Visualisation
1
Appuyez sur le bouton
(Lecture) pour
basculer vers le mode lecture.
2
Sélectionnez une image avec la molette
de commande.
Vous pouvez accéder à l'image précédente/
suivante en appuyant sur le côté gauche/droit
de la molette de commande.
Pour démarrer la lecture d'un film, appuyez au
centre de la molette de commande.
Transfert d'images vers un
smartphone
Vous pouvez transférer les images vers un smartphone en connectant l'appareil et
un smartphone via Wi-Fi.
1
: Installez PlayMemories Mobile sur votre smartphone.
Pour connecter l'appareil et le smartphone, PlayMemories Mobile est nécessaire.
Installez au préalable PlayMemories Mobile sur le smartphone.
Si PlayMemories Mobile est déjà installé sur votre smartphone, veillez à le mettre
à jour vers la plus récente version.
https://www.sony.net/pmm/
2
Connectez l'appareil et le smartphone au moyen du QR Code
(uniquement la première fois).
: MENU
(Réseau) [Fnct Env. vers smart.]
[Env. vers smartphon.] [Sélect. sur ce dispositif] images à
transférer.
Si vous souhaitez sélectionner des images sur le smartphone, sélectionnez
[Sélect. sur smartphone].
: Lancez PlayMemories Mobile sur le smartphone et sélectionnez
[Scanner le QR Code de la caméra].
: Scannez le QR Code affiché sur
l'appareil au moyen du smartphone.
Exécutez les étapes suivantes uniquement si vous utilisez un iPhone ou un iPad.
Installez le profil en suivant les instructions affichées sur l'écran de
l'iPhone ou de l'iPad.
Sur l'écran « Home » de l'iPhone ou de l'iPad, sélectionnez
[Paramètres] [Wi-Fi].
Sélectionnez le SSID affiché sur l'appareil.
Après la première fois, il vous suffit de sélectionner le SSID pour connecter
l'appareil et le smartphone.
3
Les images seront transférées.
Transfert des images vers le smartphone (après la première fois)
1
: Exécutez l'étape 2- sous « Transfert d'images vers un
smartphone ».
2
: Lancez PlayMemories Mobile sur votre smartphone.
Les images seront transférées.
Pour savoir comment connecter l'appareil à un smartphone, consultez les sites
d'assistance suivants :
https://www.sony.net/dics/pmm1801/
• Pour plus d'informations sur les méthodes de connexion ou pour savoir
Molette de commande
comment utiliser le smartphone comme télécommande pour commander
l'appareil photo, consultez le « Guide d'aide ».
• Le fonctionnement des fonctions Wi-Fi présentées dans ce manuel n'est pas
garanti avec tous les smartphones et toutes les tablettes.
• Les fonctions Wi-Fi de cet appareil ne peuvent pas être utilisées en cas de
connexion à un réseau local sans fil public.
Gestion et édition d'images
Bouton
(Lecture)
sur un ordinateur
PlayMemories Home
Le logiciel PlayMemories Home vous permet d'importer des images fixes et
des films sur votre ordinateur pour les voir ou les utiliser. Vous devez installer
PlayMemories Home pour importer des films XAVC S ou des films AVCHD sur votre
ordinateur.
Imaging Edge
Imaging Edge est une suite de logiciels comprenant des fonctions comme la
prise de vue à distance depuis un ordinateur et le réglage ou développement des
images RAW enregistrées avec l'appareil photo.
Pour plus d'informations sur les logiciels, consultez l'URL suivante.
https://www.sony.net/disoft/
Remarques sur l'utilisation
Consultez également les « Précautions » dans le « Guide d'aide ».
Remarques sur la manipulation du produit
• Cet appareil est conçu pour résister à la poussière et à l'humidité, mais il n'est étanche ni à l'eau
ni à la poussière.
• Retirez toute saleté de la surface du flash. La saleté présente sur la surface du flash peut
dégager de la fumée ou brûler en raison de la chaleur produite par l'émission de lumière. En
présence de saleté/poussière, essuyez l'appareil avec un chiffon doux.
• Ne laissez pas l'objectif ou le viseur exposés à une source de lumière intense, comme les
rayons du soleil. En raison de la fonction de condensation de l'objectif, cela pourrait provoquer
un dégagement de fumée, un incendie ou un dysfonctionnement à l'intérieur du boîtier de
l'appareil ou de l'objectif. Si vous devez laisser l'appareil exposé à une source de lumière
comme les rayons du soleil, fixez le capuchon d'objectif sur l'objectif.
• Lorsque vous photographiez en contre-éclairage, maintenez le soleil suffisamment loin de
l'angle de champ. Autrement, les rayons du soleil peuvent pénétrer le foyer à l'intérieur
de l'appareil et provoquer un dégagement de fumée ou un incendie. Même si le soleil est
légèrement éloigné de l'angle de champ, il peut toujours provoquer un dégagement de fumée
ou un incendie.
• N'exposez pas directement l'objectif à des rayons tels que les faisceaux laser. Vous risquez
d'endommager le capteur d'image et de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil.
• Ne regardez pas le soleil ou une source de lumière intense à travers l'objectif après l'avoir
retiré de l'appareil. Vous risquez des blessures oculaires irréversibles et de provoquer un
dysfonctionnement.
• Ne laissez pas l'appareil, les accessoires fournis ou les cartes mémoire à la portée des jeunes
enfants. Ils pourraient être avalés accidentellement. Le cas échéant, consultez immédiatement
un médecin.
Remarques sur l'écran et le viseur électronique
• La fabrication de l'écran et du viseur électronique fait appel à une technologie de très haute
précision, et plus de 99,99 % des pixels sont opérationnels pour une utilisation effective.
Quelques petits points noirs et/ou lumineux (de couleur blanche, rouge, bleue ou verte)
peuvent toutefois être visibles en permanence sur l'écran et le viseur électronique. Ces
imperfections sont inhérentes au procédé de fabrication et n'affectent aucunement les images
enregistrées.
• Lorsque vous effectuez des prises de vue en utilisant le viseur, il se peut que vous présentiez
les symptômes suivants : fatigue visuelle, fatigue, mal des transports ou nausée. Nous vous
recommandons de faire des pauses régulières lorsque vous effectuez des prises de vue en
utilisant le viseur.
• Si l'écran ou le viseur électronique est endommagé, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil
photo. Les pièces endommagées peuvent blesser vos mains, votre visage, etc.
Remarques sur la prise de vue en continu
Pendant la prise de vue en continu, l'écran ou le viseur peuvent clignoter entre l'écran de prise
de vue et un écran noir. Si vous continuez à regarder l'écran dans cette situation, vous pourriez
ressentir des symptômes désagréables comme un malaise. Si vous ressentez des symptômes
désagréables, arrêtez d'utiliser l'appareil photo et consultez un médecin si nécessaire.
Remarques sur l'enregistrement prolongé et sur l'enregistrement de films 4K
• Le boîtier de l'appareil photo et la batterie peuvent chauffer en cours d'utilisation. Cela est
normal.
• Si une partie de votre peau est en contact prolongé avec l'appareil pendant que vous l'utilisez,
et même si l'appareil ne vous semble pas chaud, vous risquez de présenter des symptômes
de brûlures superficielles à basse température (rougeurs, cloques). Faites particulièrement
attention dans les situations suivantes, et utilisez un trépied ou un autre dispositif adéquat :
- Si vous utilisez l'appareil dans un environnement à température élevée
- Si vous souffrez de troubles circulatoires ou d'une perte de sensibilité cutanée
- Si vous utilisez l'appareil avec [Tmp HORS tens. aut.] réglé sur [Élevé]
Accessoires/Objectifs Sony
L'utilisation de cet appareil avec des produits d'autres fabricants risque de nuire à ses
performances, entraînant des accidents ou des dysfonctionnements.
Avertissement sur les droits d'auteur
Les émissions de télévision, films, cassettes vidéo et autres œuvres peuvent être protégés par
des droits d'auteur. L'enregistrement non autorisé de telles œuvres peut constituer une infraction
à la loi sur les droits d'auteur.
Remarques sur les informations sur l'emplacement
Si vous téléchargez et partagez une image marquée avec un emplacement, vous pourriez
accidentellement révéler les informations à un tiers. Pour empêcher des tiers d'avoir accès à vos
informations de géolocalisation, réglez [ Régl. liais. inf. empl] sur [OFF] avant d'effectuer les
prises de vue.
Remarques sur la mise au rebut ou le transfert de ce produit à autrui
Avant de mettre ce produit au rebut ou de le transférer à un tiers, veillez à réaliser l'opération
suivante afin de protéger vos données personnelles.
• Sélectionnez [Rétablir le réglage] [Initialiser].
Remarques sur la mise au rebut ou le transfert d'une carte mémoire à autrui
L'exécution de la fonction [Formater] ou [Supprimer] sur l'appareil ou un ordinateur risque de
ne pas supprimer complètement les données de la carte mémoire. Avant de transférer une
carte mémoire à une autre personne, nous vous recommandons de supprimer complètement
les données à l'aide d'un logiciel de suppression de données. Lorsque vous mettez une carte
mémoire au rebut, nous vous recommandons de la détruire physiquement.
À propos des réseaux locaux sans fil
Si votre appareil est perdu ou volé, Sony n'assume aucune responsabilité quant à la perte ou au
préjudice causés par l'accès ou l'utilisation illicites du point d'accès enregistré sur l'appareil.
Remarques relatives à la sécurité lors de l'utilisation d'un réseau local sans fil
• Assurez-vous toujours que vous utilisez un réseau local sans fil sécurisé afin de vous protéger
contre tout piratage, accès par des tiers malveillants ou autres vulnérabilités.
• Il est important de régler les paramètres de sécurité lorsque vous utilisez un réseau local sans
fil.
• Sony ne saurait être tenu responsable des pertes ou dommages causés par un problème de
sécurité en l'absence de précautions de sécurité ou en cas de circonstances inévitables lorsque
vous utilisez un réseau local sans fil.
Comment désactiver provisoirement les fonctions réseau sans fil (Wi-Fi, etc.)
Lorsque vous montez à bord d'un avion ou autre, vous pouvez désactiver provisoirement toutes
les fonctions réseau sans fil au moyen de [Mode avion].
Cordon d'alimentation
Pour les clients au Royaume-Uni, en Irlande, à Malte, à Chypre et en Arabie saoudite
Utilisez le cordon d'alimentation (A). Pour des raisons de sécurité, le cordon d'alimentation (B) ne
doit pas être utilisé dans les pays/régions, pour lesquels il n'est pas conçu.
Pour les clients dans les autres pays/régions de l'UE
Utilisez le cordon d'alimentation (B).
(A)
(B)
Spécifications
Appareil photo
Adaptateur secteur
Model No. WW715296
AC-UUD12/AC-UUE12
Tension d'entrée nominale :
Tension d'entrée nominale :
7,2 V
, 2,4 W
100 à 240 V
Température de fonctionnement :
Tension de sortie nominale :
0 à 40 °C (32 à 104 °F)
5 V
Température de stockage :
Batterie rechargeable
–20 à 55 °C (–4 à 131 °F)
Dimensions (L/H/P) (environ) :
NP-FW50
120 × 66,9 × 59,7 mm
Tension nominale : 7,2 V
120 × 66,9 × 49,9 mm
(de la poignée à l'écran)
4 3/4 × 2 3/4 × 2 3/8 po
La conception et les spécifications sont
4 3/4 × 2 3/4 × 2 po
susceptibles d'être modifiées sans préavis.
(de la poignée à l'écran)
Poids (environ) :
403 g (14,3 oz) (batterie et carte
mémoire SD incluses)
Marques commerciales
• XAVC S et
sont des marques déposées de Sony Corporation.
• AVCHD et le logo AVCHD sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et
Sony Corporation.
• iPhone et iPad sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans
d'autres pays.
• Android et Google Play sont des marques commerciales ou des marques déposées de
Google LLC.
• Wi-Fi, le logo Wi-Fi et Wi-Fi Protected Setup sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Wi-Fi Alliance.
• QR Code est une marque commerciale de Denso Wave Inc.
• En outre, les noms de système et de produit utilisés dans ce manuel sont généralement des
marques commerciales ou des marques déposées de leurs créateurs ou fabricants respectifs.
Cependant, les symboles ™ ou ® ne sont pas systématiquement utilisés dans ce manuel.
Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions
fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d'assistance client.
, 50/60 Hz, 0,2 A
, 1,5 A