Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

P3334
www.fi sher-price.com
Get other manuals https://www.bkmanuals.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fisher-Price P3334

  • Page 1 P3334 www.fi sher-price.com Get other manuals https://www.bkmanuals.com...
  • Page 2 Consumer Information Renseignements pour les consommateurs Información para el consumidor WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA To prevent serious injury or death: • Fall Hazard – Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause product to slide or tip over. Use only on a floor. •...
  • Page 3 Consumer Information Fasteners Renseignements pour Pièces de fixation les consommateurs Sujetadores Información para el consumidor Note: Tighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver. IMPORTANT! Please keep these instructions for future reference. Do not over-tighten the screws. • Please read these instructions before assembly and use of this product.
  • Page 4 Parts Pièces Piezas CAUTION MISE EN GARDE PRECAUCIÓN This package contains small parts in its unassembled state. Adult assembly is required. Le produit non assemblé comprend de petits éléments détachables susceptibles d’être avalés. Le produit doit être assemblé par un adulte. Este empaque incluye piezas pequeñas en su estado desmontado.
  • Page 5 NO usar el producto si falta o está rota zócalos de cada riel lateral, hasta que las lengüetas se “encajen” alguna pieza. Póngase en contacto con la oficina Fisher-Price ® más en su lugar.
  • Page 6 Assembly Assemblage Montaje • Fit a retainer with lock nut onto the end of the screw and to the • Insert a screw through each side rail and into the ends of the inside of a side rail. Tighten the screw. cross brace.
  • Page 7 Assembly Assemblage Montaje Side Rail Hole Trou des structures tubulaires latérales Orificio del riel lateral • Insert an M5 x 30 mm screw through the outside of each side Vibrations Unit rail and into the ends of the front tube. Unité...
  • Page 8 Assembly Assemblage Montaje Retainer with Lock Nut Dispositif de retenue avec écrou de sécurité Sujetador con tuerca ciega Kickstand Béquille Pie de apoyo PRESS TAB PRESS TAB APPUYER SUR APPUYER SUR LE BOUTON LE BOUTON PRESIONAR Receptacles PRESIONAR LENGÜETA LENGÜETA Logements Receptáculos •...
  • Page 9 Assembly Assemblage Montaje Seat Back Tube Tube du dossier Tubo del respaldo Coussin Almohadilla Side Rail Structure latérale tubulaire Riel lateral Pad Buckles Attaches du coussin Hebillas de la almohadilla • Fasten the pad buckles around each side rail. • Boucler les attaches du coussin autour de chaque structure tubulaire latérale.
  • Page 10 Assembly Assemblage Montaje PRESS Seat Back Pad Slot ABAISSER le dossier Fente du coussin PRESIONAR el respaldo Ranura de la almohadilla Pad Buckles Attaches du coussin Hebillas de la almohadilla Hardboard Panneau dur • Fasten the pad buckles on the front edge of the pad and under- neath the seat.
  • Page 11 Battery Installation Installation des piles Colocación de las pilas Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life. Remarque : Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines, car elles durent plus longtemps. Consejo: Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración.
  • Page 12 Battery Safety Information Conseils de sécurité concernant les piles Información de seguridad sobre las pilas In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can En circunstancias excepcionales, las pilas pueden derramar líquido que puede causar quemaduras o dañar el producto. cause a chemical burn injury or ruin your product.
  • Page 13 FCC Statement Énoncé de la FCC Nota FCC United States Only Válido sólo en los Estados Unidos Este equipo fue probado y cumple con los límites de un dispositivo This equipment has been tested and found to comply with the limits digital de Clase B, según está...
  • Page 14 Setup and Use Installation et utilisation Preparación y uso WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA To prevent serious injury or death: • Fall Hazard – Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause product to slide or tip over. Use only on a floor. •...
  • Page 15 Setup and Use Installation et utilisation Preparación y uso Lower Lift Baisser Lever Bajar Levanta Press Button Press Button Appuyer sur le bouton Appuyer sur le bouton Presionar botón Presionar botón Kickstand Béquille UPRIGHT RECLINE Pie de apoyo REDRESSÉE INCLINÉE VERTICAL RECLINAR •...
  • Page 16 Setup and Use Installation et utilisation Preparación y uso Restraint Belt Restraint Belt Courroie de retenue Courroie de retenue Cinturón de sujeción Cinturón de sujeción Restraint System Système de Retenue Restraint Pad Sistema de Sujeción Ceinture de retenue Almohadilla de sujeción •...
  • Page 17 Setup and Use Installation et utilisation Preparación y uso Anchored End Anchored End Extrémité fixe Extrémité fixe Extremo fijo Extremo fijo Free End Free End Extrémité libre Extrémité libre Extremo libre Extremo libre TIGHTEN LOOSEN SERRER DESERRER AJUSTAR DESAJUSTAR To tighten the belts: •...
  • Page 18 Storage Rangement Almaciento Small Slot Petites fente Ranuras pequeña Small Slot Petites fente Ranuras pequeña • Turn the rocker face down. • Tuck the ends of the restraint pad underneath the buckles, Large Slot as shown. Longue fente Ranura grande •...
  • Page 19 Care Entretien Mantenmiento • The pad is machine washable. Wash the pad separately in cold • La almohadilla se puede lavar a máquina. Lavar la almohadilla water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry sepa- por separado en agua fría y ciclo suave. No usar lejía. Secar por rately on low heat and remove promptly.
  • Page 20 CANADA ARGENTINA Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina, Buenos Aires. Mississauga, Ontario L5R 3W2; www.service.mattel.com. COLOMBIA MÉXICO Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., BRASIL Insurgentes Sur #3579, Torre 3, Oficina 601, Col.