Télécharger Imprimer la page

MISTER MENUISERIE ZANZIBAR Notice De Montage page 43

Masquer les pouces Voir aussi pour ZANZIBAR:

Publicité

Capteurs météo (Puie / Vent / Température)
D)
IT - SENSORE PIOGGIA 12VDC RISCALDATO PER CENTRALI DI COMANDO COMPATIBILI
EN - 12VDC HEATED RAIN SENSOR TO BE USED WITH COMPATIBLE CONTROL UNITS
FR - CAPTEUR DE PLUIE 12VDC AVEC CHAUFFAGE INTÉGRÉ POUR CENTRALES DE COMMANDE COMPATIBLES
DE - BEHEIZTER 12VDC REGENSENSOR FÜR DIE VERWENDUNG MIT KOMPATIBLEN STEUERUNGEN
ES - SENSOR LLUVIA 12VDC CALENTADO PARA CENTRALES DE MANDO COMPATIBLES
IT - Funzionamento: il sensore rileva la presenza di gocce d'acqua sulla superficie sensibile. E' possibile abilitare la funzione di riscaldamento in maniera
permanente o solo in caso di allarme pioggia. Il rilevamento dell'allarme pioggia viene fatto con un ritardo di 3s. La sensibilità di misurazione è configurabile.
Functioning - The sensor detects the presence of water drops over the sensitive pad. It's possible to enable the heating function in permanently way or only in case of
rain alarm. Rain alarm detection is done with a 3s delay. The measurement sensitivity can be configured.
FR - Fonctionnement - Le capteur détecte la présence de goutes de pluie via sa surface sensitive. Il est possible d'activer la fonction de chauffage de façon
permanente ou seulement en cas d'alarme pluie. La détection de l'alarme pluie se fait avec un retard de 3s. La sensibilité de mesurage peut être configurée.
Funktionsweise - Der Sensor ermittelt die Regentropfen auf der sensiblen Oberfläche. Die Beheizungsfunktion kann auf permanente Weise oder nur im Fall von
Regenallarm aktiviert werden. Die Regenerkennung hat eine Verzögerung von 3 Sek. Die Sensibilität der Messung ist konfigurierbar.
detecta la presencia de gotas de agua por encima de la superficie sensible. Es posible activar la función de calefacción de forma permanente o solo en caso de alarma de
lluvia. La detección de la alarma de lluvia se realiza con un retraso de 3 segundos. La sensibilidad del sensor es configurable.
IT - INSTALLAZIONE
IT - Magnete di programmazione
- Programming magnet
FR - Aimant de programmation
Programmiermagnet
ES - Magneto de programación
FR - INSTALLATION
EN - INSTALLATION
C
GND (-)
+12V
EN
DE -
-
DE - INSTALLATION
blu, blue, bleu, blau, azul
giallo, yellow, jaune, gelb, amarillo
bianco, white, blanc, weiß, blanco
2900 mm
(Max. 10m)
Valori di fabbrica -
prédéfinie -
Standardwerte -
IT - Sensibilità media
EN - Sensitivity medium
M
FR - Sensibilité moyenne
DE - Empfindlichkeit mittel
ES - Sensibilidad media
IT - Funzione riscaldamento
EN - Heating function
ON
FR - Chauffage intégré
DE - Funktion Beheizung
ES - Función de calefacción
IT - Funzione riscaldamento (se temperatura < 4°C)
EN - Heating function (if temperature < 4°C)
OFF
FR - Chauffage intégré (si la température < 4°C)
DE - Funktion Beheizung (wenn Temperatur < 4°C)
ES - Función de calefacción (si la temperatura < 4°C)
ES - Funcionamiento: el sensor
ES - INSTALACIÓN
Default values -
Valeurs
Valores predefinidos
EN -
DE -
42

Publicité

loading