Page 1
Quick Start Guide Quick Start Guide • ENGLISH • FRANÇAIS • ESPAÑOL...
Page 2
This Quick Start Guide provides a quick reference for operating your new digital camera. Refer to the User’s Guide, which can be found on the CD-ROM in your Concord Eye-Q VGA box, for detailed instructions on how to use all of your camera’s features. Before using the camera, make sure to read all safety instructions and precautions outlined in the Quick Start Guide.
Page 3
GETTING STARTED / TAKING PICTURES IMPORTANT INFORMATION The Concord Eye-Q VGA camera uses a type of memory that continually draws power to retain pictures and/or video clips in the camera s internal memory, even when the camera is powered off. If the battery power is depleted and you have not transferred your images to the computer, you will lose them.
Page 4
TAKING PICTURES / TAKING VIDEO CLIPS TAKING PICTURES IN CONTINUOUS SHOT MODE 1. Turn on the camera. 2. Press the Mode button repeatedly until the Continuous Shot Mode icon ( ) is blinking. 3. Press the Shutter button to confirm selection of the mode. When Continuous Shot Mode is set, the icon ) will stop blinking.
Page 5
DELETE FILES / SOFTWARE INSTALLATION GUIDE DELETE FILES Deleting One 1. Turn on the camera. 2. Press the Mode button repeatedly until the icon ( ) is blinking. 3. Press the Shutter button to confirm mode selection. 4. Press the Shutter button again. The last stored file will be deleted from the memory. Deleting All 1.
Page 6
Ulead Photo Explorer 8.0. Concord, Concord Eye-Q and the Concord Eye-Q logo are registered trademarks or trademarks of Concord Camera Corp., in the United States and/or other countries. Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Page 7
Reportez- vous au Manuel de l’utilisateur figurant sur le CD-ROM du coffret Concord Eye-Q VGA pour obtenir des instructions détaillées relatives à l’utilisation des fonctions de votre appareil. Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement l’ensemble des consignes de sécurité...
Page 8
MISE EN ROUTE / PRISE DE PHOTOS INFORMATIONS IMPORTANTES L’appareil Concord Eye-Q VGA utilise un type de mémoire qui puise continuellement de l’énergie afin de conserver les photos et les clips vidéo dans la mémoire interne de l’appareil, même s’il est éteint. Si les piles sont déchargées et si les images n’ont pas été...
Page 9
PRISE DE PHOTOS / ENREGISTREMENT DE CLIPS VIDEO PRISE DE PHOTOS EN MODE PRISE CONTINUE 1. Allumez l’appareil. 2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode jusqu’à ce que l’icône du mode Prise continue ( ) clignote. 3. Appuyez sur le déclencheur pour confirmer la sélection du mode. Lorsque le mode Prise continue est défini, l’icône ( ) arrête de clignoter.
Page 10
SUPPRESSION DE FICHIERS / GUIDE D’INSTALLATION DU LOGICIEL SUPPRESSION DE FICHIERS SUPPRESSION D’UN FICHIER 1. Allumez l’appareil. 2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode jusqu’à ce que l’icône ( ) clignote. 3. Appuyez sur le déclencheur pour confirmer la sélection du mode. 4.
Page 11
Explorer 8.0. Concord, Concord Eye-Q et le logo Concord Eye-Q sont des marques déposées ou des marques commerciales de Concord Camera Corp. aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Microsoft et Windows sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Page 12
Esta guía de inicio rápido ofrece una referencia rápida para utilizar su nueva cámara digital. Consulte la Guía del usuario que puede encontrar en el CD-ROM incluido en la caja de su Concord Eye-Q VGA para obtener instrucciones detalladas sobre cómo usar todas las funciones de la cámara.
Page 13
INICIO / CÓMO TOMAR FOTOGRAFÍAS INFORMACIÓN IMPORTANTE La cámara Concord Eye-Q VGA posee un tipo de memoria que continuamente utiliza energía para retener fotografías y/o video clips en la memoria interna de la cámara, incluso cuando la cámara está apagada. Si se agotó...
Page 14
CÓMO TOMAR FOTOGRAFÍAS / CÓMO FILMAR UN VIDEO CLIP CÓMO TOMAR FOTOGRAFÍAS UTILIZANDO EL MODO DISPARO CONTINUO 1. Encienda la cámara. 2. Presione el botón Mode repetidas veces hasta que el ícono del modo Disparo continuo ( ) parpadee. 3. Pulse el botón del Obturador para confirmar la selección del modo. Cuando el modo Disparo continuo está...
Page 15
CÓMO BORRAR ARCHIVOS / GUÍA PARA LA INSTALACIÓN DEL SOFTWARE CÓMO BORRAR ARCHIVOS CÓMO BORRAR UNO 1. Encienda la cámara. 2. Presione el botón Mode repetidas veces hasta que el ícono ( ) parpadee. 3. Pulse el Obturador para confirmar la selección del modo. 4.
Page 16
Ulead Photo Explorer 8.0. Concord, Concord Eye-Q y el logotipo de Concord Eye-Q son marcas registradas o marcas de Concord Camera Corp. en los Estados Unidos u otros países. Microsoft y Windows son marcas registradas o marcas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países. Mac y Macintosh son marcas registradas o marcas de Apple Computer, Inc.
Page 17
Visit Concord on the Internet www.concord-camera.com Version 2.0 Concord Eye-Q VGA Quick Start Guide 515348-01 Copyright 2004 Concord Camera Corp.