Page 1
Originalbedienungsanleitung Art. Nr.: 10870805, 10872562, 40378705, 40378706 Stand 12/2023 Hydraulischer Rangierwagenheber ATP Autoteile GmbH Am Heidweg 1 92690 Pressath www.atp-autoteile.de Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Page 2
Anleitung an den zukünftigen Nutzer weiter. Der Hersteller haftet nicht für Personen-/Sachschäden, die durch einen nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder eine falsche Bedienung verursacht worden sind. Zudem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung bzw. die Garantie. Technische Daten 10870805 10872562 40378705 40378706 Tragfähigkeit...
Page 3
Sicherheitshinweise Bitte beachten Sie zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen die folgenden Hinweise: Prüfen Sie vor jedem Gebrauch den Zustand des Wagenhebers, um etwaige • Verschleißspuren auszuschließen. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Produkt oder dessen Verpackung spielen. •...
Page 4
Wartung und Lagerung Wenn der Wagenheber nicht in Gebrauch ist, muss der Hubarm vollständig • abgesenkt werden, um die Hydraulikeinheit zu schützen. Halten Sie den Wagenheber und alle beweglichen Teile frei von Schmutz und • Feuchtigkeit. Lagern Sie den Wagenheber an einem trockenen Ort. Schmieren Sie alle beweglichen Teile des Wagenhebers mit hochwertigem •...
Page 5
Heben von Fahrzeugen Stellen Sie sicher, dass das Ablassventil (7) geschlossen ist. Die kann du drehen im Uhrzeigersinn (rechts) erledigt werden. Vergewissern Sie sich, dass das Fahrzeug gegen Wegrollen gesichert ist. Legen Sie hierzu einen Gang ein (Parken bei Automatikgetriebe) und ziehen Sie die Handbremse an.
Page 6
Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache Lösung Ablassventil nicht Ablassventil schließen vollständig geschlossen Wagenheber hebt nicht Hubarm in Ruhestellung bringen, Zu niedriger Ölstand Hydrauliköl bis unter dem Rand des Einfüllstopfen nachfüllen Ablassventil ist nicht Ablassventil schließen vollständig geschlossen. Wagenheber hält die Last Ablassventil öffnen.
Page 7
Umweltschutz Die Vermeidung von Umweltbelastungen sowie die Bewahrung der Umwelt sollten immer im Mittelpunkt der Entsorgung stehen. Achten Sie daher bitte unbedingt auf eine saubere Trennung übrig gebliebener Materialien, um ein sauberes Recyceln sicherzustellen. Erkundigen Sie sich bei Ihrer ortsansässigen Abfallbehörde über lokal geltende Recyclingmaßnahmen.
Page 8
Der Hersteller / Inverkehrbringer ATP Autoteile GmbH Am Heidweg 1 92690 Pressath Deutschland / Germany erklärt hiermit, dass die folgenden Produkte Marke: ENVA Artikelnummer: 10870805 Produktbezeichnung: Hydraulischer Rangierwagenheber - 3 t Marke: ENVA Artikelnummer: 10872562 Produktbezeichnung: Hydraulischer Rangierwagenheber - 2,5 t...
Page 9
Original instruction booklet Item No.: 10870805, 10872562, 40378705, 40378706 As of 12/2023 Hydraulic shunting jack ATP Autoteile GmbH Am Heidweg 1 92690 Pressath www.atp-autoteile.de All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Page 10
The manufacturer shall not be liable for personal injury/material damage caused by improper or incorrect use. In such cases, the warranty or guarantee will be invalidated as well. Technical specifications 10870805 10872562 40378705 40378706 Load capacity...
Page 11
Safety instructions To prevent malfunctions, damage and adverse health effects, please follow the instructions below: Prior to each use, check the condition of the jack for any signs of wear. • Do not let children play with the product or its packaging. •...
Page 12
Maintenance and storage When the jack is not in use, the lift arm must be fully lowered to protect the • hydraulic unit. Keep the jack and all moving parts free of dirt and moisture. Store the jack in a dry •...
Page 13
Raising vehicles Ensure that the drain valve (7) is closed. To do so, you can turn it clockwise (to the right). Ensure that the vehicle is secured to prevent it from rolling away. To this end, put the vehicle in gear (in park mode in the case of automatic transmission) and apply the handbrake.
Page 14
Troubleshooting Fault Possible cause Solution Drain valve not fully closed Close the drain valve Jack does not raise Move the lift arm to the resting position Oil level is too low and add hydraulic oil up to the bottom of the filler plug Drain valve is not fully Close the drain valve closed.
Page 15
Environmental protection Prevention of environmental harm and preservation of the environment should always be key concerns when it comes to waste disposal. Hence the importance of ensuring clear separation of leftover materials to ensure proper recycling. Please check local recycling measures with your local waste authority. No liability can be accepted for printing errors, subject to change without notice.
Page 16
ATP Autoteile GmbH Am Heidweg 1 92690 Pressath Germany hereby declares that the following products Brand: ENVA Item number: 10870805 Product name: Hydraulic shunting jack - 3 t Brand: ENVA Item number: 10872562 Product name: Hydraulic shunting jack - 2.5 t...
Page 17
Instructions d’utilisation d’origine Art. N° : 10870805, 10872562, 40378705, 40378706 À partir de 12/2023 Cric hydraulique ATP Autoteile GmbH Am Heidweg 1 92690 Pressath www.atp-autoteile.de Tous les noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce document sont des marques...
Page 18
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels provoqués par une utilisation non conforme à l’usage prévu ou par une manipulation incorrecte. Par ailleurs, dans de tels cas, la garantie est annulée. Données techniques 10870805 10872562 40378705 40378706 Capacité...
Page 19
Consignes de sécurité Afin d’éviter tout dysfonctionnement, tout dommage ou toute atteinte à la santé, veuillez respecter les consignes suivantes : Avant chaque utilisation, vérifiez l’état du cric pour exclure d’éventuelles traces • d’usure. Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit ou son emballage. •...
Page 20
Entretien et stockage Lorsque le cric n’est pas utilisé, le bras de levage doit être complètement abaissé • de manière à protéger l’unité hydraulique. Gardez le cric et toutes les pièces mobiles à l’abri de la saleté et de l’humidité. •...
Page 21
Levage de véhicules Assurez-vous que la soupape de vidange (7) est fermée. Pour ce faire, tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre (à droite). Assurez-vous que le véhicule est immobilisé pour éviter tout déplacement. Pour ce faire, enclenchez une vitesse (position parking en cas de boîte automatique) et serrez le frein à...
Page 22
Dépannage Erreur Cause possible Solution Soupape de vidange mal Fermer la soupape de vidange fermée Le cric ne se Mettez le bras de levage en position de relève pas Le niveau d’huile est trop repos, ajoutez de l’huile hydraulique jusqu’en dessous du bord du bouchon de remplissage.
Page 23
Protection de l’environnement La prévention de la pollution et la préservation de l’environnement devraient toujours être au cœur de la gestion des déchets. Veillez donc à bien séparer les matériaux restants afin de garantir un recyclage propre. Renseignez-vous auprès de l’autorité locale chargée de la gestion des déchets sur les mesures de recyclage locales applicables.
Page 24
ATP Autoteile GmbH Am Heidweg 1 92690 Pressath Allemagne/Germany Déclare par la présente que les produits suivants Marque : ENVA Référence : 10870805 Nom du produit : Cric hydraulique — 3 t. Marque : ENVA Référence : 10872562 Nom du produit : Cric hydraulique —...
Page 25
Manuale d'uso originale N. Art.: 10870805, 10872562, 40378705, 40378706 Aggiornato a 12/2023 Cric idraulico ATP Autoteile GmbH Am Heidweg 1 92690 Pressath www.atp-autoricambi.it Tutti i nomi delle aziende e dei prodotti sono marchi dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
Page 26
In caso di trasferimento del dispositivo, consegnare le istruzioni all'utente futuro. Il costruttore non è responsabile per lesioni personali/danni alla proprietà causati da uso improprio o funzionamento non corretto. Inoltre, in tali casi, ogni garanzia sarà annullata. Dati tecnici 10870805 10872562 40378705 40378706 Capacità di...
Page 27
Istruzioni di sicurezza Per evitare malfunzionamenti, danni e rischi per la salute, si prega di osservare le seguenti informazioni: Controllare le condizioni del cric prima di ogni uso, verificando che non vi siano • segni di usura. Non consentire ai bambini di giocare con il prodotto o la sua confezione. •...
Page 28
Manutenzione e stoccaggio Quando il cric non è in uso, il braccio di sollevamento deve essere completamente • abbassato per proteggere l'unità idraulica. Mantenere il cric e tutte le parti in movimento privi di sporcizia e umidità. Riporre il • cric in un luogo asciutto.
Page 29
Sollevamento di veicoli Assicurarsi che la valvola di scarico (7) sia chiusa. Per eseguire questa operazione, è possibile ruotare in senso orario (a destra). Assicurarsi che il veicolo sia bloccato per impedirne lo spostamento. A tale scopo, selezionare una marcia (parcheggio per il cambio automatico) e inserire il freno a mano.
Page 30
Risoluzione dei problemi Errore Possibile causa Soluzione Valvola di scarico non Chiudere la valvola di scarico completamente chiusa Il cric non si Spostare il braccio di sollevamento in solleva Il livello dell'olio è troppo posizione di riposo e aggiungere olio basso idraulico fino a sotto il bordo del tappo di riempimento...
Page 31
Protezione dell'ambiente La prevenzione dell'inquinamento ambientale e la salvaguardia dell'ambiente devono sempre essere prioritarie al momento dello smaltimento. Pertanto, è importante garantire una separazione accurata dei materiali rimanenti per garantire un riciclaggio pulito. Per informazioni sulle modalità di riciclaggio locali, rivolgersi alle autorità...
Page 32
ATP Autoteile GmbH Am Heidweg 1 92690 Pressath Germania / Germany Con la presente si dichiara che i seguenti prodotti Marchio: ENVA Numero di parte: 10870805 Nome prodotto: Cric idraulico - 3 t Marchio: ENVA Numero di parte: 10872562 Nome prodotto:...