Page 3
4 Flux de travail de découpe ........................................30 Types de tâche.............................................30 Types de découpe .............................................30 Modification et gestion des tâches (RIP).................................. 33 Automatiser les tâches de découpe ....................................37 Traitement des tâches longues.......................................38 OPOS origin ..............................................39 Lecture du code-barres HP.........................................40 Calibrage de l’OPOS ..........................................41...
Page 4
Le substrat dévie et vous avez des problèmes de suivi ..........................63 Bourrages substrat..........................................64 Le massicot ne parvient pas à détecter le code-barres HP ou les marques d’enregistrement........64 Le massicot ne parvient pas à détecter que le substrat est chargé ou ne parvient pas à démarrer le chargement après avoir abaissé...
Page 6
être exécuté sur un ordinateur séparé. Le logiciel RIP est disponible auprès de différentes entreprises. Une licence HP FlexiPrint et Cut RIP est incluse, ce qui prend en charge les flux de travail d’impression et de découpe et de découpe directe.
Page 7
Documentation La documentation de votre massicot peut être téléchargée à partir du site Web HP. Il peut être téléchargé à partir de n’importe quel emplacement : ● http://www.hp.com/go/latex115plusprintandcutter/manuals ● http://www.hp.com/go/latex315plusprintandcutter/manuals ● http://www.hp.com/go/latex335plusprintandcutter/manuals ● http://www.hp.com/go/latex630plusprintandcutter/manuals Les documents suivants sont disponibles : ●...
Page 8
N’utilisez pas de multiprises (rallonges électriques) pour le branchement des cordons d’alimentation. ● Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni par HP avec le massicot. N'utilisez pas de cordon d'alimentation endommagé. N’utilisez pas le cordon d'alimentation avec d’autres produits. ●...
Page 9
● N’utilisez pas de produit aérosol contenant des gaz inflammables à l’intérieur ou autour du massicot. Ne faites pas fonctionner le massicot dans une atmosphère explosive. ● N'obstruez pas et ne couvrez les ouvertures du massicot. Risques mécaniques Le massicot comporte des pièces mobiles pouvant provoquer des blessures. Afin d’éviter toute blessure corporelle, observez les précautions suivantes lorsque vous travaillez à...
Page 10
Étiquettes d’avertissement DESCRIPTION COURTE Tableau 1-2 Étiquettes d’avertissement Étiquette Explication Étiquette d’avertissement sur les fusibles. Pour une protection permanente contre tout risque d’incendie, remplacez le fusible uniquement avec un fusible ayant les mêmes caractéristiques. Double polarité/Fusion neutre Cette étiquette se trouve près de l’entrée d’alimentation, à l’arrière.
Page 11
Rouleaux de pincement : les rouleaux de pincement permettent de fixer le substrat sur le système d’entraînement pour assurer un suivi précis. Les deux rouleaux centraux permettent de s’assurer qu’un large substrat reste plat au milieu ; ils peuvent être activés ou désactivés. Panneau avant : toute activité...
Page 12
Rouleaux de pincement : les rouleaux de pincement permettent de fixer le substrat sur le système d’entraînement pour assurer un suivi précis. Les deux rouleaux centraux permettent de s’assurer qu’un large substrat reste plat au milieu ; ils peuvent être activés ou désactivés. Levier du rouleau de pincement : ce levier sert à...
Page 13
Assurez-vous d’avoir les droits d’administration sur l’ordinateur, et que le contrôle des comptes utilisateur est désactivé ou défini à son niveau le plus bas. Cliquez sur Installer le pilote USB et attendez que le pilote soit installé. Le RIP FlexiPrint and Cut HP est également installé automatiquement.
Page 14
Procédure pour Apple Mac OS X Les étapes suivantes décrivent la procédure complète sur cette rubrique. Pour connecter plusieurs massicots sur le même ordinateur, reportez-vous à la section Port USB à la page Mettez le massicot hors tension. Branchez une extrémité du câble USB à un port USB de l'ordinateur. Cette extrémité du câble doit disposer d’un connecteur USB série A à...
Page 15
Tableau 1-3 Boutons de commande L’icône Paramètres donne accès au menu principal. Lorsque vous appuyez sur ce bouton, le massicot passe en mode hors ligne et suspend toutes les opérations en cours. Le menu principal contient tous les paramètres et sous-menus, ainsi que l’accès aux programmes de test et de calibrage.
Page 16
Un résumé des ressources sur le Web qui peuvent vous être utiles. Rendez-vous sur le HP Latex Knowledge Center à l’adresse http://www.hp.com/communities/HPLatex, où vous pouvez obtenir des informations détaillées sur nos applications et produits HP Latex et utilisez le forum pour discuter de tout ce qui a trait à ce sujet.
Page 17
Autodépannage par le client Le programme HP de réparation par le client offre aux clients le service le plus rapide dans le cadre de leur garantie ou de leur contrat. Il permet à HP d'expédier les pièces de rechange directement au client final, c'est-à-dire à...
Page 18
Charger le substrat Vous pouvez charger des rouleaux et des feuilles de substrat dans le massicot. Les feuilles peuvent être chargées par l’avant ou par l’arrière ; les rouleaux doivent être chargés par l’arrière. La procédure de chargement est la même, qu’il s’agisse d’une tâche d’impression et découpe ou simplement de découpe.
Page 19
Desserrez les boutons situés sur les deux brides de substrat. L’illustration suivante présente une bride desserrée (1) et une bride serrée (2). Insérez une bride desserrée dans une extrémité du rouleau de substrat et serrez le bouton. Vérifiez que la bride est correctement fixée. Ensuite, faites de même sur l’autre côté du rouleau. Placez le rouleau équipé...
Page 20
Placez le bord gauche du substrat sur le manche d’entraînement le plus à gauche et vérifiez que le bord droit du substrat est placé sur le long manche d’entraînement. REMARQUE : Si vous avez le massicot basique 54 Plus, chargez le substrat comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
Page 21
Placez les rouleaux de pincement sur les manches d’entraînement à environ 3 à 15 mm des bords extérieurs du substrat (1). Ensuite, tirez le substrat tout en tenant la bride à l’arrière, afin que le substrat soit serré. Si cette procédure ne fonctionne pas, car la largeur du substrat est insuffisante pour atteindre le long manche d’entraînement, placez le bord gauche du substrat sur le deuxième manche d’entraînement de gauche et placez le bord droit du substrat n’importe où...
Page 22
Chargement d’une feuille Les étapes suivantes décrivent la procédure complète sur cette rubrique. Placez la feuille devant le massicot et assurez-vous qu’il est correctement aligné, en utilisant les repères d’alignement à l’avant et arrière de l’imprimante. Relevez les rouleaux de pincement à l’aide du bras de levier des rouleaux de pincement qui se trouve sur le côté...
Page 23
Abaissez la manette des rouleaux de pincement pour appuyer fermement le substrat contre les manches d’entraînement. Après une seconde, le chariot à outils se déplace automatiquement de droite à gauche pour mesurer la largeur du substrat utilisable. REMARQUE : Il n’est pas recommandé de dérouler manuellement le substrat à partir du rouleau. Le massicot déroulera automatiquement le substrat au besoin.
Page 24
soulevés afin de permettre le chargement du vinyle, au cours duquel le substrat est chargé à partir de l’arrière du massicot vers l’avant. Lorsqu’ils sont relevés, les rouleaux de pincement peuvent être déplacés manuellement vers la gauche ou la droite le long du mandrin des rouleaux de pincement. ATTENTION : Assurez-vous que les rouleaux de pincement sont toujours entièrement relevés avant de les faire glisser vers la gauche ou la droite.
Page 25
Calibrage du substrat Le calibrage du substrat permet de s’assurer que le capteur est en mesure de reconnaître le code- barres HP et les marqueurs. L’OPOS est calibré en usine pour fonctionner sur une large gamme de substrats. Cependant, il est possible que certains substrats (tels que les substrats très brillants, ou translucides) ne fonctionnent...
Page 26
Utilisez les flèches pour déplacer le massicot au-dessus de la zone imprimée. Une fois que vous avez terminé, touchez l’icône Confirmer pour continuer. Le massicot se déplace en cercle tout en mesurant le reflet du substrat. Utilisez les flèches pour faire avancer le massicot au-dessus d’une zone blanche. Une fois que vous avez terminé, touchez l’icône Confirmer pour continuer.
Page 27
Utilisez les flèches pour changer la valeur ou tapez la nouvelle valeur. Une fois que vous avez terminé, touchez l’icône Confirmer pour continuer. Pour réinitialiser le calibrage à la valeur par défaut, touchez l’icône Paramètres, puis Calibrages > Calibrer support (OPOS) > Réinitialiser sur les valeurs par défaut. Réglage des paramètres de découpe Certains paramètres doivent être réinitialisés à...
Page 28
également augmentés ou réduits en conséquence. Vous pouvez modifier les paramètres séparément, mais uniquement en utilisant le programme Commande du massicot HP. REMARQUE : La vitesse à laquelle le massicot tire le substrat à partir du rouleau est fixée à 200 mm/s.
Page 29
Le massicot ne peut être qu’aussi précis que la précision du calibrage lui-même. Si votre mesure de longueur est imprécise, le recalibrage peut réduire la précision de l’outil. Pour une précision maximale, HP recommande de définir le massicot sur des unités de mesure métriques pour le calibrage.
Page 30
Utilisez les flèches pour changer la valeur ou tapez la nouvelle valeur. Touchez l’icône Confirmer pour confirmer le nouveau calibrage ou l’icône Annuler pour l’annuler. REMARQUE : Une fois le calibrage de l’un des quatre utilisateurs trouvé, il peut être utile de modifier le nom de l’utilisateur.
Page 31
Appuyez sur Mesurer. Une boîte de dialogue s’affiche, vous demandant d’insérer le substrat par- dessus le capteur. Chargez une feuille de substrat à partir de l’avant du massicot, la moitié couvrant le capteur et sous les deux rouleaux de pincement les plus extérieurs. Abaissez les rouleaux de pincement, qui doivent être positionnés sur les rouleaux à...
Page 32
Touchez l’icône Confirmer pour continuer. Le massicot déplace le substrat vers l’arrière et vers l’avant pour couvrir et découvrir le capteur. L’écran affiche également la valeur de reflet du capteur lorsqu’il est couvert ou non couvert. Touchez la flèche du bas ou la flèche vers le haut pour modifier la sensibilité.
Page 33
Faites défiler le menu et touchez Configuration. Faites défiler le menu et touchez Capteur de support. Appuyez sur Désactivé et confirmez. Modifier utilisateur Il existe quatre configurations utilisateur, qui peuvent être définies à des valeurs de paramètres différentes pour chaque utilisateur, afin que vous puissiez rapidement et facilement reconfigurer le massicot pour un autre type de tâche ou de substrat en sélectionnant un autre utilisateur.
Page 34
Sélectionnez un autre utilisateur dans la liste. Touchez l’icône Confirmer pour confirmer le nouvel utilisateur ou sur l’icône Annuler pour annuler la modification. Modifier utilisateur...
Page 35
En règle générale, les tâches de découpe de contour comprennent les étapes suivantes : Créer le graphique et la ou les lignes de découpe de contour. Imprimer le graphique à l’aide de l’imprimante HP et du logiciel HP Flexi Print & Cut RIP. Charger le graphique dans le massicot.
Page 36
HP Flexi Print & Cut RIP peut identifier la différence entre une ligne de contour et une ligne de découpe de part en part. Le logiciel envoie d’abord les données des lignes de contour au massicot, puis active FlexCut, le mode panneaux et le tri des vecteurs, puis envoie les données de découpe au massicot.
Page 37
Mettez le massicot sous tension et chargez le substrat. Touchez l’icône Paramètres du panneau avant. Appuyez sur FlexCut. Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez définir. Valeurs des paramètres de découpe de travers La détermination des valeurs des paramètres peut être divisée en deux parties principales. La première partie consiste à...
Page 38
Procédure de préparation de la tâche d’impression et de découpe. Flux de travail des tâches Les tâches peuvent être créées à l’aide de HP Signage Suite, HP Flexi Print & Cut ou de tout autre logiciel de conception graphique. Il y a trois principaux flux de travail : ●...
Page 39
Créez votre conception et découpe/traçage. Pour en savoir plus, accédez au didacticiel de l’éditeur HP Flexi Print and Cut : Aide > Didacticiel Flexi. Lors de l’ajout de lignes de contour, HP recommande de les placer juste à l’intérieur des graphiques, juste à...
Page 40
Méthode de compensation Les options de flux de travail HP dans le logiciel HP Flexi Print & Cut proposent trois méthodes de compensation permettant de corriger la dissymétrie et la déformation. Pour chaque option choisie, un autre jeu de marques est imprimé...
Page 41
Définissez le type de découpe et les paramètres de découpe pour chaque ligne de contour de la tâche en fonction du substrat que vous utilisez. Vous pouvez modifier ces paramètres dans le menu Contour de l’éditeur HP Flexi Print and Cut ou dans le menu Propriétés des tâches de Production Manager HP Edition.
Page 42
Marges d’impression Lorsque vous imprimez sur un rouleau, assurez-vous qu’il y a une marge de 2 cm sur les côtés et à l’avant. Pour les tâches plus courtes, les marges de bord peuvent être inférieures, mais doivent être d’au moins 1 Lors de l’impression sur une feuille, il doit y avoir au moins 4 cm de substrat après la dernière marque OPOS ;...
Page 43
La plupart des tâches automatisées sont organisées à partir du logiciel de découpe. Cependant, lorsque le même contour graphique doit être coupé, les tâches automatiques peuvent également nécessiter une certaine manipulation. Avant d’utiliser les fonctions d’automatisation, notez la quantité de mémoire vive de votre massicot. Si la mémoire vive du massicot est supérieure à...
Page 44
Sélectionnez 2 ou 4 marques. Appuyez sur l’icône Confirmer pour confirmer ou sur l’icône Annuler pour annuler. OPOS origin This parameter was created to automate the start of the OPOS procedure. It has four settings. Its usage depends on the chosen OPOS mode. OPOS origin can be found in the system submenu OPOS parameters.
Page 45
égale à la moitié de la largeur du substrat (c’est généralement le cas, sinon il y aurait beaucoup de substrats gaspillés). Cette méthode est légèrement plus lente que la méthode précédente. Lecture du code-barres HP Certains logiciels RIP peuvent imprimer un code-barres associé aux marqueurs OPOS. Ce code-barres peut ensuite être utilisé...
Page 46
REMARQUE : Bien que le capteur OPOS ait été calibré en usine, HP vous recommande d’effectuer un test pour déterminer la manière dont les paramètres configurés à l’usine fonctionnent avec les supports que vous utilisez. Si la précision n’est pas satisfaisante, effectuez le calibrage OPOS.
Page 47
Faites défiler vers le bas et appuyez sur Calibrages > Calibrer OPOS. Le massicot découpe un carré mesurant approximativement 9,5 × 9,5 mm, et fait avancer le carré. Le message Sortez le rectangle apparaît sur le panneau avant. Sortez avec précaution le carré, en vous assurant que les bords restent intacts. Touchez l’icône Confirmer.
Page 48
Appuyez sur l’icône Confirmer pour confirmer ou sur l’icône Annuler pour annuler. Chargement étendu La fonction de chargement étendu permet de définir les limites de l’axe Y afin que le massicot puisse couper en dehors des rouleaux de pincement. Le substrat doit être chargé avant de pouvoir utiliser cette fonction. REMARQUE : Le suivi n’est pas garanti lors de l’utilisation d’un chargement étendu.
Page 49
Utilisez les flèches pour définir la taille et touchez l’icône Confirmer pour confirmer. Chapitre 4 Flux de travail de découpe...
Page 50
Opération détaillée du massicot Ce chapitre contient une liste détaillée de tous les paramètres pouvant être modifiés et les tests pouvant être lancés à partir de panneau de commande du massicot. Les opérations du panneau de commande généralement utilisées ont déjà été décrites dans ce manuel. Ce chapitre peut être utilisé...
Page 51
Figure 5-3 Menus auxiliaires Pression de la lame Cet écran sert uniquement à définir la pression du couteau. Chapitre 5 Opération détaillée du massicot...
Page 52
Voir Configuration de la profondeur et de la pression de la lame à la page Déport de la lame Cet écran est utilisé uniquement pour définir le déport de lame. Voir Modification du déport de la lame flottante à la page FlexCut Le menu FlexCut est utilisé...
Page 53
complètement à travers le substrat. De plus, elle permet également au matériau de rester assemblé grâce aux petits ponts de substrat. ● Rapide est le mode le plus rapide, mais il est moins précis en raison des changements de pression au cours de la procédure de découpe.
Page 54
Code-barres OPOS : A le même effet que l’icône du code-barres dans l’écran d’accueil : reportez-vous à la section Lecture du code-barres HP à la page ● Test de confiance : un test électrique et mécanique rapide du massicot pour s’assurer qu’il est pleinement opérationnel.
Page 55
Surcoupe Ce paramètre peut être utilisé pour générer une surcoupe afin de faciliter le weeding de la découpe. À chaque fois que la lame va vers le haut ou le bas, le massicot découpe un peu plus. L’illustration ci-dessous montre ce que la surcoupe peut faire avec une lame tangentielle. Un échantillon découpé avec une lame flottante présenterait moins de surcoupes, car il y aurait moins d’oscillations de haut en bas (en général, une seule par courbe/lettre).
Page 56
Le sous-menu Panneaux propose quatre paramètres : ● Mise en panneaux : ce paramètre permet d’activer ou désactiver la fonction Panneaux. REMARQUE : Avec OPOS Xtra, la mise en panneaux est toujours activée. ● Taille des panneaux : ce paramètre détermine la longueur du panneau. ●...
Page 57
● Calibrer support (OPOS) : le calibrage du substrat permet au capteur de reconnaître les marqueurs. Cela est expliqué dans la section Calibrage du substrat à la page ● Calibrer OPOS : le calibrage OPOS calibre la distance entre le capteur OPOS et l’extrémité de la lame.
Page 58
En raison des différents ports USB, l’ordinateur peut faire la différence entre quatre massicots qui lui sont connectés. Touchez l’icône Confirmer. Utilisez l’icône de flèche pour changer le port USB. Appuyez sur l’icône Confirmer pour confirmer ou sur l’icône Annuler pour annuler. Le paramètre par défaut est Port USB 1.
Page 59
Déport de la recoupe Cette option vous permet de modifier la distance entre les tâches lors de l’exécution de plusieurs recoupes. La valeur par défaut est de 40 mm. Capteur de support Ceci active ou désactive le capteur de substrat. Le détecteur de substrat détecte si un substrat est chargé.
Page 60
Maintenance Procédure de maintenance du massicot et de ses composants. Nettoyage des surfaces du massicot Le massicot dispose de plusieurs surfaces lisses, composées de métaux et plastiques lisses. Ils ne génèrent quasiment pas de frottement et ne nécessitent aucune lubrification. Cependant, de la poussière et des peluches s’accumulent sur ces surfaces et peuvent affecter la performance du massicot.
Page 61
Retirez le morceau de vinyle à partir du dessous du rouleau d’entraînement. Répétez cette opération plusieurs fois jusqu’à ce que tous les résidus sur les manches d’entraînement soient retirés. Nettoyage du détecteur de substrat Avec le temps, le détecteur de substrat peut devenir sale avec des résidus cumulés provenant du substrat, qui peuvent provoquer le dysfonctionnement du massicot.
Page 62
Avec le temps, des résidus peuvent s’accumuler sur ces surfaces lisses et sur les rouleaux du chariot à outils. Nettoyage des surfaces lisses : Mettez le massicot hors tension. Prenez un chiffon doux, légèrement humidifié avec de l’alcool isopropylique ou un détergent doux. REMARQUE : Si vous êtes dans une région (telle que la Californie) qui régule les fluides de maintenance et de nettoyage de COV, utilisez un nettoyant certifié...
Page 63
Desserrez la vis de la tête de l’étau (1), faites basculer le bras de serrage vers l’arrière puis délogez le support de lame de l'étau (2). Tournez la molette de réglage dentelée (3) dans le sens des aiguilles d’une montre pour pousser la lame (4) hors du support (5).
Page 64
Tournez lentement la molette dentelée dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu'à ce que l’extrémité de la lame dépasse la distance requise pour la découpe du substrat souhaitée (t), comme indiqué dans la figure ci-dessous. Insérez le support de lame dans la tête de l’étau et poussez-le jusqu’en bas (1). Serrez la vis de la bride (2).
Page 65
Pour modifier le déport : Mettez le massicot sous tension, chargez le substrat et montez l’outil. Touchez l’icône Paramètres. Utilisez l’icône de flèche pour faire défiler le menu jusqu’à ce que vous atteigniez le déport de lame. Touchez l’icône Confirmer. Le déport actuel s’affiche à l’écran. Utilisez l’icône de flèche pour modifier le déport.
Page 66
Ne mettez pas le massicot hors tension pendant le processus de mise à jour du micrologiciel. Assurez-vous que vous avez installé HP Cutter Control. Il est installé automatiquement lors de la configuration de l’impression et découpe ; si vous l’avez désinstallé, vous pouvez le télécharger et le réinstaller.
Page 67
Cliquez sur Actions > Mettre à niveau le microprogramme. Téléchargez le fichier de mise à jour du microprogramme. Redémarrez le massicot. Vous pouvez également télécharger la dernière version du micrologiciel depuis https://support.hp.com/us-en/drivers. Chapitre 6 Maintenance...
Page 68
Dépannage Procédure pour résoudre les éventuels problèmes que vous pourriez rencontrer lors de l’utilisation du massicot. La qualité de la découpe est insatisfaisante Les étapes suivantes décrivent la procédure complète sur cette rubrique. Effectuez le test de confiance et vérifiez si les problèmes de qualité sont également visibles lors de ce test interne.
Page 69
Vos tâches sont peut-être trop longues, provoquant ainsi des problèmes dans le bac de réception. Essayez de diviser les tâches en segments plus courts, tels que des panneaux d’un mètre. Le massicot ne parvient pas à détecter le code-barres HP ou les marques d’enregistrement.
Page 70
1UP45A Kit standard de lames HP Latex Les lames standard HP Latex sont utilisées pour découper les substrats à impression et découpe les plus courants, tels que le vinyle auto-adhésif. Ce kit contient cinq lames et une bande de coupe.
Page 71
Spécifications Les sections suivantes fournissent des informations sur cette rubrique. Dimensions du massicot Cette rubrique comporte un ensemble complet d’informations de référence sur ce sujet. Tableau 9-1 Dimensions du massicot Massicot basique 54 Plus Dimension Massicot 54 Plus Massicot 64 Plus Hauteur 1 145 mm 1 145 mm...
Page 72
Tableau 9-3 Dimensions du substrat 1 Dimension Massicot basique 54 Plus Massicot 54 Plus Massicot 64 Plus Largeur minimale 280 mm 180 mm 180 mm Largeur maximale 1 372 mm 1 410 mm 1 635 mm Rouleaux de pincement Largeur utile maximale –...
Page 73
Type de découpe Lame flottante avec les modes d’émulation tangentielle et TurboCut Largeur de coupe 135 cm po pour le massicot HP Latex 64 158 cm pour le massicot HP Latex 54 Vitesse de coupe Jusqu'à 113 cm/s en diagonale Jusqu’à...
Page 74
Tableau 9-8 Spécifications environnementales (suite) Caractéristiques Spécification Humidité relative 35 à 75 %, sans condensation CONSEIL : L’utilisation d’un substrat stable du point de vue de la dimension est une condition essentielle pour obtenir une qualité de découpe optimale. En outre, une extension ou un rétrécissement du substrat peut se produire à...
Page 75
20 massicot 8 étiquettes d’avertissement 5 Assistance clients 11 étiquettes de sécurité 5 panneau avant 9 Assistance clients HP 11 étiquettes, avertissement 5 Panneaux 38 assistance téléphonique 11 paramètres de découpe 36 Autodépannage par le client 12 paramètres de découpe de automatisation de la découpe 37...
Page 76
découpe directe 30 Édition 33 gestion 33 impression et découpe 30 long 38 Types 30 Workflows 33 types de découpe 30 utilisateur modification 28 vélocité 23 vitesse 23 vue arrière 6 vue avant 5 Index...