Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

732280323
Owner's Manual
& Assembly Guide
Gloves must be worn
at all times to reduce
risk of injury!
Register • Enregistrer • Regístrate
/
ShelterLogic.com
product-registration
BUILDING DIMENSIONS
Approx.
Size
6' x 3'
18 Sq. Ft. 110 Cu. Ft.
1,8 m x ,9 m
1,6 m
* See Inside for Detailed Safety Information.
Visit our website for compatible accessories
Size rounded off to the nearest foot
Exterior Dimensions
Storage
(Roof Edge to Roof Edge)
Area
Width
75 3/16"
2
3,1 m 3
190,9 cm
arrowshed.com
Depth
Height
Width
39 1/4"
78 7/8"
71 1/4"
99,7 cm
200,3 cm
181,0 cm
Patio Shed
Model No. PS63
6' x 3'
Base
74 1/16" x 38 3/8"
Size
188,1 cm x 97,4 cm
For proper base construction see page 11
Interior Dimensions
(Wall to Wall)
Depth
Height
35 9/16"
75 7/8"
90,3 cm
192,7 cm
EN,FR,SP-01LCa
Nominal Size
Door
Opening
Width
Height
54 1/2"
69 11/16"
138,5 cm
177,0 cm

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Arrow Spacemaker PS63

  • Page 1 EN,FR,SP-01LCa 732280323 Owner’s Manual & Assembly Guide Patio Shed Model No. PS63 Gloves must be worn at all times to reduce risk of injury! 6’ x 3’ Nominal Size Register • Enregistrer • Regístrate arrowshed.com Visit our website for compatible accessories Base 74 1/16”...
  • Page 2 arrowshed.com FR,SP-02LC Visitez notre site Web pour des accessoires compatibles attention Manuel de l’utilisateur et bords coupants guide d’assemblage Toujours porter des gants pour réduire le risque de blessure ! 74 1/16” x 38 3/8” Taille de 188,1 cm x 97,4 cm la base DIMENSIONS DU COFFRE †...
  • Page 3 EN,FR,SP-04HN CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIONES • Care must be taken when handling various pieces of your building since many contain sharp edges. • Faire preuve de précaution pour manipuler les diff érentes pièces de l’abri car elles présentent de nombreux bords coupants. •...
  • Page 4 EN,FR,SP-05HN ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAR / • The best location is a level area with good drainage. • Le meilleur emplacement sera une surface de niveau à bon drainage. • El mejor lugar es un área nivelada con buen drenaje. •...
  • Page 5 HARDWARE LIST LISTE DE LA VISSERIE EN,FR,SP-05LC LISTA DE PIEZAS Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté Part Descripción Description N.º de Vistas desde N.º de Cant. refe- Description de la pieza de la pièce pieza un extremo rencia...
  • Page 6 HARDWARE LIST LISTE DE LA VISSERIE EN,FR,SP-06LC LISTA DE PIEZAS Part No. Part Views Qty. Réf. Profi ls de pièces Rep. pièce Qté Part Descripción Description N.º de Vistas desde N.º de Cant. refe- Description de la pieza de la pièce pieza un extremo rencia...
  • Page 7 PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,SP-07LC ARTÍCULOS DE FERRETERÍA Part No. Part Views Qty. Réf. Profi ls de pièces Part Descripción Rep. Description Qté pièce Description de la pieza de la pièce N.º de Vistas desde N.º de Cant. refe- un extremo pieza rencia...
  • Page 8 PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,SP-08LC ARTÍCULOS DE FERRETERÍA Part No. Part Views Qty. Réf. Profi ls de pièces Part Descripción Rep. Description Qté pièce Description de la pieza de la pièce N.º de Vistas desde N.º de Cant. refe- un extremo pieza rencia...
  • Page 9 ASSEMBLY BY KEY NO. PIÈCES PAR N° DE REPÈRE EN,FR,SP-09LC MONTAJE POR N.º DE REFERENCIA...
  • Page 10 ASSEMBLY BY KEY NO. PIÈCES PAR N° DE REPÈRE EN,FR,SP-10LC MONTAJE POR N.º DE REFERENCIA...
  • Page 11 The base MUST be fl at and level to provide adequate support for your building, otherwise the PRE-DRILLED HOLES WILL NOT ALIGN AND IT CANNOT BE ASSEMBLED. No matter which of the options below you choose for a base, an ARROW ANCHORING KIT is recommended as an eff...
  • Page 12 La base DEBE ser plana y nivelada para proporcionar el soporte adecuado para su edifi cio; de lo contrario, los AGUJEROS PRETALADRADOS NO SE ALINEARÁN Y NO SE PUEDEN MONTAR. Independientemente de las siguientes opciones que elija como base, se recomienda un KIT DE SUJECIÓN ARROW como método efi caz para sujetar adecuadamente su cobertizo después de terminar el ensamblaje.
  • Page 13 1: FLOOR FRAME CADRE DE PLANCHER EN,FR,SP-13LC MARCO DE PISO 65004 9399 11243 11288 NOTES: 65004 Do NOT fasten your Floor Frames to your Base at this time. You will anchor your 11288 building after it is erected. The Floor Frame must be BOTH square AND 9399 level or the holes will not line up properly.
  • Page 14 2: WALL PANELS EN,FR,SP-14LC PANNEAUX DE MUR PANELES DE LA PARED Panel Layout / Diseño del panel / Schéma du panneau 6521 6521 11147 11147 TOP VIEW VUE D'EN HAUT VISTA DE ENCIMA Floor Frame Assembly Assemblage cadre de plancher Tirante del piso ensamblaje 11278 11278...
  • Page 15 2: WALL PANELS EN,FR,SP-15LC PANNEAUX DE MUR PANELES DE LA PARED 11278 11147 65004 66646 65923 66646 65103 Uncrimped Rib Nervure non sertie Reborde ancho Crimped Rib Nervure sertie Reborde rizado Whenever a crimped rib and an uncrimped rib meet, the crimped rib should be placed UNDER the uncrimped rib if possible.
  • Page 16 2: WALL PANELS EN,FR,SP-16LC PANNEAUX DE MUR PANELES DE LA PARED 11278 11147 65004 66646 65923 66646 65103 11278 11147 11278 11147 65923 65103 66646 Rear Arrière Atrás 66646 65004...
  • Page 17 2: WALL PANELS EN,FR,SP-17LC PANNEAUX DE MUR PANELES DE LA PARED 6521 65004 66646 65923 66646 65103 6521 6521 6521 6521 6521 6521 65923 65103 66646 66646 Rear 65004 Arrière Atrás...
  • Page 18 3: DOOR JAMB/LINTEL EN,FR,SP-18LC JAMBAGE DE PORTE / LINTEAU JAMBA DE LA PUERTA / DINTEL 80179 11246 11279 65004 66646 65923 66646 65103 11246 80179 11279 FRONT 11279 SIDE VIEW VUE LATÉRALE VISTA LATERAL 80179 65103 11246 66646 65923 FRONT 66646 65004...
  • Page 19 4: WALL ANGLE CORNIÈRE DE MUR EN,FR,SP-19LC ÁNGULO DE LA PARED 9397 65004 66646 9397 Rear Arrière Atrás SIDE VIEW VUE LATÉRALE VISTA LATERAL 9397 66646 65004 Rear Arrière Atrás...
  • Page 20 4: WALL ANGLE CORNIÈRE DE MUR EN,FR,SP-20LC ÁNGULO DE LA PARED 11280 65004 66646 9397 11280 66646 65004 11280 11280 11280 11279 FRONT...
  • Page 21 5: WALL CHANNEL LONGERON DE MUR EN,FR,SP-21LC CANALETA DE LA PARED 11281 65004 66646 11281 Rear Arrière Atrás SIDE VIEW 11281 VUE LATÉRALE VISTA LATERAL 66646 65004 Rear Arrière Atrás...
  • Page 22 5: WALL CHANNEL LONGERON DE MUR EN,FR,SP-22LC CANALETA DE LA PARED 11262 65004 66646 65923 65103 65923 11281 11262 65103 11262 11262 66646 65004 FRONT...
  • Page 23 6: GABLES EN,FR,SP-23LC PIGNON GABLETE 5996 5997 6658 11282 65004 65923 65103 11283 69836 69836 6658 69836 65923 65103 5996 5997 ADVERTENCIA: PRUDENCE: CAUTION: Pour éviter les accidents sur l’arête Para evitar un accidente en el borde fi loso, To avoid mishap on the sharp edge the coupante de la garniture de bord, cette el recuadro del borde debe quedar en edge trim must remain in place on the...
  • Page 24 6: GABLES EN,FR,SP-24LC PIGNON GABLETE 65004 5996+5997 5996 65004 5997 FRONT 5996 65004 5997 Rear Arrière Atrás...
  • Page 25 7: ROOF BEAM EN,FR,SP-25LC POUTRE DE TOIT VIGA DEL TECHO 65923 65103 11282+11283 65923 65103 11282 11283 FRONT...
  • Page 26 8: ROOF PANELS PANNEAU DE TOIT EN,FR,SP-26LC PANEL DEL TECHO 11284 65004 66646 65923 66646 65103 65004 66646 11284 FRONT 11284 65103 66646 65923 Gable Pignon Gablete 65004 66646 11284 69836 FRONT...
  • Page 27 8: ROOF PANELS PANNEAU DE TOIT EN,FR,SP-27LC PANEL DEL TECHO 80189 65004 66646 65923 66646 65103 65004 66646 80189 FRONT 65923 66646 65004 66646 80189 65103 80189 65103 66646 65923 FRONT Gable Pignon Gablete...
  • Page 28 8: ROOF PANELS PANNEAU DE TOIT EN,FR,SP-28LC PANEL DEL TECHO 11284 80189 65004 66646 65923 66646 65103 65004 66646 11284 11284 65103 66646 FRONT 65923 80189 Gable 65103 66646 Pignon Gablete 65923 Gable 65004 Pignon 66646 Gablete 65923 80189 66646 65103 FRONT...
  • Page 29 9: WEATHER STRIPPING RUBAN DE CALFEUTRAGE EN,FR,SP-29LC BURLETE 67293 67293 FRONT...
  • Page 30 10: ROOF TRIM GARNITURE DE TOIT EN,FR,SP-30LC CONTRAMARCO DEL TECHO 65004 66646 65004 65923 66646 65103 11287 11286 66183R 65923 65103 66183L 67468 11287 11287 65923 66646 67468 65103 FRONT 65004 65004 66183R 66646 65923 11286 65923 66183L 66183L 65004 66646 65004 65103...
  • Page 31 EN,FR,SP-31LC 11: DOOR ASSEMBLY PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA 65004 66692 80255 10718 10719 10720 67236 66775 65004 Plug (Door Color) Bouchon (Couleur de la porte) Tapón (Color de la puerta) 10718 65004 67236 10719 80255 10719 10720 10720 Front 80255 Vorne...
  • Page 32 11: DOOR ASSEMBLY EN,FR,SP-32LC PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA 30000 66609 66783 65103 E - NOT REQUIRED E - n’ est pas nécessaire E - NO REQUERIDO (QTY/QTÉ/CANT: 2) Locking Handle Poignée verrouill- Latch Shaft-Handle able droite Loquet Arbre-poignée Manija de bloqueo (QTY/QTÉ/CANT: 2) Pestillo...
  • Page 33 EN,FR,SP-33LC 11: DOOR ASSEMBLY PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA 65004 66692 80255 10718 10719 10720 67236 30028 10718 65004 30028 Front 65004 Vorne 10719 67236 80255 10720 10720 10719 80255 Rear Arrière 66692 Atrás Hinten 10720 10720 10718...
  • Page 34 11: DOOR ASSEMBLY EN,FR,SP-34LC PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA 66808 66609 10721 66684 66783 65103 65004 30001 E - NOT REQUIRED E - n’ est pas nécessaire E - No requerido (QTY/QTÉ/CANT: 2) 66684 Left Handle Poignée gauche Manija izquierda 65004 (QTY/QTÉ/CANT: 2) 66609...
  • Page 35 11: DOOR ASSEMBLY EN,FR,SP-35LC PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA 66783 65103 Left Door Assembly Pose de la porte de gauche Montaje de la puerta izquierda Door Jamb Jambage de porte Jamba de la puerta Right Door Assembly Door Pose de la porte de Porte droite Puerta...
  • Page 36 OPTIONS D’ANCRAGE EN,FR,SP-48HK ANCHORING OPTIONS OPCIONES DE ANCLAJE IMPORTANT • If you have swing doors, they must hang and swing level before anchoring building. • Anchor your building this time. approprate 1/4” • Anchor your building at this time. Use appropriate 1/4”(6mm) X 1 1/2”(38,1mm) length hardware.