Télécharger Imprimer la page

Bestway Pool+ Manuel Du Propriétaire page 5

Publicité

Fig. 4 / Abb. 4 / Kuva. 4 / ΕΙΚ. 4
Рис. 4 / Rys. 4 / 4. Ábra
Fig.5 / Abb. 5 / Kuva. 5 / ΕΙΚ. 5 / Рис. 5 / Rys. 5 / 5. Ábra
Fig.6 / Abb. 6 / Kuva. 6 / ΕΙΚ. 6 / Рис. 6 / Rys. 6 / 6. Ábra
Section II: Connect the Pool Vacuum to the pool.
NOTE: Two types of hose adapters are provided; use the one that fits your
pool's outlet valve.
1. For pool equipped with stopper plugs: remove the plug from inside of the
pool's outlet valve and insert the hose adapter (P6134). Connect the
vacuum hose (P6133) to the hose adapter (P6134).
(See Fig.7 and See Fig.8)
2. For pool equipped with connection valves: remove the debris screen from
inside of the pool's outlet valve and screw the hose adapter (P6532) onto
the outlet valve. Connect the hose (P6133) to the hose adapter (P6532).
(See Fig.9 and See Fig.10)
Seção II: Ligue o Aspirador da Piscina à piscina.
NOTA: São fornecidos dois tipos de adaptadores de mangueira; use aquele
que serve para a sua válvula de saída da piscina.
1. Para as piscinas equipadas com bujão: remova o bujão de dentro da
válvula de saída da piscina e insira o adaptador da mangueira (P6134).
Ligue a mangueira(P6133) ao adaptador da mangueira (P6134).
(Veja Fig.7 e Fig.8)
2. Para piscina equipadas com válvulas de ligação: remova a tela de
protecção dos refugos de dentro da válvula de saída da piscina e aperte o
adaptador da mangueira (P6532) na válvula de saída. Ligue a mangueira
(P6133) ao adaptador da mangueira (P6532). (Veja Fig.9 e Fig.10)
Sección II: Conecte el dispositivo de vacío de la piscina a la piscina.
NOTA: Se incluyen dos tipos de adaptadores de manguera; use el que se
acople con la válvula de salida de la piscina.
1. Para piscinas equipadas con tapones de tope: quite el tapón desde dentro
de la válvula de salida de la piscina e introduzca el adaptador de la
manguera (P6134). Conecte la manguera (P6133) al adaptador de la
manguera (P6134). (Vea Fig.7 y Fig.8)
2. Para piscinas equipadas con válvula de conexión: Quite la pantalla de
desechos desde dentro de la válvula de salida de la piscina y enrosque el
adaptador de la manguera (P6532) en la válvula de salida. Conecte la
manguera (P6133) al adaptador de la manguera (P6532)
(Vea Fig.9 y Fig.10)
Abschnitt II: Anschluss des Poolsaugers an den Pool.
HINWEIS: Im Lieferumfang sind zwei Schlauchadapter-Typen enthalten;
verwenden Sie den, der zu Ihrem Pool-Ablassventil passt.
1. Für Pools mit Stöpsel-Ausstattung: Entfernen Sie den Stöpsel aus dem
Pool-Ablassventil und stecken Sie den Schlauchadapter (P6134) ein.
Schließen Sie den Schlauch (P6133) an den Schlauchadapter (P6134) an.
(Siehe Abb.7 und siehe Abb.8)
2. Für Pools mit Anschlussventil-Ausstattung: Entfernen Sie das Schmutzsieb
aus dem Pool-Ablassventil und schrauben Sie den Schlauchadapter
(P6532) auf das Ablassventil. Schließen Sie den Schlauch (P6133) an den
Schlauchadapter (P6532) an (Siehe Abb.9 und siehe Abb.10)
Osa II: Liitä allasimuri altaaseen.
MUISTUTUS: Toimitetaan kahdentyyppisiä letkuadaptereita; käytä sitä, joka
sopii altaasi tyhjennysventtiiliin.
1. Altaille, jotka on varustettu pysäytystulpilla: poista tulppa altaan
tyhjennysventtiilistä ja työnnä se letkuadapteriin (P6134). Liitä letku
(P6133) letkuadapteriin (P6134). (Katso Kuva 7 ja Kuva 8)
2. Altaalle, joka on varustettu liitäntäventtiileillä: poista roskasihti altaan
tyhjennysventtiilin sisäpuolelta ja ruuvaa letkuadapteri (P6532)
All manuals and user guides at all-guides.com
Deel II: Sluit de zuiger aan op het zwembad.
OPM.: Er worden twee types van slangadapters meegeleverd; gebruik de
adapter die geschikt is voor de uitlaatklep van uw zwembad.
1. Voor zwembaden uitgerust met stoppen: haal de stop uit de uitlaatklep van
2. Voor zwembaden uitgerust met aansluitkleppen: haal het scherm uit de
Sezione II: Collegamento dell'aspiratore alla piscina.
NOTA: Due sono i tipi di adattatore per tubo flessibile forniti. Utilizzare quello
compatibile con la valvola di uscita della piscina.
1. Per piscine con tappi: estrarre il tappo dalla valvola di uscita della piscina e
2. Per piscine con valvole di connessione: rimuovere lo schermo protettivo
Section II: Fixez l'aspirateur à la piscine.
REMARQUE: Deux types d'adaptateurs de tuyau sont fournis, utilisez celui
qui correspond à la valve d'évacuation de votre piscine.
1. Pour les piscines équipées de bouchons d'arrêt : enlevez le bouchon de
2. Pour les piscines équipées de soupapes de connexion : enlevez la grille de
ΕΝΟΤΗΤΑ II: ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΝΑΡΡΟΦΗΣΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΣΤΗΝ
ΠΙΣΙΝΑ.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΔΥΟ ΤΥΠΟΙ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΩΝ ΕΥΚΑΜΠΤΟΥ
ΣΩΛΗΝΑ. ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΑΥΤΟΝ ΠΟΥ ΤΑΙΡΙΑΖΕΙ ΣΤΗ ΒΑΛΒΙΔΑ
ΕΞΟΔΟΥ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΣΑΣ.
1.ΓΙΑ ΠΙΣΙΝΑ ΕΦΟΔΙΑΣΜΕΝΗ ΜΕ ΒΥΣΜΑΤΑ: ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ ΤΟ ΒΥΣΜΑ ΑΠΟ
2. ΓΙΑ ΠΙΣΙΝΕΣ ΠΟΥ ΔΙΑΘΕΤΟΥΝ ΒΑΛΒΙΔΕΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ: ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ ΤΟΝ
Раздел II: Присоединение вакуум-отсоса к бассейну.
ПРИМЕЧАНИЕ: В комплекте имеется два типа переходников для шланга
; воспользуйтесь тем, который соответствует выходного клапану вашего
бассейна.
1. Для бассейна с пробкой: выньте пробку из выпускного клапана
2. Для бассейна с соединительным клапаном: выньте сетку от мусора из
Sekcja II: Podłącz Odkurzacz basenowy do basenu.
UWAGA: W komplecie są dwa rodzaje złączy węża; użyj tego, które pasuje
do zaworu spływowego.
1. W przypadku basenu wyposażonego w korki zatykające: usuń zatyczkę z
2. W przypadku basenu wyposażonego w zawory łączące: usuń sitko
II. rész: Csatlakoztassa a porszívót a medencéhez.
FLGYELEM: A készletben két típusú tömlőcsatlakozó található; azt használja,
amelyik jobban illik a leeresztő szelephez.
1. Az elzáró dugaszokkal felszerelt medence esetében: távolítsa el a dugaszt
2. A csatlakozó szelepekkel felszerelt medence esetében: távolítsa el a
Sektion II: Koppla vakuumanordningen till poolen.
OBS: Det medföljer två typer av slangadapter; använd den som passar
utmatningsventilen i din pool.
1. För pooler som är utrustade med stoppluggar: ta bort stoppluggen från
2. För pooler som är utrustade med kopplingsventiler: avlägsna smutsfiltret
5
tyhjennysventtiiliin. Liitä letku (P6133) letkuadapteriin (P6532).
(Katso Kuva 9 ja Kuva 10)
het zwembad en monteer de slangadapter (P6134). Sluit de slang (P6133)
aan op de slangadapter (P6134). (See Fig.7 and See Fig.8)
uitlaatklep van het zwembad en schroef de slangadapter (P6532) op de
uitlaatklep. Sluit de slang (P6133) aan op de slangadapter (P6532).
(See Fig.9 and See Fig.10)
inserire l'adattatore per tubo flessibile (P6134). Collegare il tubo flessibile
(P6133) al relativo adattatore (P6134) (Vedere Fig. 7 e 8).
dalla valvola di uscita della piscina e avvitare l'adattatore per tubo flessibile
(P6532) alla valvola. Collegare il tubo flessibile (P6133) al relativo
adattatore (P6532) (Vedere Fig. 9 e 10).
l'intérieur de la valve d'évacuation de la piscine et insérez l'adaptateur de
tuyau (P6134). Fixez le tuyau (P6133) à l'adaptateur (P6134).
(Voir Fig.7 et Fig.8)
protection de l'intérieur de la valve d'évacuation et vissez l'adaptateur
(P6532) sur la valve d'évacuation. Fixez le tuyau (P6133) à l'adaptateur
(P6532) (Voir Fig.9 et Fig.10).
ΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΤΗΣ ΒΑΛΒΙΔΑΣ ΕΞΟΔΟΥ ΠΙΣΙΝΑΣ ΚΑΙ ΕΙΣΑΓΕΤΕ ΤΟΝ
ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΕΥΚΑΜΠΤΟΥ ΣΩΛΗΝΑ (P6134). ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΟΝ
ΕΥΚΑΜΠΤΟ ΣΩΛΗΝΑ (P6133) ΣΤΟΝ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΕΥΚΑΜΠΤΟΥ
ΣΩΛΗΝΑ(P6134). (ΒΛ. ΕΙΚ. 7 ΚΑΙ ΕΙΚ. 8)
ΗΘΜΟ ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΩΝ ΑΠΟ ΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΤΗΣ ΒΑΛΒΙΔΑΣ ΕΞΟΔΟΥ
ΠΙΣΙΝΑΣ ΚΑΙ ΒΙΔΩΣΤΕ ΤΟΝ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΕΥΚΑΜΠΤΟΥ ΣΩΛΗΝΑ
(P6532) ΠΑΝΩ ΣΤΗ ΒΑΛΒΙΔΑ ΕΞΟΔΟΥ. ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΟΝ ΕΥΚΑΜΠΤΟ
ΣΩΛΗΝΑ (P6133) ΣΤΟΝ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΕΥΚΑΜΠΤΟΥ ΣΩΛΗΝΑ
(P6532). (ΒΛ. ΕΙΚ. 9 ΚΑΙ ΕΙΚ. 10)
бассейна и вставьте переходник шланга (P6134). Присоедините шланг
(P6133) к переходнику шланга (P6134). (См. Рис.7 и 8)
выходного клапана бассейна и навинтите переходник шланга (P6532)
на выходной клапан. Присоедините шланг (P6133) к переходнику
шланга (P6532) (См. Рис.9 и 10)
zaworu spływowego i włóż złącze węża (P6134). Podłącz wąż (P6133) do
złącza węża(P6134). (Zob. Rys.7 i Rys.8)
filtrujące z zaworu spływowego basenu i nakręć złącze węża na (P6532)
zawór spływowy. Podłącz wąż (P6133) do złącza węża (P6532)
(Zob. Rys.9 i Rys.10)
a medence leeresztő szelepéből és helyezze be a tömlőcsatlakozót
(P6134). Csatlakoztassa a tömlőt (P6133) a tömlőcsatlakozóhoz (P6134).
(Ld. 7. Ábra és 8. Ábra)
szűrőszitát a medence leeresztő szelepéből és csavarja rá a
tömlőcsatlakozót (P6532) a leeresztő szelepre. Csatlakoztassa a tömlőt
(P6133) a tömlőcsatlakozóhoz (P6532) (Ld. 9. Ábra és 10. Ábra).
insidan av poolens utmatningsventil och sätt i slangadaptern (P6134).
Koppla slangen (P6133) till slangadaptern (P6134). (Se Fig.7 och Fig.8)
från insidan av poolens utmatningsventil och skruva fast slangadaptern
(P6532) till utmatningsventilen. Koppla slangen (P6133) till slangadaptern
(P6532) (Se Fig.9 och Fig.10).
S-S-001350

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

58234