Page 1
Informations Le dispositif MITO LIGHT® est certifié CE, UKCA et RoHS. Toutes les informations fournies le sont à des fins éducatives uniquement et ne sont pas destinées à démontrer la sécurité ou l'efficacité du dispositif MITO LIGHT® dans le diagnostic, le traitement ou la prévention d'une quelconque maladie.
Page 2
étendue. Nous avons créé MITO LIGHT® avec la passion de partager avec vous les effets de la lumière rouge et proche infrarouge. Nous concevons et développons nos produits de manière professionnelle pour qu'ils soient les meilleurs du marché, tout en...
Page 3
à d'autres utilisateurs et suivre les instructions du manuel d'utilisation. L'équipe MITO LIGHT® à votre service...
Page 4
Contenu Contenu de l'emballage Accessoires Description Comment cela fonctionne-t-il ? Comment utiliser l'appareil Explication des symboles Consignes de sécurité Données techniques Élimination Garantie et réclamations...
Page 5
Contenu de l'emballage 1x LED Bulb E27 1x Câble d'alimentation avec interrupteur 1x lunettes de protection 1x Manuel de l'utilisateur...
Page 6
Vérifiez d'abord que l'appareil est complet et qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, n'utilisez pas l'appareil et contactez votre revendeur. L'emballage est recyclable ou peut être remis pour le recyclage des matières premières. Veuillez vous débarrasser des matériaux d'emballage dont vous n'avez plus besoin conformément à...
Page 7
Accessoires Câble d'alimentation avec interrupteur Le câble d'alimentation est conçu pour visser l'appareil et le raccorder à une prise électrique. L'interrupteur permet d'allumer et d'éteindre l'appareil et de passer d'un mode d'éclairage à l'autre. Lunettes de protection D'après les commentaires des clients, la plupart des utilisateurs n'utilisent pas de lunettes de protection et se contentent de garder les yeux fermés pendant le shining.
Page 8
Les spécifications de l'appareil ou le contenu de ce manuel d'utilisation peuvent être modifiés sans préavis afin d'améliorer les fonctions du produit. Le dispositif MITO LIGHT® émet de la lumière rouge et proche infrarouge. Il est équipé de 18 diodes électroluminescentes de haute puissance à...
Page 10
Comment cela fonctionne-t-il ? La lumière rouge et proche de l'infrarouge est absorbée par les chromophores des mitochondries (en particulier la cytochrome c oxydase), ce qui entraîne une augmentation du potentiel de la membrane mitochondriale, de la consommation d'oxygène, de l'adénosine triphosphate (ATP) et une augmentation transitoire des espèces réactives de l'oxygène (ROS), qui se traduit ensuite par une augmentation de l'activité...
Page 11
Différences dans l'utilisation de la lumière rouge (RED) et de la lumière proche infrarouge (NIR) La lumière rouge est absorbée par la peau. Elle peut contribuer à améliorer la qualité et l'aspect de la peau et à accélérer la cicatrisation des plaies et des cicatrices. La lumière proche infrarouge pénètre plus profondément dans le corps.
Page 12
Comment utiliser l'appareil 1) Suivez les consignes de sécurité. 2) Fixez l'appareil entièrement déballé dans la position stable que vous utiliserez. 3) Visser l'appareil dans le filetage E27 du câble d'alimentation. 4) Branchez le câble d'alimentation sur une prise électrique. 5) Allumez l'appareil à...
Page 13
C) Éteindre et rallumer l'appareil dans les 10 secondes → le mode NIR s'allume. - Après la commutation suivante dans les 10 secondes, il revient à ROUGE + NIR. 7) Fonction de mémoire : Si vous laissez l'appareil allumé dans n'importe quel mode pendant plus de 10 secondes et que vous l'éteignez ensuite, le dernier mode utilisé...
Page 14
- Cette application unique s'applique à une seule zone éclairée. Une zone peut être éclairée 1:1:1:1:1:1 par jour. Si la même zone est éclairée, nous recommandons de ne pas dépasser 30 minutes par jour. 9) Lorsque vous avez fini de l'utiliser, éteignez d'abord l'interrupteur, puis débranchez la fiche de la prise de courant.
Page 15
Explication des symboles Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel de l'utilisateur : Avertissement Avertissement de risque de blessure ou de danger pour la santé. Attention Avertissement de sécurité en cas de dommages possibles à l'appareil/aux accessoires. Le port d'une protection oculaire opaque est obligatoire ÉLIMINATION...
Page 16
Consignes de sécurité INSTALLATION - Placez l'appareil sur une surface ferme et plane afin qu'il ne tombe pas, ou tenez-le par la partie en silicone du câble d'alimentation. - Veillez à ce que l'appareil ne puisse pas tomber. - N'utilisez que les accessoires fournis dans l'emballage. Le fabricant n'est responsable que de la sécurité des accessoires inclus dans l'emballage, et non d'autres accessoires.
Page 17
- Retirez tous les emballages avant d'utiliser l'appareil. - Vérifiez que l'appareil ne présente pas de signes d'usure ou de dommages. Si vous doutez que l'appareil soit endommagé, ne l'utilisez pas et contactez votre revendeur ou le service clientèle indiqué. - Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou incorrecte.
Page 18
- Ne pas utiliser l'appareil en présence de mélanges inflammables de gaz narcotiques et d'air, d'oxygène ou de monoxyde d'azote. - Ne modifiez rien sur l'appareil sans l'accord du fabricant. - Il y a un risque de blessure, d'électrocution, d'incendie ou d'endommagement de l'appareil. - Cet appareil est principalement destiné...
Page 19
AVIS IMPORTANTS - La distance par rapport à l'appareil dépend de la sensibilité individuelle à la lumière et des besoins spécifiques. Veillez toujours à ce que la distance minimale de 15 cm entre l'appareil et la partie du corps à éclairer ne soit pas dépassée.
Page 20
EN CAS D'URGENCE - En cas d'incendie de l'appareil, n'essayez pas de l'éteindre avec de l'eau. Utilisez un extincteur adapté aux incendies d'origine électrique. - Si l'appareil émet de la fumée, des étincelles ou une forte odeur de brûlé, débranchez-le immédiatement et contactez votre revendeur ou le service clientèle indiqué.
Page 21
AVIS - Il n'y a pas d'effets secondaires connus pour les applications énumérées ici, à condition que toutes les consignes de sécurité de ce manuel d'utilisation soient respectées. - Pour toute autre utilisation non mentionnée dans ce manuel, vous ne pouvez utiliser cet appareil qu'après avoir consulté...
Page 22
Données techniques Nom et modèle : MITO LIGHT® Bulb 4.0 Consommation électrique : 16 W Consommation : 0,016 kWh Dimensions (H x L x P) : 12,1 x 12,1 x 12 cm Poids : 404 g Entrée d'alimentation : AC 110-270V, 50/60Hz Longueurs d'onde : 630, 660, 670, 810, 830, 850 nm (1:1:1:1:1:1) Conditions de fonctionnement : température comprise entre 10°C et 30°C,...
Page 23
Élimination Afin de protéger l'environnement, l'appareil ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. L'élimination doit être effectuée conformément aux réglementations locales. L'élimination des déchets électriques dans le respect de l'environnement est assurée par le système de collecte REMA System, a.s. Si vous souhaitez vous débarrasser de votre appareil, contactez-nous à...
Page 24
Garantie et réclamations MITO LIGHT® Bulb 4.0 est couvert par une garantie de 3 ans : Si vous avez déjà reçu l'appareil non fonctionnel, ou si un problème est survenu pendant l'utilisation, veuillez suivre les instructions sur la page : www.mitolight.com/complaints-and-returns...
Page 25
Service à la clientèle hello@mitolight.com +420 735 333 997 MITO LIGHT Logistics s.r.o. Co. Reg. No. : 19262680 Simerova 428/3 301 00 Pilsen République tchèque...