Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SINGLE HANDLE KITCHEN FAUCET
Model 65875-2001 65875-2101
LLAVES DE FREGADERO UNA MANIJA
Modelos 65875-2001 65875-2101
ROBINET DE CUISINE À UNE MANETTE
Modèles 65875-2001 65875-2101
English
HELP LINE
If you need installation assistance,
replacement parts, or have questions
regarding our warranty, please call our
Product Consultants at:
1-877-580-5682
CAUTION-TIPS FOR REMOVAL OF OLD
FAUCET:
Always turn off water supply before
removing existing faucet or replacing
any part of the faucet. Open the faucet
handle to relieve water pressure and
ensure that water is completely shut off.
CARE INSTRUCTIONS:
To preserve the finish of your faucet,
apply non-abrasive wax. Any cleaners
should be rinsed off immediately. Do not
use abrasive cleaners on the faucet.
Goggles
Anteojos protectores
Lunettes de sécurité
Español
LÍNEA DE AYUDA
Si necesita ayuda para la instalación,
piezas de repuesto o tiene alguna
pregunta relacionada con nuestra
garatía, por favor llame a nuestros
asesores de producto al:
1-877-580-5682
CONSEJOS PREVENTIVOS PARA
QUITAR EL GRIFO VIEJO:
Siempre corte el suministro de agua antes
de retirar el grifo actual o remplazar
cualquier pieza del mismo. Abra la llave
del grifo para liberar la presión de agua y
asegurar que ya no corre agua.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
Para preservar el acabado de su grifo,
aplique cera no abrasiva. Se debe enjuagar
completamente todo producto de
limpieza. No use limpiadores abrasivos en
el grifo.
You may need/
Aticles dont vous pouvez avoir besion
Wrench
(2) Supply Lines
Llave
2 Líneas de Suministro
Clé ajustable
(2) Tuyaux d'alimentation
Usted puede necesitar/
Basin Wrench
Llave para Instalar Grifos
Clé pour lavabo
1 1
Français
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour obtenir de l'aide pour l'installation,
le replacement de pièces ou pour toute
question concemant notre garantie,
appeler un de nos spécialistes
des produits:
1-877-580-5682
MISE EN GARDE – CONSEILS POUR
LE RETRAIT DE L'ANCIEN ROBINET:
Fermez toujours l'alimentation en eau avant
de retirer un robinet ou d'en remplacer
des pièces. Tournez la poignée du robinet
pour libérer la pression et vous assurer
que l'alimentation en eau est coupée.
DIRECTIVES D'ENTRETINE:
Pour préserver le fini de votre robinet,
appliquez-y de la cire non abrasive.
Rincez immédiatement tout produit net-
toyant utilisé. N'utilisez pas de nettoy-
ants abrasifs.
Sealant
Tape
Masilla para Tuberías
Cinta Selladora
Mastic de plombier
Ruban d'étanchéité
Plumber's
Putty

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Glacier bay 65875-2001

  • Page 1 SINGLE HANDLE KITCHEN FAUCET Model 65875-2001 65875-2101 LLAVES DE FREGADERO UNA MANIJA Modelos 65875-2001 65875-2101 ROBINET DE CUISINE À UNE MANETTE Modèles 65875-2001 65875-2101 English Español Français HELP LINE LÍNEA DE AYUDA SERVICE À LA CLIENTÈLE If you need installation assistance, Si necesita ayuda para la instalación,...
  • Page 2 Œ Shut off water supplies. Remove old faucet. Place gasket(1) on bottom of new Mount spray support in far right hole in sink. faucet. If your model has a spray, proceed to step 2. If your model does not have a spray skip to step 4.
  • Page 3 Œ Œ  Ž Make connections to water lines. Use 1/2" I.P.S. faucet connections(1) or use Remove aerator(1). Turn on hot and cold water supplies. Turn handles to full supplied coupling nuts (3) with 3/8" O.D.ball-nose riser(2). open position for one minute. Check for leaks at arrows. Replace aerator. Use wrenches to tighten connections.
  • Page 4 Maintenance: If faucet leaks from under handle: Remove Handle and tighten Adjusting Ring (1). If leak persists: Replace Ball Assembly (2).Replace Seats & Springs (3). If faucet leaks from around spout body: Replace O-Rings (4). If spray attachment does not function properly: Œ...
  • Page 5 * Specify Finish Especifíque el Acabado RP13094* Handle RP13094* Llave RP50054 Set Screw RP13094* Poignée RP50054 Tornillo de Presión RP50054 Vis de pression RP70138 Adjusting ring RP70138 Anillo de ajuste RP70138 Bague de réglage RP80179* Cap RP80179* Tapa RP80179* Capuchon RP70107 Cam RP70107 Leva RP70107 Came...
  • Page 6 à État, de province à province et de nation à nation. La société Glacier Bay Faucets & Sanitaryware vous informera des étapes à suivre pour faire une demande au titre de la garantie. Il vous suffit d’écrire à la société Glacier Bay Faucets &...

Ce manuel est également adapté pour:

65875-2101