Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CONCORD Eye Duo 2000

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS CONTENTS ENGLISH ....................1 FRANÇAIS ....................58 DEUTSCH ....................115 ESPAÑOL ....................172...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH CONGRATULATIONS Congratulations on the purchase of your new camera. Your camera has been carefully engineered and manufactured to give you dependable operation. Read this manual before operating the camera to become more familiar with it. This manual has been written and formatted with depth and detail so that you can easily follow the instructions to maximize the features of your...
  • Page 4 Important Information ..................4 Precautions ......................5 Camera Features ....................6 System Requirements ..................7 1. The Camera Overview of your Concord Eye-Q Duo 2000............8 Loading the Batteries ..................9 Turning the Camera On and Off ..............10 LCD Menu Screens ..................11 LCD Status Messages..................15 Turning the LCD On and Off ................16 Camera Ready LED Status ................16...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Review Mode Enlargement ....................34 Viewing Video Clips ..................34 Main Menu ....................35 Delete ......................35 Thumbnail....................37 4. Software Installation Installing the Camera Drivers and ArcSoft Applications ........38 5. Transferring Photos to the Computer Connecting the Camera to the Computer ............39 WDM/TWAIN Drivers (PC) ................40 ArcSoft PhotoImpression (PC) ..............40 Mass Storage Mode (DSC)................42...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT INFORMATION FCC INFORMATION FCC WARNING: This equipment meets the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC rules. Only the cable supplied with the camera should be used. Operation with other cables is likely to result in interference to radio and TV reception and could void the user’s authorization to operate this equipment.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com VCCI INFORMATION This is a Class B product, to be used in a domestic environment, based on the Technical Requirement of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) from Information Technology Equipment. If this is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio interference.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Camera Features • Stores approximately 8 Fine, 15 Normal or 27 Economy (1600 x 1200 pixels) mode photos with 7MB internal memory • Virtually unlimited storage using the removable MultiMediaCard (MMC) or Secure Digital (SD). (MMC/SD memory cards are sold separately). •...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com System Requirements • Microsoft Windows 98SE/ME/2000 and XP • IBM PC/AT or compatible, 200 Mhz or higher • Minimum 32MB RAM (64MB recommended) • USB Port • 640 x 480 monitor, minimum 16 bit color (1024 x 768 24 bit color recommended) •...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com 1. The Camera Overview of Your Concord Eye-Q Duo 2000 FRONT/TOP 1. Shutter Button 2. Lug for Neck / Wrist Strap 3. Viewfinder 4. Self-timer LED 5. Flash 6. Flash Sensor 7. Ir Filter and Lens BACK/BOTTOM 8.
  • Page 11 – sign. (fig.1.2) 5. Close the battery door. fig.1.2 Note: Remove the batteries from the Concord Eye-Q Duo 2000 if the camera will not be used for an extended period of time to prevent corrosion or battery leaks.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Turning the Camera on and off When the camera is turned on, the camera ready LED on the back of the camera blinks and the LCD will display the default settings. Turning the Camera on and off: fig.1.3 1.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com LCD Menu Screens MODE Video Clip Self-timer Main Menu IMAGE SIZE 1600 x 1200 1280 x 960 640 x 480 MENU IMAGE SIZE Main Menu MAIN MENU Mode MENU QUALITY Size Quality Fine Flash Normal Economy...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com LCD Menu Screens – EXPOSURE VALUE + Sunny Fluorescent MENU MAIN MENU Tungsten – Main Menu Scene MENU Brightness SCENE Of f Of f MENU – Brightness +...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com LCD Menu Screens None MAIN MENU SETUP Setup Time-out Exit Driver NTSC PlayLogo O f f SETUP Language Language Default English Format Français Main Menu MENU Language Español Deutsch Italiano MENU SETUP This operation will delete all images...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com LCD Menu Screens DELETE THIS FILE? DELETE Delete One Delete All Main Menu DELETE ALL FILES? MAIN MENU Delete Thumbnail Brightness Exit – Brightness +...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com LCD Status Messages Messages on the LCD indicate if the memory is full or if there is a problem with the memory. 1. MEMORY CARD IS FULL: The memory card is full. MEMORY CARD FULL! 2.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Turning the LCD On and Off 1600 By default, the LCD automatically turns on when the camera is powered on. Press turn the LCD on or off. Using the Display ON/OFF Button: 005/080 1.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Camera Memory The Concord Eye-Q Duo 2000 can store files in one of two ways using either the camera’s 7MB internal memory or the removable MMC/SD. Memory cards are sold separately and can be purchased from major electronic or computer retailers.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Inserting the MMC/SD Inserting the MMC/SD: 1. Locate the battery door on the bottom of the camera. 2. Slide the button on the battery door towards the center of the camera and lift the door. 3.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Camera Mode Taking Images: 1. Set the camera to Camera Mode by moving the Mode Switch to fig.2.1 2. Position the subject in the viewfinder OR the LCD. (fig.2.1) 3. Gently press the Shutter button (fig.2.2) and keep the camera still until the camera ready LED next to the viewfinder flashes.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com MODE - VIDEO CLIPS MODE MAIN MENU Mode Video Clip Self-timer Size Main Menu Quality Flash Taking Video Clips: 1. When Video Clip is highlighted in the MODE menu, press 2. Press the Shutter button to begin recording a continuous video clip.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com MODE - SELF-TIMER MODE MAIN MENU Mode Video Clip Size Self-timer Main Menu Quality Flash Self-timer: 1. Highlight Self-timer in the MODE menu, then SELF-TIMER press . (fig.2.6) Self-timer 2. Use the to highlight Off or On. 3.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com SIZE MAIN MENU IMAGE SIZE Mode 1600 x 1200 Size 1280 x 960 Quality 640 x 480 Flash MENU 1. In the SIZE menu, press to toggle between 1600 x 1200, 1280 x 960 and 640 x 480 pixels. 2.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com QUALITY MAIN MENU QUALITY Mode Fine Size Normal Quality Economy Flash MENU 1. In the QUALITY menu, press to toggle between Fine, Normal and Economy. 2. Press OK to select the quality mode and press MENU to return to picture taking mode.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com FLASH MAIN MENU FLASH Mode Auto Size Flash Quality Flash Off Flash MENU 1. In the FLASH menu, press to choose between Auto ( Flash ( ), and Flash Off ( 2. Press OK to select the flash mode and press MENU to return to picture taking mode.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com EV - EXPOSURE VALUE MAIN MENU – Scene – EXPOSURE VALUE + Brightness 1. In the EV menu, press to toggle between –2.0, -1.5, -1.0, -0.5, 0, +0.5, +1.0, +1.5 and +2.0. 2. Press MENU to exit. Use this setting for scenes with low ( + ) light conditions.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com WB (WHITE BALANCE) MAIN MENU – Sunny Scene Fluorescent Brightness MENU 1. In the WB (WHITE BALANCE) menu, press to choose between AWB, Sunny, Fluorescent or Tungsten. 2. Press OK to select the white balance mode and press MENU to exit. White Balance Option Explanation Auto White Balance...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com PRESET SCENE SELECTION MAIN MENU SCENE Of f – Scene Of f Brightness MENU 1. In the Scene menu, press to choose between Party/Indoor, Beach/Snow, Sunset, Night Landscape, Fireworks and Off. 2. Press OK to select the scene mode and press MENU to exit. Party/Indoor Use this mode in to capture the details of candlelit scenes or other indoor background light conditions.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com BRIGHTNESS MAIN MENU – – Brightness + Scene Brightness Use this option to change the LCD brightness. 1. In the BRIGHTNESS menu, press to toggle between the options. 2. Press MENU to exit.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com SETUP SETUP MAIN MENU Time-out Setup Driver Exit PlayLogo O f f Using the SETUP menu: 1. Use to toggle between the options. 2. When the option is highlighted, use to change the setting. 3.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com TIME-OUT SETUP To extend battery life, the camera will Time-out automatically power off after 60 seconds of inactivity. Use this option to change the Driver default setting. PlayLogo O f f DRIVER SETUP Please refer to the Transferring Files to the Computer section on P.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com DEFAULT To set your camera to its default settings: 1. When the Default option is highlighted, press 2. The camera will reset to the factory defaults. 3. Press MENU to exit. Mode Default Setting Size 1600 x 1200 Quality...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com FORMAT Formatting deletes all files. Use this option to format the internal memory or the MMC/SD. To format the: • Internal memory – The MMC/SD card must not be in the camera. • MMC/SD – Insert the MMC/SD into the camera. 1.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Digital Zoom The camera can use up to 4x Digital Zoom to take images. Using the Digital Zoom: 1. In Camera mode, press ( T ) to zoom into the subject. 2. Press ( W ) to zoom out and to return to normal mode. Size Max.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com REVIEW MODE In review mode, you can review your captured images and video clips through the LCD. Using REVIEW mode: File Type Format 1. Slide the Mode Switch towards Image 2. Press to scroll through each file. Video Clip Enlargement (JPG) When viewing images, you may use enlargement to...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com MAIN MENU To use the MAIN MENU in Review Mode: MAIN MENU 1. Press MENU to enter the MAIN MENU. 2. Use to toggle between the options. Delete 3. When the option is highlighted press Thumbnail enter its submenu.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com DELETE DELETE DELETE ALL FILES? Delete One Delete All Main Menu To delete ALL files from the internal memory: 1. When Delete All is highlighted in the DELETE menu, press 2. The next screen will read "All Files?" Press to highlight No or Yes.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com THUMBNAIL MAIN MENU Delete Thumbnail Brightness Exit To view files in Thumbnail mode: 1. When Thumbnail is highlighted in the Main Menu, press enter the Thumbnail mode. 2. Use to navigate between all of the stored files. 3.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Software Installation NOTE: Do not connect the camera to your computer before the camera drivers and software installation is completed. Installing the Camera Drivers and ArcSoft Applications: 1. Insert the CD-ROM included in your camera's packaging into your computer's CD-Rom drive.
  • Page 41 2. Connect your camera to the computer using the USB cable provided. 3. Plug the rectangular end of the USB cable that is included with the Concord Eye-Q Duo 2000 into your PC’s USB port. Please refer to your computer’s documentation for more information on the location of the USB port.
  • Page 42 Programs-ArcSoft Camera Suite and choose PhotoImpression from the application list on your screen. (fig.5.2) 7. Click on the [Camera/Scanner] button. (fig.5.2 a) 8. Click on the drop-down list under SELECT SOURCE and choose Concord Eye-Q Duo 2000. fig.5.2 (fig.5.2 b)
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Click on the Camera/Scanner Icon. (fig.5.2 c) A second window will appear showing the contents (pictures) of your camera’s memory, and options on how to handle them. (fig.5.2 d) 10. Select the picture(s) you want to retrieve, by pressing the Ctrl key on your keyboard and clicking once on each thumbnail.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Note for Windows users: If switching between PC and DSC mode, please unplug your camera from the computer first. Using the Mass Storage (DSC) This mode allows the camera to become an external hard disk drive (DSC) and you may view or download images and video clips stored in your camera’s internal memory or MMC/SD memory card onto your computer.
  • Page 45 2. If the camera is in PC Driver mode, select "Stop Concord Eye-Q Duo 2000 USB Driver V 0.1." If the camera is in DSC Driver mode, select "Stop Concord Eye-Q Duo 2000 USB Mass Storage Device." 3. Click [OK] in the "Safe to Remove Hardware" prompt.
  • Page 46 6. Other Features Windows Only Using ArcSoft VideoImpression (PC Mode) The Concord Eye-Q Duo 2000 has the ability to capture live video clips on your computer by using the ArcSoft VideoImpression software. To Capture Video Clips on the Computer: 1. Set the camera to PC Driver mode.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Windows Only Web Camera (PC Mode) You may also use the Concord Eye-Q Duo 2000 as a web camera and a video conferencing camera. It will work with many popular video conferencing software titles.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com TV Mode The camera allows you to view individual files and record clips on the television. To begin, check your television documentation to determine what video standard you should set your camera to either NTSC or PAL. MAIN MENU SETUP Setup...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Using TV Mode 1. Connect the camera to the TV. 2. Turn the camera on. 3. Slide the Mode Switch to 4. The TV will become a live viewfinder. Note: You may record your TV Mode session by using your VCR. Please refer to your VCR documentation to learn more about recording.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Time-out 1. In the TV MENU, press to highlight Time-out. 2. Press to change the Time-out setting. Save 1. In the TV MENU, press to highlight Save. 2. Press OK to Save your changed settings. Default 1.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Camera maintenance Cleaning the camera: Clean the outside of the camera by wiping it with a clean, soft and dry cloth. Cleaning the lens, viewfinder and LCD: 1. Blow gently on the lens and/or viewfinder to remove dust and dirt. 2.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Tips and Troubleshooting POSSIBLE POSSIBLE SYMPTOM CAUSE SOLUTION POWER Cannot turn on the The battery was not Install the battery camera. installed correctly. correctly using the direction indicators on the inside of the battery cover.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Tips and Troubleshooting POSSIBLE POSSIBLE SYMPTOM CAUSE SOLUTION WEB CAMERA/PICTURES/VIDEO CLIPS Web camera Poor lighting. Take web camera/picture/ video/picture/video video clip in better lighting. clip has poor quality. Lens is dirty. Clean lens with a soft cloth.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Tips and Troubleshooting POSSIBLE POSSIBLE SYMPTOM CAUSE SOLUTION TAKING PICTURES/VIDEO CLIPS Daylight The subject is in front Change the subject’s picture/video clip of bright light. position. taken is too dark. Cannot take a Memory is full.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Tips and Troubleshooting POSSIBLE POSSIBLE SYMPTOM CAUSE SOLUTION TAKING PICTURES/VIDEO CLIPS Camera is not The battery level is low Replace batteries. responding during and the camera image capture. doesn't have enough power to complete the image capture.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Camera Specifications Lens 9.9 mm f/3.2 glass lens, 5 elements in 5 groups, (Equivalent to 48mm lens on 35mm format) Focusing Focus free 1.2m to infinity Image Sensor CMOS (1600 x 1200 active pixel), Pixel Pitch 4.2um x 4.2um, 8.4mm array Diagonal.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Camera Specifications Output file format JPEG compression, AVI Optical Viewfinder Reversed Galilean type with 85% coverage and 0.45x magnification Image Review On 1.6" TFT LCD (resolution 312 x 230) with white LED back lighting and continuous enlargement capability up to 4X On Screen Display Display: Frame counter, Battery status User selectable:...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Camera Specifications Power Source 3V 2x AA LR6 batteries Battery Life Up to 120 Pictures (approx.) Power Management Auto-power-off after 15, 30, 60, 90 seconds or no auto time out (User Programmable) without activity Dimensions 110 x 62 x 35.9mm Weight...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Concord, Concord Eye-Q and the Concord Eye-Q logo are registered trademarks or trademarks of Concord Camera Corp., in the United States and/or other countries. Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS FELICITATIONS Toutes nos félicitations pour votre achat de ce nouvel appareil-photo. Cette appareil-photo a été spécialement conçu et fabriqué pour assurer une utilisationt en toute fiabilité. Merci de lire attentivement ce manuel avant toute première utilisation afin de vous familiariser avec le mode de fonctionnement de cet appareil.
  • Page 61 Precautions ....................62 Caractéristiques de l'appareil photo..............63 Configuration requise ..................64 1. Préparatifs Présentation de votre appareil photo Concord Eye-Q Duo 2000 ....65 Insertion des piles ..................66 Allumer et Eteindre votre Appareil-Photo ............67 Utilisation du LCD ..................68 Messages de l'écran LCD ................72 Mise sous tension/hors tension de l'écran LCD ..........73...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Mode Visionnage Agrandissement ....................91 Visualisation de clips vidéo ................91 Menu principal ....................92 Supprimer ....................92 Miniature ....................94 4. Installation de logiciel Installation des pilotes de l'appareil photo et des applications ArcSoft ..95 5. Importation de photos sur ordinateur Connexion de l'appareil photo à...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONS IMPORTANTES INFORMATIONS FCC AVERTISSEMENT FCC: Cet équipement respecte les conditions prescrites pour un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des réglements FCC. Utiliser uniquement le câble fourni avec l’appareil-photo. L’utilisation de tout autre câble peut causer des interférences à...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONS VCCI Ce produit est un appareil numérique de Classe B destiné à une utilisation à domicile, conformément aux Exigences Techniques du Conseil de Régulation des Interférences (VCCI) relatives aux Equipements Informatiques. En cas d’utilisation à proximité...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions de Votre Appareil-Photo • Pour sauvegarder jusqu’à 8 photos Haute-Définition, 15 photos Mode Normal ou 27 photos Mode Economique avec une mémoire interne de 7Mo. • Capacité mémoire virtuellement illimitée avec la avec MultiMediaCard (MMC) ou la Secure Digital (SD).
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Système Requis • Compatible avec Windows 98SE/ME/2000 et XP • Ordinateur IBM PC/AT ou compatible, de 200 MHz au moins • 32 Mo de mémoire RAM au minimum (64 Mo préférable) • Port USB •...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Votre Appareil-Photo Présentation Générale de votre Appareil-Photo Concord Eye-Q Duo 2000 AVANT/DESSUS 1. Déclencheur 2. Fixation pour dragonne 3. Viseur 4. Indicateur Lumineux de la Minuterie Automatique 5. Flash 6. Capteur du flash 7.
  • Page 68 – (voir Fig. 1.2). 5. Refermez la trappe du compartiment de piles. fig.1.2 Note: Enlevez les piles du Concord Eye-Q Duo 2000 si vous pensez ne pas utilisez votre appareil sur de longues périodes afin d’éviter toute corrosion ou tout écoulement des piles.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Allumer et Eteindre votre Appareil-Photo Lorsque votre appareil-photo est en marche, l’Indicateur Lumineux Prêt à l’Emploi au dos de l’appareil se met à clignoter et l’écran d’affichage du statut de l’appareil indique les réglages par défaut. Allumer et Eteindre votre Appareil-Photo 1.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du LCD MODE Clip vidéo Minuterie Menu TAILLE 1600 x 1200 1280 x 960 640 x 480 MENU TAILLE Menu MENU MENU Mode QUALITÉ Taille Qualité Sup. Flash Normale MENU FLASH QUALITÉ Auto Menu Actif...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du LCD – VE + Soleil Fluorescent MENU MENU Tungstène – Menu Scène MENU Luminosité SCÈNE Of f Of f MENU – Luminosité +...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du LCD MENU CONFIG. Config. Veille Sortie Pilote NTSC Logo N o n CONFIG. Langue Langue Défaut English Formater Français Menu MENU Langue Español Deutsch Italiano MENU CONFIG. Cela supprimera toutes les images...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du LCD SUPPR. CE FICHIER? SUPPR. Suppr. Un Suppr. Tout Menu SUPPR. TOUS? MENU Suppr Miniature Luminosité Sortie – Luminosité +...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Messages de l'écran LCD 1. MEMORY CARD IS FULL (MEMOIRE PLEINE): La carte MMC/SD est remplie. MEMOIRE PLEINE! 2. INTERNAL MEMORY IS FULL (MEMOIRE INTERNE PLEINE): La mémoire interne est remplie. INTERNE MEMORIE PLEINE 3.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Mise sous tension/hors tension de l'écran 1600 Par défaut, l'écran LCD s'allume automatiquement dès que l'appareil est mis sous tension. Vous pouvez utiliser le bouton 005/080 pour allumer ou éteindre l'écran LCD. Utilisation du bouton SOUS TENSION/HORS TENSION 1.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com Mémoire Le Concord Eye-Q Duo 2000 peut stocker des photos de deux façons différentes, soit dans sa mémoire interne de 7 Mo, soit sur une carte mémoire amovible MMC/SD. Ces cartes sont vendues séparément dans la plupart des magasins d'électronique ou de matériel informatique.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Insertion de la MMC/SD Insertion de la carte: 1. Localisez le couvercle du tiroir à piles situé au- dessous de l'appareil photo. 2. Faites glisser le bouton du couvercle vers le centre de l'appareil. 3.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com MODE PHOTOGRAPHIE Prise de vues: 1. Réglez l'appareil photo sur le mode photographie en mettant le bouton de mode sur fig.2.1 2. Faites en sorte de voir le sujet dans le viseur OU l'écran LCD.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com MODE - CLIP VIDÉO MENU MODE Mode Clip vidéo Taille Minuterie Qualité Menu Flash Clips vidéo: 1. Lorsque Video Clip est sélectionné dans le menu MODE SELECT, appuyez sur 2. Appuyez sur le Déclencheur pour entamer l'enregistrement d'un clip vidéo continu.
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com MODE - MINUTERIE AUTO MENU MODE Mode Clip vidéo Taille Minuterie Qualité Menu Flash Self-timer (Minuterie auto) 1. Sélectionnez Self-timer (Minuterie auto) dans MINUTERIE le menu MODE, puis appuyez sur Minuterie (fig.2.6) O f f 2.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com TAILLE DE L’IMAGE TAILLE MENU 1600 x 1200 Mode 1280 x 960 Taille 640 x 480 Qualité Flash MENU 1. Dans le menu SIZE (TAILLE), appuyez sur pour basculer entre 1600 x 1200, 1280 x 960 et 640 x 480 pixels. 2.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com QUALITÉ (QUALITY) QUALITÉ MENU Sup. Mode Normale Taille Qualité Flash MENU 1. Dans le menu QUALITY, appuyez sur pour basculer entre les options de qualité Fine, Normal et Economy (Excellente, normale et économie). 2.
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com FLASH FLASH MENU Mode Auto Actif Taille Inactif Qualité Flash MENU 1. Dans le menu FLASH, appuyez sur pour choisir entre Flash automatique ( ), Flash ( ), et Flash hors fonction ( 2.
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com VE - VALEUR D’EXPOSITION MENU – Scène – VE + Luminosité 1. Dans le menu VE (Valeur d’exposition), appuyez sur pour basculer entre -2.0, -1.5, -1.0, -0.5, 0, +0.5, +1.0, +1.5, +2.0. 2. Appuyez sur MENU pour sortir. Utilisez cette option pour prendre une ( + ) photo dans des conditions de faible...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com BALANCE DES BLANCS (WB) MENU – Soleil Scène Fluorescent Luminosité MENU 1. Dans le menu WB (BALANCE DES BLANCS), appuyez sur pour choisir entre AWB, (Ensoleillé), (Fluorescent), (Tungstène). 2. Appuyez sur OK pour sélectionner le mode de balance des blancs puis sur MENU pour sortir.
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com Sélection de la condition prédéfinie de la prise de photo MENU SCÈNE Of f – Scène Of f Luminosité MENU 1. Dans le menu Scene, appuyez sur pour basculer entre Party/Indoor (Fête/Intérieur), Snow (Neige), Fireworks (Feux d'artifices), Sunset (Couchers de soleil), Fireworks (Feux d'artifice) et Non.
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com LUMINOSITÉ (BRIGHTNESS) MENU – – Luminosité + Scène Luminosité Utilisez cette option pour changer la luminosité de l'écran LCD. 1. Dans le menu BRIGHTNESS, appuyez sur pour passer d'une option à l'autre. 2. Appuyez sur MENU pour sortir.
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGES (SETUP) MENU CONFIG. Config. Veille Sortie Pilote Logo N o n Utilisation du menu SETUP : 1. Utilisez pour basculer d'une option de réglage à l'autre. 2. Lorsque l'option est sélectionnée, utilisez pour faire défiler les options de sélection.
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com DÉLAI D'ATTENTE (TIME-OUT) CONFIG. Pour prolonger le cycle de vie de la pile, Veille l'appareil photo s'éteindra automatiquement au bout de 30 secondes. Utilisez cette option Pilote pour modifier le délai réglé par défaut. Logo N o n PILOTE (DRIVER)
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com DÉFAUT (DEFAULT) Pour faire prendre à votre appareil photo toutes les valeurs par défaut: 1. Appuyez sur lorsque l'option Default est sélectionnée. 2. L'appareil prendra alors tous les paramètres réglés en usine avant de retourner au menu principal.
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com FORMATAGE Le formatage supprime tous les fichiers. Utilisez cette option pour formater la mémoire interne ou la carte MMC/SD. Pour formater: • La mémoire interne – La MMC/SD ne doit pas se trouver dans la caméra.
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com Zoom numérique Le caméra peut utiliser un zoom numérique jusqu'a 4x pour prendre des photos. Réglage du mode de zoom numérique: 1. Dans le Mode photographie appuyez sur ( T ) pour faire un zoom avant sur le sujet (agrandissement).
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com MODE LECTURE Dans ce mode, vous pouvez visualiser sur l'écran LCD les photos et clips vidéo que vous avez pris. Utilisation du mode LECTURE: Type de fichier Format 1. Faites glisser le bouton de mode vers 2.
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com MENU PRINCIPAL (Mode Lecture) Pour utiliser le MENU PRINCIPAL du mode lecture: MENU 1. Appuyez sur MENU pour entrer dans le MENU PRINCIPAL. Suppr. 2. Utilisez pour basculer d'une option Miniature dans l'autre. Luminosité...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com EFFACER DE PHOTOS (DELETE) SUPPR. SUPPR. TOUS? Suppr. Un Suppr. Tout Menu Effacer TOUS les fichiers de la mémoire interne: 1. À la sélection de "Delete All" (Supprimer tout) du menu DELETE, appuyez sur 2.
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com IMAGETTES (THUMBNAIL) MENU Suppr. Miniature Luminosité Sortie Pour consulter les fichiers en mode Thumbnail (Miniature): 1. À la sélection de Thumbnail dans le menu principal , appuyez sur pour entrer dans le mode des imagettes. 2.
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Installation de logiciel Remarque: Ne branchez pas l'appareil photo à votre ordinateur avant d'avoir terminé l'installation des pilotes de l'appareil et des logiciels. Installation des pilotes de l'appareil et des applications ArcSoft: 1.
  • Page 98 5. Importation de fichiers sur ordinateur Vous pouvez transférer et visualiser les photos que vous avez prises avec le Concord Eye-Q Duo 2000 sur votre PC. Pour télécharger les photos sur votre ordinateur, il vous faut installer le logiciel livré avec votre appareil-photo.
  • Page 99 Start-Programs-ArcSoft Camera Suite puis choisissez Photoimpression dans la liste d’applications sur votre écran (Fig. 5.2). 7. Cliquez sur le bouton [Camera Scanner] (Fig. 5.2a). 8. Cliquez sur la liste sous SELECT SOURCE et choisissez Concord fig.5.2 Eye-Q Duo 2000 (Fig. 5.2b).
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Cliquez sur l’icône Camera/Scanner (Fig. 5.2c). Une deuxième fenêtre apparaît à l’écran indiquant le contenu (photos) de la mémoire de votre appareil-photo, ainsi que les différentes options pour la manipulation de celles-ci (Fig. 5.2d). 10.
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com Remarque à l'attention des utilisateurs de Windows: Si vous commutez entre les modes PC et DSC, veuillez d'abord débrancher votre caméra de l'ordinateur. Mode de Mémoire de Masse (DSC) Ce mode vous permet de visualiser les photos et clips vidéo mémorisés dans la mémoire interne de votre appareil ou sur MMC/SD.
  • Page 102 (Fig. 5.3). fig.5.3 2. Si le mode PC Driver (pilote pour PC) est sélectionné sur la caméra, cliquez sur "Stop Concord Eye-Q Duo 2000 USB Driver V 0.1." Si le mode DSC Driver (pilote pour caméra) est sélectionné sur la caméra, cliquez sur "Stop Concord Eye-Q Duo 2000 USB Mass Storage...
  • Page 103 6. AUTRES FONCTIONS Windows Uniquement Utilisation de ArcSoft VideoImpression (PC) Le Concord Eye-Q Duo 2000 permet de visionner des clips vidéo en direct sur votre ordinateur au moyen du logiciel ArcSoft Videoimpression. Pour Visionner des Clips Vidéo sur votre Ordinateur: 1.
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com Windows Uniquement Web Caméra (Mode PC) Vous pouvez également utiliser le Concord Eye-Q Duo 2000 en tant que web cam et caméra pour vidéoconférence. Il fonctionne avec la plupart des logiciels de vidéoconférence disponibles sur le marché.
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com Mode Téléviseur L’appareil-Photo vous permet de visualiser individuellement des photos sur votre écran de télévision. Pour commencer, consultez la brochure de votre téléviseur pour déterminer le standard vidéo qu’il vous faut sélectionner, à savoir NTSC ou PAL. MENU CONFIG.
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com TV Mode (Mode TV) 1. Connectez la caméra à votre téléviseur. 2. Activez la caméra. 3. Faites glisser le commutateur de mode sur 4. Votre téléviseur devient un visualiseur actif. Remarque: vous pouvez enregistrer votre session en mode TV à l'aide de votre magnétoscope.
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com Language (Langue) 1. Dans TV MENU (MENU TV), appuyez sur jusqu'à ce que Language (Langue) apparaisse en surbrillance. 2. Appuyez sur pour changer la langue. Time-out (Temporisation) 1. Dans TV MENU (MENU TV), appuyez sur jusqu'à...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Maintenance de votre Appareil-Photo Nettoyage du caméra: Essuyez le corp de votre appareil-photo avec un chiffon doux, propre et sec. Nettoyage de l'Objectif, du Viseur et d'ecran LCD: 1. Soufflez doucement sur l’objectif et/ou le viseur pour éliminer les poussières et sâletés éventuelles.
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Conseils Pratiques et Guide en Cas de Problèmes CAUSE SOLUTION SYMPTOME POSSIBLE POSSIBLE ALIMENTATION L’appareil ne Les piles ne sont pas Installez les piles s’allume pas. installées correctement. correctement en suivant les indications de polarités à...
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com Conseils Pratiques et Guide en Cas de Problèmes CAUSE SOLUTION SYMTOME POSSIBLE POSSIBLE CAMÉRA WEB/CLIPS VIDÉO/PHOTOS Les caméra web/clips Faible éclairage. Prenez vos photos dans de vidéo/photos prises sont meilleures conditions d’éclairage de mauvaise qualité. en utilisant le flash à...
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com Conseils Pratiques et Guide en Cas de Problèmes CAUSE SOLUTION SYMPTOME POSSIBLE POSSIBLE PRISE DE PHOTOS Les photos prises Le sujet est en face Changez la position de de jour sont trop d’une forte lumière. votre sujet.
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com Conseils Pratiques et Guide en Cas de Problèmes CAUSE SOLUTION SYMTOME POSSIBLE POSSIBLE PRISE DE PHOTOS/CLIPS VIDÉO L’appareil-photo ne Les piles sont en perte de Remplacez les piles. répond pas lorsque puissance et l’appareil- vous tentez de photo ne dispose pas de prendre une photo.
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Spécifications de votre Appareil-Photo Objectif 9,9 mm f/3,2 lentille de verre, 5 éléments dans 5 groupes (équivaut à une lentille de 48 mm sur un format de 35 mm) Mise au point Mise au point libre de 1,2 m à...
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com Spécifications de votre Appareil-Photo Stockage amovible Logement pour carte MMC/SD Format d'édition Compression JPEG, AVI Visualiseur optique Type Galilean inversé avec une couverture de 85 % et un agrandissement de 0,45x Visionnage de Ecran à...
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com Spécifications de votre Appareil-Photo Source 3V 2x AA LR6 d'alimentation Longévité de la pile Jusqu'à 120 images (environ) Gestion de Désactivation automatique après 15, 30, 60, 90 secondes l'alimentation ou aucune désactivation automatique (personnalisable) en cas d'inactivité...
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com Concord, Concord Eye-Q, et le logo Concord Eye-Q sont des marques déposées ou marques de fabrique de Concord Camera Corp. Aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays, Microsoft, Microsoft NetMeeting et Windows sont des marques déposées ou marques de fabrique de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH GLÜCKWUNSCH Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Kamera. Ihre Kamera wurde sorgfältig konstruiert und hergestellt, um Ihnen eine zuverlässige Bedienung zu ermöglichen. Lesen Sie dieses Handbuch bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sich mit der Kamera vertraut zu machen und Leistung erlangen,...
  • Page 118 Inhaltsverzeichnis Wichtige Information ..................118 Vorsichtsmassnahmen ..................119 Eigenschaften der Kamera................120 Systemvoraussetzungen................121 1. Die Kamera Überblick über Ihre Concord Eye-Q Duo 2000 ..........122 Einlegen der Batterien..................123 An-und Ausschalten der Kamera ..............124 Verwendung der LCD-Anzeige ..............125 LCD Meldungen ....................129 LCD-Anzeige Ein-und Ausschalten ..............130 LED-Anzeige der Betriebsbereitschaft ............130...
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com 3. REVIEW-MODUS Vergrößerung ....................148 Videoclips betrachten (AVI) ................148 Hauptmenü ....................149 Delete (Löschen)..................149 Thumbnail (Miniaturansicht) ..............151 4. Softwareinstallation Installieren der Kamera-Treiber und ArcSoft-Anwendungen ......152 5. Bildübertragung zum Computer Verbinden der Kamera und des Computers ..........153 WDM/TWAIN Treiber (PC) ................154 ArcSoft PhotoImpression (PC) ............154 Massenspeicher (DSC) ................155...
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIGE INFORMATIONEN FCC INFORMATIONEN FCC WARNUNG: Diese Anlage erfüllt die Beschränkungen eines Digitalgerätes Klasse B gemäß Teil 15 der FCC Regelungen. Die Kamera sollte ausschließlich mit dem mitgelieferten Kabel verwendet werden. Die Benutzung anderer Kabel kann zu Beeinträchtigungen bei Radio- und Fernsehempfang führen, sowie zum Verbot der Benutzung dieses Geräts.
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com VCCI INFORMATIONEN Dieses Gerät ist ein Produkt der Klasse B zur häuslichen Verwendung auf der Grundlage der Technischen Voraussetzungen des Freiwilligen Kontrollrats für Störungen (VCCI) von Informations-Technologie-Anlagen. Wird das Gerät im Haus in der Nähe eines Radios- oder Fernsehempfängers genutzt, kann es zu Radiostörungen kommen.
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com EIGENSCHAFTEN DER KAMERA • Speichert bis zu 8 Fine, 15 Normal oder 27 Economy-Bilder mit 7MB interner Speicherkapazität • Praktisch unbegrenzter Speicherplatz mit transportabler MMC/SD. (Die MMC/SD-Karte hat folgende Speicherkapazität) • LCD-Bildschirm für Einstellungen •...
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com SYSTEMVORAUSSETZUNGEN • Microsoft Windows 98SE/ME/2000 und XP kompatibel • IBM PC/AT oder kompatibel, 200 Mhz oder höher • Minimum 32MB RAM Speicher (64MB werden empfohlen) • USB Port • 640 x 480 Bildschirm, minimum 16 bit Farbe (1024 x 768 24 bit Farbe empfohlen) •...
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Die Kamera Überblick über Ihre Concord Eye-Q Duo 2000 VORDERSEITE / OBEN 1. Auslöser 2. Befestigung der Handschlaufe 3. Sucher 4. Kontrolleuchte für Selbstauslöser 5. Blitz 6. Blitz-Sensor 7. IR Filter und Objektivlinse RÜCKSEITE / UNTEN...
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com Einlegen der Batterien Für die Concord Eye-Q Duo 2000 benötigen Sie 2x AA- LR6 Batterien. Einlegen der Batterien: 1. Das Batteriefach befindet sich an der Unterseite der Kamera. 2. Schieben Sie die Taste des Batteriedeckels in Richtung Mitte der Kamera (Abb.
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com AN-UND AUSSCHALTEN DER KAMERA Wenn die Kamera angeschaltet wird, blinkt die Anzeige für die Betriebsbereitschaft an der Rückseite der Kamera und die LCD-Anzeige zeigt die voreingestellten Einstellungen an. Abb.1.3 An-und Ausschalten der Kamera: 1.
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com Verwendung der LCD-Anzienge MODUS Videoclip Selbsttim Hauptmenü SIZE 1600 x 1200 1280 x 960 640 x 480 MENU SIZE Hauptmenü HAUPTMENÜ MENU Modus QUALITÄT Size Fein Qualität Blitz Normal Sparmodus MENU BLITZ QUALITÄT Automatisch Hauptmenü...
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com Verwendung der LCD-Anzienge – EXPOSURE VALUE + WEISSABGL. Automatisch Sonnenlicht Neonlicht MENU WEISSABGL. HAUPTMENÜ Wolframlicht – Hauptmenü Weißabgleich Scene MENU Helligkeit SCENE MENU – Helligkeit +...
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com Verwendung der LCD-Anzienge Kein HAUPTMENÜ SETUP Setup Zeitlimit Beenden Treiber NTSC TV-Norm PlayLogo A u s SETUP Sprache Sprache Standard English Formatieren Français Hauptmenü MENU Sprache Español Deutsch Italiano MENU SETUP Operation wird alle Dateien löschen Nein...
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com Verwendung der LCD-Anzienge LÖSCHEN DIESE DATEI? LÖSCHEN Nein Löscht 1 Löscht All Hauptmenü LÖSCHEN ALL DIESE? Nein HAUPTMENÜ Löschen Thumbnail Helligkeit Beenden – Helligkeit +...
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guides.com LCD Meldungen Meldungen im LCD zeigen an, ob der Speicher voll ist oder ein Problem mit dem Speicher vorliegt. 1. MEMORY CARD IS FULL (SPEICHERKARTE IST VOLL): Die Speicherkarte ist voll. SPEICHER VOLL! 2.
  • Page 132 All manuals and user guides at all-guides.com LCD-Anzeige Ein-und Ausschalten 1600 Die LCD-Anzeige wird beim Einschalten der Kamera automatisch eingeschaltet. Sie können die LCD-Anzeige mit ein- oder ausschalten. Verwendung der Taste Display ON/OFF: 005/080 1. Drücken Sie die Taste einmal, um die Icons im LCD auszuschalten.
  • Page 133 All manuals and user guides at all-guides.com Kamera-Speicher Die Concord Eye-Q Duo 2000 kann Bilder auf zwei verschiedene Arten speichern, entweder mit dem internen 7MB Speicher der Kamera oder der entfernbaren MMC/SD. Speicherkarten gehören nicht zum Lieferumfang. Wenn die MMC/SD eingelegt ist, werden die Bilder und Video-Clips, die im internen Speicher gespeichert sind, automatisch auf die Memory-Karte überspielt.
  • Page 134 All manuals and user guides at all-guides.com Verwendung der Speicherkarte Einlegen der Speicherkarte: 1. Sie finden die Batteriefachabdeckung auf der Unterseite der Kamera. 2. Schieben Sie die Taste im Batteriefachdeckel zur Mitte der Kamera hin und heben Sie den Deckel 3.
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com KAMERA-MODUS Aufnahmen machen: 1. Schalten Sie die Kamera auf Kamera-Modus, indem Sie den Modus-Schalter auf stellen. Abb.2.1 2. Positionieren Sie das Objekt im Sucher ODER in der LCD-Anzeige. (Abb.2.1) 3. Drücken Sie sanft auf den Auslöser (Shutter) (Abb.2.2) und halten Sie die Kamera still, bis die LED-Anzeige „camera ready"...
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com MODE SELECT (MODUS WÄHLEN) - VIDEOCLIPS MODUS HAUPTMENÜ Videoclip Modus Selbsttim Size Hauptmenü Qualität Blitz Videoclips aufnehmen: 1. Wenn Video Clip im Menü MODE selektiert ist, drücken Sie auf den 2. Drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahme eines kontinuierlichen Videoclips zu beginnen.
  • Page 137 All manuals and user guides at all-guides.com MODUS - Selbstauslöser HAUPTMENÜ MODUS Modus Videoclip Size Selbsttim Qualität Hauptmenü Blitz Self-Timer (Selbstauslöser) 1. Markieren Sie im Menü „Mode" die Option SELBSTTIM „Self-timer", und drücken Sie . (Abb.2.6) 2. Markieren Sie oder mit dem Vorwärts- Selbsttim oder Rückwärtspfeil.
  • Page 138 All manuals and user guides at all-guides.com SIZE HAUPTMENÜ SIZE Modus 1600 x 1200 Size 1280 x 960 Qualität 640 x 480 Blitz MENU 1. Wählen Sie über oder im Bildgrößenmenü SIZE 1600 x 1200, 1280 x 960 oder 640 x 480 aus. 2.
  • Page 139 All manuals and user guides at all-guides.com QUALITY (QUALITÄT) QUALITÄT HAUPTMENÜ Fein Modus Normal Size Sparmodus Qualität Blitz MENU 1. Im Menü QUALITY drücken Sie oder , um zwischen Fein, Normal und Economy zu wechseln. 2. Drücken Sie auf OK, um den Qualitätsmodus zu selektieren und Drücken Sie zum Beenden MENU.
  • Page 140 All manuals and user guides at all-guides.com FLASH (BLITZLICHT) HAUPTMENÜ BLITZ Modus Automatisch Size Blitz Qualität Kein Blitz Blitz MENU 1. Im Menü FLASH drücken Sie auf oder , um zwischen Auto ( Flash ( ), und Flash Off ( ) zu wählen.
  • Page 141 All manuals and user guides at all-guides.com EV - EXPOSURE VALUE (BELICHTUNGSWERT) HAUPTMENÜ – Weißabgleich Scene – EXPOSURE VALUE + Helligkeit 1. Im Menü EV drücken Sie auf oder , um zwischen -2.0, -1.5, -1.0, -0.5, 0, +0.5, +1.0, +1.5, +2.0 zu wählen. 2.
  • Page 142 All manuals and user guides at all-guides.com WB (WHITE BALANCE, WEISS-ABGLEICHUNG) HAUPTMENÜ WEISSABGL. Automatisch – Weißabgleich Sonnenlicht Scene Neonlicht Helligkeit MENU 1. Im Menü WB (WHITE BALANCE) drücken Sie oder , um zwischen AWB, (Sunny), (Fluorescent), (Tungsten) zu wählen. 2. Drücken Sie OK, um den „white balance”-Modus zu selektieren und drücken Sie zum Beenden MENÜ.
  • Page 143 All manuals and user guides at all-guides.com Voreinstellungen für Bildaufnahmen SCENE HAUPTMENÜ – Weißabgleich Scene Helligkeit MENU 1. Im Menü SCENE drücken Sie oder , um zwischen Party/Innenaufnahmen, Strand/Schnee, Sonnenuntergang, Landschaftsaufnahmen bei Nacht, Feuerwerk und Fernaufnahmen zu wählen. 2. Drücken Sie OK, um den „Scene”-Modus zu selektieren und drücken Sie zum Beenden MENÜ.
  • Page 144 All manuals and user guides at all-guides.com BRIGHTNESS (HELLIGKEIT) HAUPTMENÜ – Weißabgleich – Helligkeit + Scene Helligkeit Mit dieser Option ändern Sie die Helligkeit der LCD-Anzeige. 1. Drücken Sie im Menü HELLIGKEIT auf oder , um zwischen den Optionen wählen zu können. 2.
  • Page 145 All manuals and user guides at all-guides.com SETUP (ERSTEINSTELLUNG) HAUPTMENÜ SETUP Setup Zeitlimit Beenden Treiber TV-Norm PlayLogo A u s Das Menü SETUP verwenden: 1. Mit oder wechseln Sie zwischen den Optionen. 2. Wenn die Option selektiert ist, blättern Sie mit in den Optionen 3.
  • Page 146 All manuals and user guides at all-guides.com TIME-OUT (STROMSPARMODUS) SETUP Um die Lebensdauer der Batterie zu verlängern Zeitlimit schaltet sich die Kamera nach 30 Sekunden automatisch ab. Mit dieser Option ändern Sie Treiber die Default-Einstellung. TV-Norm PlayLogo A u s DRIVER (TREIBER) Weitere Informationen dazu finden Sie im Abschnitt Dateien zum Computer übertragen auf (S.
  • Page 147 All manuals and user guides at all-guides.com DEFAULT Um Ihre Kamera auf die Default-Einstellungen zu setzen: 1. Wenn die Option Default selektiert ist, drücken Sie auf 2. Die Kamera wird auf die werkseitigen Voreinstellungen zurückgesetzt und kehrt zum Hauptmenü zurück. 3.
  • Page 148 All manuals and user guides at all-guides.com FORMATIEREN Formatieren, Löschen aller Dateien. Wählen Sie diese Option, um den internen Speicher oder die Speicherkarte zu formatieren. Formatieren der/des: • Internen Speichers – Die MMC/SD Kate muss nicht in die Kamera eingesetzt sein. •...
  • Page 149 All manuals and user guides at all-guides.com Digitaler Zoom Die Concord Eye-Q Duo 2000 kann mit Digital Zoom Bilder aufnehmen. Modus Digital Zoom einstellen: 1. Drücken Sie im Kameramodus auf ( T ), um auf das Objekt zu zoomen. 2. Drücken Sie auf ( W ), um hinauszuzoomen und zum Normal-Modus zurückzukehren.
  • Page 150 All manuals and user guides at all-guides.com REVIEW-MODUS Im Review-Modus können Sie Ihre Bildaufnahmen und Videoclips in der LCD- Anzeige betrachten. REVIEW-Modus verwenden: Dateityp Format 1. Schieben Sie den Modus-Schalter auf 2. Drücken Sie auf oder , um durch jede Datei Bild zu blättern.
  • Page 151 All manuals and user guides at all-guides.com HAUPTMENÜ Verwenden des HAUPTMENÜS im Review- HAUPTMENÜ Modus: 1. Drücken Sie MENU, um zum HAUPTMENÜ zu Löschen gelangen. Thumbnail 2. Mit oder wechseln Sie zwischen den Helligkeit Optionen. Beenden 3. Wenn die Option selektiert ist drücken , um zum Untermenü...
  • Page 152 All manuals and user guides at all-guides.com LÖSCHEN LÖSCHEN LÖSCHEN ALL DATEIEN? Löscht 1 Nein Löscht All Hauptmenü Um ALLE Dateien aus dem internen Speicher zu löschen: 1. Wenn „Delete All" im Menü DELETE selektiert ist, drücken Sie auf 2. Der nächste Bildschirm enthält die Frage „Delete All Files?" (Alle Dateien löschen?) Drücken Sie oder , um No (Nein) oder Yes...
  • Page 153 All manuals and user guides at all-guides.com THUMBNAIL (MINIATURANSICHT) HAUPTMENÜ Löschen Thumbnail Helligkeit Beenden 1. Wenn „Thumbnail" im Hauptmenü selektiert ist, drücken Sie um den Thumbnail-Modus aufzurufen. 2. Verwenden Sie , um zwischen allen gespeicherten Dateien zu navigieren. 3. Drücken Sie OK, um die selektierte Datei zu sehen. BRIGHTNESS (HELLIGKEIT) Sehen Sie dazu den Abschnitt Brightness (Helligkeit) auf S.
  • Page 154 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Softwareinstallation BEMERKUNG: Schließen Sie die Kamera erst dann an Ihren Computer an, wenn die Installation der Kamera-Treiber und Software beendet ist. Installieren der Kamera-Treiber und ArcSoft-Anwendungen: 1. Legen Sie die mit Ihrem Kamera ausgelieferte CD-ROM in das CD-ROM Laufwerk Ihres Computers ein.
  • Page 155 2. Verbinden Sie die Kamera mit dem Computer – mit dem mitgelieferten USB-Kabel. 3. Stecken Sie das rechteckige Ende des USB Kabels, das mit der Concord Eye-Q Duo 2000 verbunden ist, in den USB Port Ihres Computers. Lesen Sie dazu bitte die Beschreibung Ihres Computers zur Lage des USB Ports durch (Abb.
  • Page 156 PhotoImpression von der Anwenderliste auf Ihrem Bildschirm wählen. (s. Abb. 5.2) 7. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Kamera/Scanner]. (s. Abb. 5.2a) 8. Klicken Sie auf die Liste unter Abb.5.2 QUELLE AUSWÄHLEN und suchen Sie Concord Eye-Q Duo 2000. (s. Abb. 5.2b)
  • Page 157 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Klicken Sie auf das Kamera/Scanner-Zeichen (s. Abb. 5.2c). Ein zweites Fenster erscheint und zeigt den Inhalt (die Bilder) Ihres Kameraspeichers an, sowie die Optionen der Bearbeitung. (s. Abb. 5.2d) 10. Wählen Sie die Bilder, die Sie wiederfinden wollen, indem Sie die Strg- Taste Ihrer Tastatur gedrückt halten und dabei auf jede Seitenansicht klicken.
  • Page 158 All manuals and user guides at all-guides.com Hinweis für Benutzer von Windows: Trennen Sie vor dem Wechsel zwischen den Modi „PC" und „DSC" zunächst die Kamera vom Computer. Massenspeicher (DSC) In diesem Modus verfügt die Kamera über einen externen Hard-Disk-Treiber (DSC).
  • Page 159 1. Klicken Sie auf das Symbol „Abtrennen oder Auswurf der Festplatte" auf der rechten Seite Ihrer Befehlleiste Abb.5.3 (Abb. 5.3). 2. Wenn die Kamera im PC Treibermodus ist, auserwähltes "Stop Concord Eye-Q Duo 2000 USB Driver V 0.1." ODER Wenn die Kamera im DSC Treibermodus ist, auserwählter "Stop Concord Eye-Q Duo 2000 USB Mass Storage Device."...
  • Page 160 Weitere Eigenschaften Nur für Windows Benutzung der ArcSoft VideoImpression(PC-Modus) Die Concord Eye-Q Duo 2000 ist in der Lage, Videoclips mit Hilfe der ArcSoft VideoImpression Software auf Ihren Computer zu übertragen. Übertragung der Videoclips auf den Computer: 1. Schalten Sie Ihre Kamera in den PC-Modus.
  • Page 161 All manuals and user guides at all-guides.com Nur für Windows Web-Kamera (PC-Modus) Sie können Ihre Concord Eye-Q Duo 2000 auch als Web Cam und als Kamera für Videokonferenzen benutzen. Die Kamera ist mit vielen bekannten Konferenzsoftwareprogrammen kompatibel. Benutzen der Kamera als Web Cam: 1.
  • Page 162 All manuals and user guides at all-guides.com TV Modus Die Concord Eye-Q Duo 2000 erlaubt Ihnen, einzelne Fotos auf dem Fernsehbildschirm anzusehen. Überprüfen Sie zu Beginn Ihr Fernsehhandbuch zur Bestimmung des Videostandards, den Sie in Ihrer Kamera einstellen sollten, entweder NTSC oder PAL.
  • Page 163 All manuals and user guides at all-guides.com TV-Mode (TV-Modus) 1. Schließen Sie die Kamera an den Fernseher an. 2. Schalten Sie die Kamera ein. 3. Schieben Sie den Modusschalter in die Position 4. Das Fernsehgerät wird zum Sucher der Kamera. Anmerkung: Sie möchten gegebenenfalls ihr VCR zur Aufnahme ihrer Aufnahme nutzen.
  • Page 164 All manuals and user guides at all-guides.com Language (Sprache) 1. Drücken Sie im Menü „TV MENU" die Taste , um „Language" zu markieren. 2. Drücken Sie , um die Einstellung für den Sprache zu ändern. Time-out (Stromsparmodus) 1. Drücken Sie im Menü „TV MENU" die Taste , um „Time-out"...
  • Page 165 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Kamerapflege Reinigung der Kamera: Reinigen Sie das Gehäuse der Kamera mit einem sauberen, weichen und trockenen Tuch. Reinigung der Linse und des Sichtfensters 1. Pusten Sie leicht auf die Linse und/oder das Sichtfenster, um Staub und Schmutz zu entfernen.
  • Page 166 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Tips und Fehlersuche MÖGLICHE MÖGLICHE SYMPTOM URSACHE LÖSUNGEN STROM Kamera schaltet sich Batterien wurden nicht Legen Sie die Batterien bei nicht an. richtig eingelegt. richtiger Polarität, die auf der Innenseite des Batteriefachdeckels angegeben ist, ein.
  • Page 167 All manuals and user guides at all-guides.com Tips und Fehlersuche MÖGLICHE MÖGLICHE SYMPTOM URSACHE LÖSUNGEN WEB-KAMERA/BILDAUFNAHME/VIDEO-CLIPS Nehmen Sie die Bilder bei Schlechte Beleuchtung. Schlechte Qualität der besserem Licht auf und/oder aufgenommenen Bilder verwenden Sie Blitzlicht bei vernünftiger Entfernung. Reinigen Sie die Linse mit Linse ist verschmutzt.
  • Page 168 All manuals and user guides at all-guides.com Tips und Fehlersuche MÖGLICHE MÖGLICHE SYMPTOM URSACHE LÖSUNGEN BILDAUFNAHME/VIDEO-CLIPS Aufgenommenes Bild Das Objekt ist genau vor Ändern Sie die Position bei Tageslicht ist zu der Sonne. des Objekts. dunkel Bild kann nicht Der Speicher ist voll. Löschen Sie alle Bilder aufgenommen und machen Sie weitere...
  • Page 169 All manuals and user guides at all-guides.com Tips und Fehlersuche MÖGLICHE MÖGLICHE SYMPTOM URSACHE LÖSUNGEN BILDAUFNAHME/VIDEO-CLIPS Die Kamera reagiert Der Batteriefüllstand ist Batterieaustausch. nicht während der niedrig und die Kamera hat Bildaufnahme nicht genügend Nutzleistung um die Bildaufnahme zu vollenden. WHITE BALANCE Es gibt ein Problem mit „White balance“...
  • Page 170 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Kamerabeschreibung Objektiv Glasobjektiv, 9,9 mm/3,2 mm, 5 Gruppen mit jeweils 5 Elementen (entspricht 48 mm bei einem 35mm-Format) Brennweiteneinstellung Freie Brennweiteneinstellung von 1,2 m bis unendlich Bildsensor CMOS, 1.600 x 1.200 aktive Pixel, Pitch 4,2 µm x 4,2 µm, Array 8,4 mm diagonal Bildgröße 6,72 x 5,04 mm...
  • Page 171 All manuals and user guides at all-guides.com Kamerabeschreibung externer Speicher MMC/SD-Karte Ausgabedateiformat JPEG-Kompression Sucher Umgekehrter Galilei-Sucher, Bildausschnitt 85 %, Vergrößerung 0,45 Bildkontrolle 1,6“ TFT-LCD-Display (Auflösung 312 x 230), weißer LED- Hintergrund, stufenlose 4-fache Vergrößerung LCD-Menü auf Display Auf Display Bildzähler, Batterieladezustand Vom Benutzer anwählbar: Blitz, Selbstauslöser, Bildqualität, NTSC/PAL-Fernsehbild, Bildlöschanzeige, Kamera-Modus und Bildkontrollmodus, Videoclip,...
  • Page 172 All manuals and user guides at all-guides.com Kamerabeschreibung Batterielebens-dauer Bis zu ca. 120 Aufnahmen Stromsparfunktion Automatische Stromabschaltung nach 15, 30, 60 oder 90 Sekunden ohne Aktivität oder Abschaltung der Stromsparfunktion entsprechend Benutzereinstellung Abmessungen 110 x 62 x 35,9 mm Gewicht 116,2 g (ohne Batterie und MMC/SD-Karte) Verbindungen USB 1.1-Verbindung für PC oder Mac...
  • Page 173 All manuals and user guides at all-guides.com Concord, Concord Eye-Q und das Concord Eye-Q Logo sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Concord Camera Corp. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Microsoft, Microsoft NetMeeting und Windows sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
  • Page 174 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL ¡FELICITACIONES! Felicitaciones por la compra de su cámara nueva. Esta cámara ha sido diseñada y fabricada para un funcionamiento digno de confianza. Lea este manual antes de poner en funcionamiento la cámara para familiarizarse con ella. Este manual ha sido escrito con atención y presentado con detalle para que las instrucciones sean claras y se puedan aprovechar al máximo las...
  • Page 175 Características de la cámara ................177 Requisitos del sistema ................178 1. La cámara Perspectiva general de la Concord Eye-Q Duo 2000 ........179 Modo de las pilas ..................180 Encender y apagar la cámara ..............181 Uso de la pantalla de cristal líquido ............182 Mensajes del LCD ..................186...
  • Page 176 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Modo Revisar Ampliación....................205 Visualización de clips de vídeo ..............205 Menú principal ....................206 Eliminar ....................206 Miniatura ....................207 4. Instalación del software Instalación de los controladores de la cámara y las aplicaciones de ArcSoft................209 5.
  • Page 177 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN IMPORTANTE INFORMACION FCC OBSERVACIÓN FCC : Este equipo se encuentra conforme con la norma para aparatos digitales de clase B, según la Parte 15 del reglamento FCC. Usar solamente el cable incluido con la cámara. El uso de otros cables puede resultar en interferencias a la recepción de radio y TV que pueden retirar el permiso de uso de este equipo al usuario.
  • Page 178 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN VCCI Este es un producto de clase B para uso doméstico basado en los Requisitos Técnicos del Consejo de Control Voluntario de Interferencias (VCCI) de Equipos de Información Tecnológica. Si el aparato se usa cerca de un receptor de radio o televisón en un ambiente doméstico puede causar interferencias.
  • Page 179 All manuals and user guides at all-guides.com Características de la cámara • Almacena hasta 8 fotografías de modo Superior, 15 Normal o 27 Económico en su memoria interna de 7MB • Almacenaje practicamente ilimitado usando la tarjeta extraíble MultiMediaCard (MMC) o la Secure Digital (SD). (Las tarjetas MMC/SD se venden por separado) •...
  • Page 180 All manuals and user guides at all-guides.com Requisitos del sistema • Microsoft Windows 98SE/ME/2000 y XP • IBM PC/AT o Compatible procesadores de 200 Mhz o superiores • Memoria mínima de 32 MB de RAM (se recomienda 64 MB) • Puerto USB •...
  • Page 181 All manuals and user guides at all-guides.com 1. La Camara Perspectiva general de la camara Concord Eye-Q Duo 2000 PARTE FRONTAL 1. Disparador 2. Agarradera de cinta para el cuello / Cinta para la muñeca 3. Visor 4. Temporizador LED 5.
  • Page 182 +, y la negativa hacia la marca – . (fig.1.2) 5. Cerrar la tapa. fig.1.2 Observación: Retirar las pilas de la Concord Eye-Q Duo 2000 si no se va a utilizar por un periodo de tiempo prolongado para evitar corrosiones o fugas.
  • Page 183 All manuals and user guides at all-guides.com Encender y Apagar la cámara. Al conectar la cámara la luz LED indicadora de cámara preparada, que se encuentra en la parte posterior, comienza a parpadear y el LCD muestra la programación inicial. fig.1.3 Encender y Apagar la cámara: 1.
  • Page 184 All manuals and user guides at all-guides.com Uso de la pantalla de cristal líquido MODE Vídeo Cron-Auto Menú TAMAÑO 1600 x 1200 1280 x 960 640 x 480 MENU TAMAÑO Menú MENÚ PRINC MENU Modo CALIDAD Tamaño Calidad Buena Flash Normal Ahorro MENU...
  • Page 185 All manuals and user guides at all-guides.com Uso de la pantalla de cristal líquido – VAL. EXPOSICIÓN + Fluorescente MENU MENÚ PRINC Tungsteno – Menú Escena MENU Luminosid. ESCENA Of f Of f MENU – Luminosid. +...
  • Page 186 All manuals and user guides at all-guides.com Uso de la pantalla de cristal líquido MENÚ PRINC CONFIGUR Configur TDEsper Salir Control NTSC LogoRepr CONFIGUR Idioma Idioma Predeterm English Formata Français Menú MENU Idioma Español Deutsch Italiano MENU CONFIGUR La operación borrará todas las imágenes.
  • Page 187 All manuals and user guides at all-guides.com Uso de la pantalla de cristal líquido BORRAR ESTE? BORRAR Borrar Uno Borrar Todus Menú BORRAR TODOS? MENÚ PRINC Borrar Miniatura Luminosid. Salir – Luminosid. +...
  • Page 188 All manuals and user guides at all-guides.com Mensajes del LCD 1. MEMORY IS FULL (MEMORIA LLENA): La MMC/SD está llena. MEMORIA LLENA! 2. INTERNAL MEMORY IS FULL (MEMORIA INTERNA LLENA): La memoria interna está llena. INTERNA MEMORIA LLENA 3. ERROR: La memoria interna de la cámara o MMC/SD pueden haber sufrido daños.
  • Page 189 All manuals and user guides at all-guides.com Encendido y apagado del VCL 1600 El VCL se enciende automáticamente por defecto cada vez que se activa la cámara. Puede utilizar el para encender o apagar el VCL. 005/080 Utilización del botón de ON/OFF [Encendido/Apagado] de visualización 1.
  • Page 190 All manuals and user guides at all-guides.com Memoria de la cámara El Concord Eye-Q Duo 2000 puede almacenar fotos de dos maneras, utilizando o bien la memoria interna de la cámara de 7MB o bien la tarjeta extraíble MMC/SD. Las tarjetas de memoria se venden por separado y se pueden comprar en minoristas electrónicos o de...
  • Page 191 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación de la MMC/SD Instalación de la tarjeta de memoria: 1. Localice la tapa del compartimento de las pilas, en la parte inferior de la cámara. 2. Corra el botón de la tapa de las pilas hacia el centro de la cámara.
  • Page 192 All manuals and user guides at all-guides.com MODO DE CÁMARA Toma de fotos: 1. Fije la cámara en el modo de cámara poniendo el conmutador de modos en fig.2.1 2. Posicione el tema en el visor O en el VCL. ((ilust.
  • Page 193 All manuals and user guides at all-guides.com SELECCIÓN DE MODO - CORTOS DE VIDEO MENÚ PRINC MODO Modo Vídeo Tamaño Cron-Auto Calidad Menú Flash Toma de cortos de vídeo: 1. Cuando Corto de vídeo esté resaltado en el menú de MODE [MODO] pulse 2.
  • Page 194 All manuals and user guides at all-guides.com MODO - AUTODISPARADOR (CRON-AUTO) MENÚ PRINC MODO Modo Vídeo Tamaño Cron-Auto Calidad Menú Flash Self-timer (Autodisparador) 1. Resalte Self-timer Cron-Auto en el menú CRON-AUTO MODE (MODE) y pulse . (fig.2.6) 2. Utilice para resaltar Sí o No. Cron-Auto 3.
  • Page 195 All manuals and user guides at all-guides.com SIZE [TAMAÑO DE IMAGEN] MENÚ PRINC TAMAÑO 1600 x 1200 Modo 1280 x 960 Tamaño 640 x 480 Calidad Flash MENU 1. En el menú SIZE (Tamaño), pulse para conmutar entre 1600 x 1200, 1280 x 960 y 640 x 480. 2.
  • Page 196 All manuals and user guides at all-guides.com QUALITY [CALIDAD] MENÚ PRINC CALIDAD Modo Buena Tamaño Normal Calidad Ahorro Flash MENU 1. En el menú de QUALITY, pulse para conmutar entre Fine [Alta], Normal y Economy [Baja]. 2. Pulse OK para seleccionar el modo de calidad y regresar al modo de cámara.
  • Page 197 All manuals and user guides at all-guides.com FLASH MENÚ PRINC FLASH Modo Auto Tamaño Flash Calidad Desactivado Flash MENU 1. En el menú de FLASH, pulse para elegir entre Auto ( Flash ( ) y Flash apagado ( 2. Pulse OK para seleccionar el modo de Flash y pulse MENU (Menú) para salir.
  • Page 198 All manuals and user guides at all-guides.com EV: VALOR DE LA EXPOSICIÓN MENÚ PRINC – Escena – VAL. EXPOSICIÓN + Luminosid. 1. En el menú EV, pulse para conmutar entre –2.0, -1.5, -1.0, -0.5, 0, +0.5, +1.0, +1.5 y +2.0. 2.
  • Page 199 All manuals and user guides at all-guides.com WB (WHITE BALANCE) [BALANCE DE BLANCO] MENÚ PRINC – Escena Fluorescente Luminosid. MENU 1. En el menú de WB (WHITE BALANCE) pulse para elegir entre AWB, (soleado), (fluorescente), (tungsteno). 2. Pulse OK para seleccionar el modo de balance de blanco y pulse MENU (Menú) para salir.
  • Page 200 All manuals and user guides at all-guides.com SELECCIÓN DE ESCENAS PREDEFINIDAS MENÚ PRINC ESCENA Of f – Escena Of f Luminosid. MENU 1. En el menú Escena, pulse para conmutar entre Party/Indoor (Fiesta/Interior), Beach/Snow (Playa/Nieve), Fireworks (Fuegos artificiales), Sunset (Puesta de sol). 2.
  • Page 201 All manuals and user guides at all-guides.com BRIGHTNESS [BRILLO] MENÚ PRINC – – Brightness + Escena Luminosid. Utilice esta opción para cambiar el brillo del VCL. 1. En el menú de BRIGHTNESS pulse para conmutar entre ambas opciones. 2. Pulse OK para seleccionar su opción y pulse MENU (Menú) para salir.
  • Page 202 All manuals and user guides at all-guides.com SETUP [CONFIGURACIÓN] CONFIGUR MENÚ PRINC Configur TDEsper Control Salir LogoRepr Utilización del menú de SETUP [configuración]: 1. Use para conmutar entre las opciones. 2. Cuando se resalte la opción, use para desplazarse entre las opciones 3.
  • Page 203 All manuals and user guides at all-guides.com TIME-OUT [TIEMPO DE ESPERA] CONFIGUR Para ampliar el tiempo de duración de las TDEsper pilas, la cámara se desconectará automáticamente transcurridos 60 segundos. Control Utilice esta opción para cambiar la configuración por defecto. LogoRepr CONFIGUR DRIVER [CONTROLADOR]...
  • Page 204 All manuals and user guides at all-guides.com DEFAULT [VALORES POR DEFECTO] Para regresar a los valores por defecto de la cámara: 1. Cuando esté resaltada la opción de Default, pulse 2. La cámara regresará a los valores por defecto dados en fábrica y volverá...
  • Page 205 All manuals and user guides at all-guides.com FORMATO Si da formato, eliminará todos los archivos. Utilice esta opción para formatear la memoria interna MMC/SD. Para formatear la: • memoria interna – La tarjeta MMC/SD no debe estar en la cámara. •...
  • Page 206 All manuals and user guides at all-guides.com Zoom digital El Concord Eye-Q Duo 2000 puede utilizar zoom digital hasta un máximo de 4X para tomar fotos. Configuración del modo de zoom digital: 1. En el modo de cámara pulse ( T ) para ampliar el tema.
  • Page 207 All manuals and user guides at all-guides.com MODO DE REVIEW [REVISIÓN] En el modo de Review, puede revisar las imágenes y cortos de vídeo adquiridos mediante el VCL. Utilización del modo de REVIEW: Tipo de archivo Formato 1. Gire el conmutador de modos hacia Imagen 2.
  • Page 208 All manuals and user guides at all-guides.com MENÚ PRINCIPAL Para utilizar el MENÚ PRINCIPAL en el modo de Review: 1. Pulse MENU para entrar en el MENÚ MENÚ PRINC PRINCIPAL. 2. Use para conmutar entre las Borrar opciones. Miniatura 3. Cuando se resalte la opción, pulse Luminosid para entrar en el submenú.
  • Page 209 All manuals and user guides at all-guides.com BORRAR - Continuación BORRAR BORRAR TODOS? Borrar Uno Borrar Todos Menú Para borrar TODOS los archivos de la memoria interna: 1. Cuando esté resaltado Delete All [Borrar todo], en el menú de DELETE, pulse 2.
  • Page 210 All manuals and user guides at all-guides.com THUMBNAIL [MINIATURA] MENÚ PRINC Borrar Miniatura Luminosid Salir Para ver los archivos en el modo Thumbnail (Miniatura): 1. Con Thumbnail resaltado en el menú principal , pulse para entrar en el modo de Thumbnail. 2.
  • Page 211 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Instalación del software NOTA: No conecte la cámara al ordenador antes de haber concluido la instalación de los controladores y del software de la cámara. Instalación de los controladores de cámara y de las aplicaciones de ArcSoft: 1.
  • Page 212 DSC o PC. 2. Conecte la cámara a la computadora. 3. Enchufar el extremo rectangular del cable USB incluido con la Concord Eye-Q Duo 2000 al puerto USB de la computadora. Ver en la información sobre la computadora la localización del puerto USB.
  • Page 213 Suite y seleccionar PhotoImpression de la lista de aplicaciones en pantalla. (fig.5.2) 7. Hacer click en el botón [Camera/Scanner] (fig.5.2 a) 8. Hacer click en la lista que aparece bajo SELECT SOURCE y elegir Concord Eye-Q Duo 2000. fig.5.2 (fig.5.2 b)
  • Page 214 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Hacer click en el icono Camera/Scanner (fig.5.2 c) Aparecerá una segunda ventana que muestra los contenidos (fotografías) de la memoria de la cámara y las opciones para manejarlos. (fig.5.2 d) 10. Seleccionar la(s) fotografía(s) que se desea recuperar pulsando la tecla Ctrl key en el teclado de la computadora y haciendo un click en cada recuadro de fotografía.
  • Page 215 All manuals and user guides at all-guides.com Nota para usuarios de Windows: Si cambia del modo PC al modo DSC o viceversa, desconecte primero la cámara del equipo. Usuando el Almacenamiento Masivo (DSC) Este modelo le permite ver imágenes y cortos de vídeo almacenados en la memoria interna de su cámara o de la tarjeta MMC/SD.
  • Page 216 (fig.5.3) 2. Si se ha seleccionado el modo PC Driver (Controlador PC) en la cámara, haga clic en “Stop Concord Eye-Q Duo 2000 USB Driver V 0.1.” Si se ha seleccionado el modo DSC Driver (Controlador DSC) en la cámara, haga clic en “Stop Concord Eye-Q Duo 2000 USB Mass Storage...
  • Page 217 6. Otras Características Sólo Windows Usando ArcSoft VideoImpression La Concord Eye-Q Duo 2000 puede captar videoclips en vivo en la computadora usando el software ArcSoft VideoImpression. Cómo captar Video Clips en la computadora: 1. Configure la cámara en el modo PC.
  • Page 218 4. Seguir las instrucciones en pantalla de NetMeeting, o ver la sección de ayuda de Meeting. Observación: Si el video no aparece ir a Tools-Options-Video. Después seleccionar el driver de la Concord Eye-Q Duo 2000 en la sección de Properties de video y hacer click.
  • Page 219 All manuals and user guides at all-guides.com Modo TV La cámara permite ver las fotografías en TV. Determinar el sistema de video que la TV requiere y programar la cámara con el mismo sistema, NTSC O PAL. CONFIGUR MENÚ PRINC TDEsper Configur Control...
  • Page 220 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisando TV Mode (Modo TV) 1. Conecte la cámara al TV. 2. Encienda la cámara. 3. Deslice el conmutador de modo a 4. La TV se convertirá en un visor en directo. Nota: Puede grabar su sesión en el modo TV utilizando el vídeo. Consulte la documentación de su vídeo para obtener más información sobre cómo grabar.
  • Page 221 All manuals and user guides at all-guides.com Time-out (Tiempo de espera) 1. En TV MENU (MENÚ TV), pulse para resaltar Time-out (Tiempo de espera). 2. Pulse para cambiar la configuración de Time-out (Tiempo de espera). Save (Guardar) 1. En TV MENU (MENÚ TV), pulse para resaltar Save (Guardar).
  • Page 222 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Mantenimiento de la cámara. Limpieza de la cámara: Limpiar la cámara por fuera con un paño limpio, suave y seco. Limpieza del objetivo y del visor: 1. Soplar con cuidado en el objetivo y/o visor para limpiarlos de polvo y suciedad.
  • Page 223 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Consejos, posibles problemas y soluciones POSIBLES POSIBLES SÍNTOMAS CAUSAS SOLUCIONES CONEXIÓN La cámara no se Las pilas no se han Instalar las pilas pone en Instalado correctamente. correctamente usando las funcionamiento. indicaciones de la tapa del compartimiento.
  • Page 224 All manuals and user guides at all-guides.com Consejos, posibles problemas y soluciones POSIBLES POSIBLES SÍNTOMAS CAUSAS SOLUCIONES CAMERA WEB/FOTOGRAPHIAS/VIDEO CLIPS Mala calidad de las Iluminación insuficiente. Tomar las fotografías donde camera web/ haya más iluminación o usar fotographias/video el flash a una cierta distancia. clips.
  • Page 225 All manuals and user guides at all-guides.com Consejos, posibles problemas y soluciones POSIBLES POSIBLES SÍNTOMAS CAUSAS SOLUCIONES TOMA DE FOTOGRAFÍAS/VIDEO CLIPS La fotografía tomada El sujeto de la fotografía Cambiar la posición del a la luz del día sale está delante de una luz sujeto.
  • Page 226 All manuals and user guides at all-guides.com Consejos, posibles problemas y soluciones POSIBLES POSIBLES SÍNTOMAS CAUSAS SOLUCIONES TOMA DE FOTOGRAFÍAS/VIDEO CLIPS La cámara no Las pilas están agotadas y Reemplazar las pilas. responde al tomar la cámara no tiene fotografía/video suficiente energía para clips.
  • Page 227 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Especificaciones de la cámara Objetivo Objetivo de cristal de 9,9 mm. f/3,2, con 5 elementos en 5 grupos (equivalente a un objetivo de 48 mm en el formato de 35 mm) Enfoque Enfoque libre desde 1,2 m al infinito Sensor de imagen CMOS (1600 x 1200 píxeles activos), número de píxeles por...
  • Page 228 All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones de la cámara Formato del archivo Compresión JPEG, AVI resultante Visor óptico Tipo Galileo inverso con un 85% de cobertura y 0,45x de aumento Revisión de imagen En pantalla de cristal líquido TFT de 1,6” (resolución de 312 x 230) con luz de fondo LED blanca y capacidad de ampliación continua hasta 4X.
  • Page 229 All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones de la cámara 2 pilas de 3V AA LR6 Fuente de alimentación Hasta unas 120 imágenes (aprox.) Duración de la pila Desconexión automática pasados 15, 30, 60, 90 segundos Administración de cuando no hay actividad, o sin desconexión automática energía (programable por el usuario) 110 x 62 x 35,9 mm...
  • Page 230 All manuals and user guides at all-guides.com Concord, Concord Eye-Q y el logo de Concord Eye-Q son marcas registradas o marcas de Concord Camera Corp., en los Estados Unidos y/o otros países. Microsoft, Microsoft NetMeeting y Windows son marcas registradas o marcas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o otros países.
  • Page 231 All manuals and user guides at all-guides.com Technical Suppor t Hot Line: Toll Free In the USA & Canada 1-866-522-6372 Toll Free In Europe UK: 0800-169-6482 BELGIUM: 0800-787-57 FRANCE: 0800-917-599 GERMANY: 0800-1800-563 SPAIN: 900-973-195 ITALY: 800-781-883 All Other Countries - Toll 31-53-482-9779...