8IITRIL I£L SEL£QTIR18 818LIS (TEI?IRIZRIIR}
(Tiss18 al_ximal8
1818i81o basa@ 8_ _a 8a_£a 8
llsta 8o_ _
ai_st8 18 _ivel 18 s_8ielal 8@°)
Lavado
intenso
(Heavy
Duty)
Utilice este ciclo para prendas de algod6n y de lino que se usan
con regularidad.
Para quitar la m&xima cantidad de suciedad, debe
regular el control del selector de ciclos (temporizador)
en el tiempo
m&s largo que haya disponible.
Normal
/ Informal
(Normal
/ Casual)
Seleccione
este ciclo para lavar fibras sinteticas, tales como
camisas de vestir, blusas y pantalones.
El ciclo realizar& un
enjuague con rociado de enfriamiento
de la ropa para reducir
la formaci6n de arrugas.
Ropa
delicada
(Delicate)
Este ciclo combina una agitaci6n a baja velocidad y exprimido
lento para limpiar suavemente
las prendas a la vez que reduce
las arrugas.
Lavado
a mano
(Handwash)
Use este ciclo para articulos de cuidado especial. Este ciclo
reSenta una serie de agitaciones
y remojos breves para una
pleza mas delicada y reducci6n al minimo de las arrugas.
2do.
enjuague
(2nd Rinse)
Se puede utilizar un segundo enjuague para ayudar en la
eliminaci6n de residuos del detergente
odel blanqueador que
haya quedado en las prendas. Esta opci6n se puede agregar
autom&ticamente
al ciclo de lavado fijando el control de opciones
(OPTIONS)
en 2do. enjuague (2nd Rinse) en cualquier momento
antes de que finalice el ciclo.
Enjuague
y exprimido
(Rinse
& Spin)
Seleccione esta opci6n si considera que necesita un enjuague
adicional. Fije el control de opciones (OPTIONS)
en 2do.
enjuague (2nd Rinse). Luego deber& fijar la perilla del control
del selector de ciclos (temporizador)
en un ajuste de segundo
enjuague.
$61o exprimido
(Spin
Only)
Un desagQe y exprimido
pueden ayudar a acortar los tiempos
de secado en algunas telas quitando el exceso de agua. Fije
el control de opciones (OPTIONS)
(si est& disponible) en un
enjuague (One Rinse). Luego deber& fijar el control del selector
de ciclos (temporizador)
en un ajuste de exprimido
(Spin).
e
IIVEL I£ SlQIEIRI 811 RJIST£ I£ TI£1a?I
Use la selecciin
de suciedad profunda (Heavy Soil) para las cargas que necesiten una limpieza m&s profunda. Use la selecciin
de
suciedad comQn (Regular Soil) para las prendas que est&n sucias normales. Use la seleccio" n de suciedad ligera (Light Soil) para las
prendas que est&n s61o un poco sucias o que requieren un poco m&s de cuidado.
J
$1LICIil IE PIIILEIIAS-
$11111S Y FIIAS
Antes de solicitar servicio t£cnico...verifique
Io siguiente.
_,Un chasquido o golpeteo fuerte?
• Es posibte que et fleje de embataje amarillo siga en la
parte posterior de la lavadora. Quite el fleje de embataje
amarillo comptetamente.
• La lavadora debe estar nivelada y las patas deben estar
firmemente apoyadas en el piso.
Algunos sonidos son normales pero pueden ser
diferentes de los de su lavadora anterior.
• Los engranajes que cambian de velocidad despues
del desagie y antes del exprimido.
• Et sonido del aire que se succiona a traves de ta bomba
despues de que la mayor parte del agua se escurrio.
i.La lavadora tiene fugas?
• Las conexiones de las mangueras de tlenado esta.n ajustadas
• Las empaquetaduras de las mangueras de tlenado estb.n
aiustadas y ptanas
• La abrazadera de la manguera de desagie est#. firmemente
instatada
• Los grifos, desagie/tubo vertical, o tina de lavadero no tienen
fugas
• La tina de la tavadora est#.centrada y la carga est#.
uniformemente nivelada at comienzo de cada carga
• La lavadora est#.nivelada
• Las patas delanteras estb.n instaladas y las tuercas estb.n
ajustadas al gabinete
Vea la informacion compteta en el Manual de uso y cuidado.
W10026674A
® Marca registrada / TM Marca de comercio
/ SM Marca de
7/08
© 2008 Sears Brands, LLC.
servicio de Sears Brands,
LLC, usada bajo licencia por Sears Canada Inc.
Impreso en EE. UU.