Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Range
Smokerlyzer
®
Pour utilisation avec piCO™, piCO
™ et Micro
baby
+
Manuel d'utilisation
Notre famille innove pour la santé de la vôtre.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bedfont Smokerlyzer Range piCO

  • Page 1 Range Smokerlyzer ® Pour utilisation avec piCO™, piCO ™ et Micro ™ baby Manuel d’utilisation Notre famille innove pour la santé de la vôtre.
  • Page 2 MISE EN GARDE : les équipements de communication à radiofréquence portables et mobiles peuvent avoir une incidence négative sur le fonctionnement des analyseurs Smokerlyzer®. REMARQUE : consulter les directives Bedfont® relatives à la lutte contre les infections et à l’entretien, pour de plus amples détails à ce sujet.
  • Page 3 Toute tentative contraire à cette consigne aurait pour effet d'annuler la garantie et risquerait de compromettre la sécurité de l’appareil. REMARQUE : Bedfont® propose, sur demande, une formation à la révision destinée au personnel adéquatement qualifié.
  • Page 4 Sommaire Informations importantes/rappels ..................... 1 Introduction ............................4 Définitions ............................4 Conformité ............................4 Usage prévu ............................4 Contre-indications ..........................5 Présentation de l’instrument ......................5 Interface utilisateur ..........................6 Interface utilisateur ..........................6 Interface utilisateur ..........................7 Exécuter un test respiratoire ......................7 Exécuter un test respiratoire –...
  • Page 5 Introduction Le mode d’emploi explique comment utiliser les analyseurs Smokerlyzer® Micro ™, piCO™ et baby piCO ™ et leurs accessoires. Il contient des informations pertinentes sur les analyseurs, leur utilisation et leur entretien et notamment, des instructions étape par étape associées à des écrans et illustrations.
  • Page 6 Contre-indications Il n'y a pas de contre-indications connues. Présentation de l’instrument 1. Bouton d’alimentation 6. Compartiment à piles 2. Port USB (à utiliser avec le logiciel 7. Orifice d’échappement COdata ™) 8. Étiquette du fabricant 3. Affichage 9. Orifice d’échappement 4.
  • Page 7 Interface utilisateur Micro ™ Smokerlyzer® Écran d’accueil 1. État de la pile 2. Test respiratoire pour femme enceinte 3. Test respiratoire normal 4. Test de l’air ambiant 5. Profils de patients 6. Paramètres Interface utilisateur piCO™ Smokerlyzer® Écran d’accueil 1. État de la pile 2.
  • Page 8 Interface utilisateur baby piCO ™ Smokerlyzer® Écran d’accueil 1. État de la pile 2. Test respiratoire pour femme enceinte 3. Paramètres Exécuter un test respiratoire Emboîtez un échantillonneur de souffle D-piece™ et un nouvel embout buccal SteriBreath™ Eco. Allumez l’analyseur en appuyant une fois sur le bouton d'alimentation.
  • Page 9 Inspirez et retenez votre souffle pendant le compte à rebours prédéfini de 15 secondes. Appuyez sur le bouton Accueil à n’importe quel moment pour annuler le test respiratoire. Un bip sonore retentit pendant les trois dernières secondes du compte à rebours.
  • Page 10 Soufflez lentement dans l’embout buccal, visant à vider complètement vos poumons. La concentration en ppm et les valeurs équivalentes en %COHb et / ou %fCOHb augmentent, puis se stabilisent. Sur les analyseurs piCO™ et baby piCO ™, les icônes Volume et Accueil s’affichent au bas de l’écran à...
  • Page 11 Si l’appareil enregistre une mesure élevée, le son de l’analyseur peut être coupé en appuyant sur l’icône de volume. Pour répéter le test respiratoire, appuyez une fois sur l’icône Accueil pour revenir à l’écran d’accueil et répétez les étapes 3 à 8. Pour enregistrer la mesure (Micro ™...
  • Page 12 Allumez l’analyseur en appuyant une fois sur le bouton d’alimentation. Appuyez sur l’icône de test respiratoire pour femme affiché. Inspirez et retenez votre souffle pendant le compte à rebours prédéfini de 15 secondes. Appuyez sur le bouton Accueil à n’importe quel moment pour annuler le test respiratoire.
  • Page 13 Un bip sonore retentit pendant les trois dernières secondes du compte à rebours. Soufflez lentement dans l’embout buccal, visant à vider complètement vos poumons. La concentration en ppm et les valeurs équivalentes en %COHb et %fCOHb augmentent, puis se stabilisent.
  • Page 14 Les icônes Volume et Accueil s’affichent au bas de l’écran à la fin du test. Si l’appareil enregistre une mesure élevée, le son de l’analyseur peut être coupé en appuyant sur l’icône de volume. Pour répéter le test respiratoire, appuyez une fois sur l’icône Accueil pour revenir à...
  • Page 15 Accueil. Bedfont® ne recommande pas d’utiliser le test de l'air ambiant comme seule mesure du tabagisme passif. En effet, la très haute tendance à la dispersion du CO produit par un fumeur, peut aboutir à des relevés...
  • Page 16 Profils de patients – Micro ™ uniquement La liste des profils de patients enregistrés dans l’appareil s’affiche ici. Pour consulter les informations relatives à un patient, appuyez sur le bloc correspondant au profil du patient concerné. Si l’option « démarrer le test respiratoire » affichée est sélectionnée, le test respiratoire est automatiquement enregistré...
  • Page 17 Pour accéder à l’historique des tests respiratoires du patient, appuyez sur l’icône Graphique. L’historique de tests du patient s’affiche. Pour supprimer un profil de patient, appuyez sur l’icône Supprimer. Pour confirmer, appuyez une deuxième fois sur l’icône Supprimer. Consultation de l’historique – Micro⁺™ uniquement Pour accéder à...
  • Page 18 Appuyez sur l’icône d’historique. L’analyseur Micro ™ enregistre les relevés effectués dans un historique d’une capacité de 150 mesures. Changer la date et l’heure – Micro⁺™ uniquement Appuyez sur l’icône Paramètres.
  • Page 19 Appuyez sur l’icône Date/heure. Sélectionnez j-m-a (d-m-y) ou m-j-a (m-d-y) pour le format de date et 12h ou 24h pour le format de l’heure. Le réglage de la date et de l’heure s’effectue en sélectionnant le chiffre à changer et en appuyant sur les icônes de flèche vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou diminuer la valeur affichée.
  • Page 20 Appuyez sur l’icône d’apnée volontaire. À l’aide des flèches, ajustez le temps d’apnée volontaire. Appuyez sur l’icône Enregistrer pour enregistrer les modifications. Modifier les seuils de test respiratoire Couleur du Description Mesure (ppm) baby feu tricolore piCO™ & piCO ™ Micro ™...
  • Page 21 Appuyez sur l’icône Paramètres. Pour modifier les seuils de test respiratoire, appuyez sur l’icône Feu tricolore. Après les réglages, appuyez sur l’icône Enregistrer.
  • Page 22 Rappels d’entretien Rappel d’intervalle de remplacement de l’échantillonneur de souffle D-piece™ L’échantillonneur de souffle D- piece™ doit être remplacé tous les 30 jours. Ce rappel s’affiche au démarrage de l’analyseur. Rappel d’intervalle de remplacement du capteur Ce rappel s’affiche au démarrage de l’analyseur, si le capteur approche de sa date de remplacement.
  • Page 23 Accueil jusqu’à l’affichage de la date à laquelle le capteur doit être remplacé et de l’icône « Remplacer le capteur ». Remplacez le capteur si vous avez été formé par un ingénieur agréé Bedfont® pour le faire. Dans le cas contraire, faites appel à Bedfont® ou à son représentant le plus proche.
  • Page 24 D-piece™ entre chaque test patient avec une lingette sans alcool spécialement conçue à cet effet. Une liste de lingettes approuvées peut être consultée ici: https://www.bedfont.com/cleaning-bedfont-monitors. L’échantillonneur de souffle D- piece™ ne doit pas être stérilisé. NE JAMAIS utiliser d’alcool ou de produits à base d’alcool ou d'autres solvants organiques.
  • Page 25 Calibrage Les analyseurs Smokerlyzer® doivent être calibrés entre 17 et 25°C. Si la température est trop basse pour pouvoir les calibrer (<17°C), un thermomètre bleu s’affiche. Déplacez l’analyseur Smokerlyzer® vers un endroit où il fait plus chaud et réessayez un peu plus tard. Si l’analyseur est trop chaud pour être calibré...
  • Page 26 Réessayez plus tard quand le dispositif aura eu le temps de refroidir. Si le problème persiste, contactez Bedfont® ou le fournisseur le plus proche. Une fois que cela a été réalisé avec succès, l’appareil procède ensuite à la calibration du point zéro.
  • Page 27 La première étape de la procédure de calibration s’affiche à l’écran. Suivez les consignes affichées pour terminer la procédure de la calibration. 1. Vérifiez que la valve de réglages fins est en position fermée. 2. Vissez la valve de réglages fins et le débitmètre sur la bouteille de gaz.
  • Page 28 à surveiller le debit. 7. Si la valeur finale affichée est inférieure à 15 ppm ou supérieure à 25 ppm, arrêtez l’essai et procédez à la calibration du dispositif en suivant les consignes ou renvoyez-le à Bedfont® pour une calibration gratuite.
  • Page 29 Si le problème persiste, consultez la rubrique « Dépannage » ou contactez Le fournisseur de produits Bedfont® le plus proche. Revenez à l’écran d’accueil en appuyant sur l’icône Accueil.
  • Page 30 Spécifications techniques baby piCO™ piCO ™ Micro ™ Plages de concentration 0-150ppm 0-150ppm 0-500ppm Affichage Écran tactile couleur Principe de détection Capteur électrochimique Répétabilité ≤±5% Précision ≤±2ppm/5%* Alimentation 3 piles AA (LR6 ou équivalente) ; jusqu’à 1000 minutes 1 pile bouton Lithium CR2032 Temps de réponse T <30 secondes Température de fonctionnement...
  • Page 31 Ce dispositif est doté d’un émetteur à radiofréquence (RF) (Bluetooth) Marquage CE EC-REP Courant continu Éliminer conformément aux règles relatives aux DEEE Numéro de série Identification unique de l'appareil Fabricant Date de fabrication Indicateur de dispositif médical Logo Bedfont®...
  • Page 32 Environnement baby Les produits piCO™, piCO ™ et Micro ™ Smokerlyzer® sont conformes à la directive 93/42/EEC relative aux dispositifs médicaux telle que modifiée par la directive 2007/47/EC et la norme EN 60601-1-2 sur la compatibilité électromagnétique des dispositifs médicaux. AVERTISSEMENT : Les équipements de communication RF portables (y compris les périphériques tels que les câbles d’antennes et les antennes extérieures) ne doivent pas être utilisés à...
  • Page 33 Logiciel COdata+™ – connexion au PC Insérez une des extrémités du câble de connexion dans le port USB de la partie supérieure de l’analyseur Smokerlyzer®. Connect the other end to the USB port on the PC. Avant de lancer le logiciel, vérifiez que le produit Smokerlyzer® est connecté au PC et allumé. Double-cliquez sur l’icône COdata ™...
  • Page 34 Boutons baby Description piCO™ piCO ™ Micro ™ État des piles : chargées État des piles : faible charge État des piles : déchargées Test respiratoire Inhale Test de l’air ambiant Paramètres Exhale Profils de patients %COHbN/A ading Consulter les profils de patients reading Inspirer...
  • Page 35 Relevé %COHb Affichage %fCOHb Br a Relevé %fCOHb ™ Relevé CO ambiant Accueil Ca l o Changer l’échantillonneur de souffle D- piece™ Modifier les seuils du feu tricolore Enregistrer Modifier le temps d'apnée volontaire Historique Couper le son Étape suivante Température faible Température élevée...
  • Page 36 Nombre de jours avant remplacement du capteur Remplacer le capteur Calibrer l’appareil Raccorder le débitmètre à la bouteille de gaz Raccorder l’adaptateur de calibration à l’échantillonneur de souffle D- piece™ Raccorder l’échantillonneur souffle D-piece™ à l’analyseur et ouvrir le robinet de la bouteille de gaz Calibrage du dispositif...
  • Page 37 Vous pouvez également en vérifier le fonctionnement de l’appareil à l'aide du gaz étalon Bedfont® ou le renvoyer à Bedfont®. Vous aurez besoin du gaz étalon monoxyde de carbone à 20 ppm dans l’air Bedfont® et de suivre la procédure ci-dessous.
  • Page 38 Vérifiez que valve de réglages fins est en position fermée. Vissez la valve de réglages fins et le débitmètre sur la bouteille de gaz. Le meilleur moyen consiste à visser la bouteille de gaz sur la valve. Appuyez sur le symbole «...
  • Page 39 à surveiller le débit. Si la valeur finale affichée est inférieure à 15 ppm ou supérieure à 25 ppm, arrêtez l’essai et procédez à la calibration du dispositif en suivant les consignes ou renvoyez-le à Bedfont® pour une calibration gratuite.
  • Page 40 Ne jamais éliminer un instrument électronique ou des batteries par la filière d’élimination des ordures ménagères. À la fin de la vie utile du produit, contactez Bedfont® ou ses distributeurs pour en obtenir les instructions d’élimination.
  • Page 41 Veillez à renvoyer le formulaire d'autorisation rempli, sans oublier le « numéro du bon de commande officiel ». Bedfont® vous renverra l’équipement dès que tous les documents nécessaires auront été reçus. Des frais de port vous seront facturés si l’analyseur n’est plus sous garantie.
  • Page 42 Numéro 11 - Octobre 2022, Part No: LAB679_FR Bedfont® Scientific Limited se réserve le droit de modifier ou mettre à jour sa documentation sans préavis. Immatriculée : en Angleterre et au Pays de Galles N° d’inscription au registre du commerce : 1289798...

Ce manuel est également adapté pour:

Smokerlyzer range picobabySmokerlyzer range micro+