão de garantia). TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 39/67...
Page 40
è pieno e quindi per evitare anche il surriscaldamento del prodotto. Utilizzare particolare cura durante la pulizia delle scale. Non toccare la spina dell’apparecchio con mani e piedi bagnati. TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 40/67...
Page 41
Ricordarsi di porre il contenitore delle polveri su un bidone della spazzatura prima di svuotare il collettore, quindi premere il pulsante posizionato in fondo al collettore e svuotarlo (G). • Riposizionare il raccoglitore di polveri nell’apparecchio. TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 41/67...
Page 42
Ora sciacquare il filtro HEPA sotto acqua corrente e farlo asciugare completamente (L). Attenzione! Pulire sempre il filtro con acqua pulita e non usare sapone o detergente. Questi potrebbero distruggere il filtro. TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 42/67...
Page 43
I filtri non sono montati Inserire un nuovo filtro correttamente o sono bloccati TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 43/67...
Page 44
Il libretto d’istruzioni è disponibile anche in formato elettronico facendo richiesta al servizio post-vendita (vedi scheda di garanzia). TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 44/67...
Page 45
Nie używaj na zewnątrz, zadbaj aby urządzenie pracowało w suchym otoczeniu. Nigdy nie używaj urządzeń ani części nie posiadających rekomendacji producenta ponieważ może to być niebezpieczne TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 45/67...
Page 46
W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym osobom. Używanie odkurzacza z błędnie założonymi filtrami może spowodować jego uszkodzenie. Tego rodzaju uszkodzenia nie są objęte warunkami gwarancji. TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 46/67...
Page 47
CZYSZCZENIE FILTRA Filtry Na system filtrów składa się: 1 multi-cyklonowy filtr wciągający drobinki kurzu 1 zmywalny filtr HEPA (w pojemniku na kurz) 1 wylotowy filtr powietrza Ważne jest, aby filtry utrzymywać w czystości. TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 47/67...
Page 48
Przecierać wilgotną ściereczką. Nie zanurzać w wodzie żadnych jego części. Na osiach kół jezdnych, w ssawkach i rurach mogą gromadzić się włosy i kłaczki. Trzeba je usunąć, aby obsługa odkurzacza była zawsze łatwa i wygodna. TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 48/67...
Page 49
Ważne! Jeśli to możliwe zaleca się zachowanie opakowania przynajmniej do czasu wygaśnięcia gwarancji. Jeśli urządzenie musi zostać wysłane do naprawy lub do warsztatu naprawczego, oryginalne opakowanie gwarantuje, że jest ono odpowiednio zabezpieczone. TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 49/67...
Page 50
środowiska naturalnego. Waga netto urządzenia - 6,5 kg Na prośbę Klienta, instrukcja obsługi jest również dostępna w formie elektronicznej w ramach obsługi posprzedażowej (zobacz karta gwarancyjna). TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 50/67...
Page 51
In cazul în care aparatul nu mai aspira corect sau în cazul în care containerul de praf este plin, curăţaţi filtrul şi containerul de praf pentru a preveni supraîncălzirea aparatului. Use extra care when cleaning on stairs. Nu atingeti plug or aparatul cu mainile sau picioarele ude. TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 51/67...
Page 52
Apasati butonul de eliberare a compartimentului de praf si trageti-l in afara (F). • Tineti vasul de colectare a gunoiului deasupra cosului de gunoi, apasati butonul de deblocare de la fundul vasului pentru a deschide capacul din partea de jos si varsati gunoiul (G). TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 52/67...
Page 53
Now rinse the HEPA filter under running water and allow it to dry (L). Precautie! Only ever clean the filter with clean water and do not use soap or detergent. These would destroy the filter. TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 53/67...
Page 54
Check the fuses! Automatic fuses in the fuse box Whistling sound during This is not a fault The noise will die away by itself The first hours of after a time operation TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 54/67...
Page 55
şi sănătatea umană, care pot fi produse de manipularea nepotrivită a reziduurilor rămase din uzarea aparatelor electronice. Manualul de utilizare este disponibil si in format electronic printr-o simpla cerere adresata unitatii service (vezi certificatul de garantie). TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 55/67...
Page 56
Ak Váš prístroj nevysáva poriadne skontrolujte filter a nádobu na prach, prípade ich vyprázdnite, ináč by mohlo prísť k prehriatiu prístroja. Use extra care when cleaning on stairs. Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands. TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 56/67...
Page 57
Nádobu na prach podržte nad smetníkom, stlačte odblokovacie tlačidlo na • spodnej strane nádoby na prach, aby ste otvorili spodný vrchnák nádoby na prach a nádobu vyprázdnite (G). Nádobu zatvorte a zasuňte späť do prístroja až pokým nezacvakne. • TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 57/67...
Page 58
Place the HEPA filter back in the HEPA cover (or replace with a new one) and fit it into the dust container. Then fit the dust container back into position in the cyclone dust TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 58/67...
Page 59
The noise will die away by itself The first hours of after a time operation The device cover does Dust container is not set Check the dust container fit. not close properly. properly TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 59/67...
Page 60
účely v súlade so smernicou. Návod na použitie je dostupný aj v elektronickej verzií, stačí si ho vyžiadať u autorizovaného servisu (pozri záručný list). TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 60/67...
Page 61
Centrum 1746 / 265, 017 01 Považská Bystrica, tel.: 042/4330791, fax: 042/4260610, www.brel.sk, brel@brel.sk Organizácia poverená servisom výrobkov: Brel, spol. s r.o., Centrum 1746/265, 017 01 Považská Bystrica www.brel.sk Tel.: 042/4340193, fax: 042/4260610, mobil: 0918 341 576, brel@brel.sk, TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 61/67...
Page 62
If you use the appliance with a full dust container or saturated filters, the appliance might get damaged. Make sure to check the good quality and placement of the dust container and/or filters. TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 62/67...
Page 63
After use we advise you to empty the dust collector to avoid smells and mildew that could be caused by damp dust particles that may have been vacuumed, and also to guarantee an optimal efficiency during the next use. To do so, see below. TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 63/67...
Page 64
To do this follow the instructions in the Emptying dust container section. Switch off the vacuum cleaner and disconnect the plug from the mains. To do this always pull on the plug and not on the cable. TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 64/67...
Page 65
An object is blocking the Check the suction tube, the suction pipe handle area, suction pipe and the nozzle in use for blockages. Filters are not fitted Fit a new filter properly or are blocked TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 65/67...
Page 66
Uživatel má právo přinést výrobek na sběrné místo komunálního odpadu, které provádí recyklaci odpadu prostřednictvím opětovného použití, recyklace nebo použití k jiným účelům v souladu se směrnicí. TKG VC 1022 - 170214 Assembly page 66/67...
Page 67
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TKG VC 1022 Deutsch English Français Nederlands Español...