31*2 35*2 44*4
52*4
31
44
52
49*2 50*2
35
49
50
38*1
38
36*1 37*1
N'installez pas le n ° 36 (corps de serrure) et le n ° 37 (cylindre de serrure).
Don't install No.36 (lock body) and No.37 (lock cylinder).
Installieren Sie nicht Nr. 36 (Schließkörper) und Nr. 37 (Schließzylinder).
No instale el número 36 (cuerpo de la cerradura) y el número 37 (cilindro de la cerradura).
Non installare il numero 36 (corpo della serratura) e il numero 37 (cilindro della serratura).
Installeer nr. 36 (slotbehuizing) en nr.37 (slotcilinder) niet.
Não instale No.36 (corpo da fechadura) e No.37 (cilindro da fechadura).
Nie instaluj nr 36 (korpus zamka) i nr 37 (b benek zamka).
Installez le n ° 35 (poignée), le n ° 38 (barre carrée) par le n ° 49 (vis).
Install No.35 (Handle), No.38 (Square bar) by No.49 (Screw).
Installieren Sie Nr. 35 (Griff), Nr. 38 (Vierkantstange) bei Nr. 49 (Schraube).
Instale el n. ° 35 (mango), n. ° 38 (barra cuadrada) por n. ° 49(tornillo).
Installare n. 35 (maniglia), n. 38(barra quadrata) con n. 49 (vite).
Installeer nr. 35 (handvat), nr. 38 (vierkante staaf) door nr. 49 (schroef).
Instale No.35 (Alça), No.38 (Barra quadrada) pelo No.49 (Parafuso).
Zamontuj nr 35 (uchwyt), nr 38 (pr t kwadratowy) za nr 49 ( ruba).
15