Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
D
Instruction Manual
GB
Notice d'utilisation
F
Gebruiksaanwijzing
NL
Starter Set
29752

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour marklin 29752

  • Page 1 Bedienungsanleitung Instruction Manual Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing Starter Set 29752...
  • Page 2: Table Des Matières

    1. Bestimmungsgemäße Verwendung 1. Utilisation conforme à sa destination 2. Sicherheitshinweise 2. Remarque sur la sécurité 3. Lieferumfang 3. Matériel fourni : 4. Technische Daten 4. Caractéristiques techniques 5. Hinweise zur ersten Inbetriebnahme 5. Indications relatives à la première mise en 6.
  • Page 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt • Das Schaltnetzteil ist ausschließlich zum Ge- aus dem Hause Märklin entschieden haben. Mit brauch in trockenen Räumen bestimmt. seiner über 150jährigen Firmengeschichte beweist • Das Schaltnetzteil ist kein Spielzeug. Es dient zur Märklin jeden Tag aufs Neue, dass jedes einzelne Stromversorgung der Modellbahnanlage.
  • Page 4: Technische Daten

    1 IR-Controller 179881 Lösen 2 Batterien Type AAA/LR 03 1,5V 1 Feuerwehr-Drehleiter 1 Karton-Bastelbogen „Einsatzzentrale“ Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Garantieurkunde 4. Technische Daten Schaltnetzteil: Eingang 230V AC, Ausgang 18V DC/18VA Spannungsversorgung Zug: max 22 V Leistungsaufnahme Zug: max 13 VA Gleisbild Spurweite H0 (Maßstab 1:87) 4.1 Überlastschutz Eine eingebaute Überlastsicherung schützt das Schaltnetzteil bei Überlastung oder Kurzschluss...
  • Page 5: Anschluss Der Basisstation

    6.3 Anschluss der Basisstation 6.5 Inbetriebnahme des IR-Controller Wichtiger Hinweis: Vor Inbetriebnahme des Steuergerätes müssen zu- erst 2 Batterien des Types AAA eingelegt werden. Der Anschluss der Basisstation darf nur Siehe nachfolgende Illustration. an das beiliegende Schaltnetzteil erfolgen. Eine Verwendung anderer Schaltnetzteile oder Trans- formatoren ist nicht zulässig! Die Basisstation benötigt das Schaltnetzteil zur Leistungsversorgung.
  • Page 6: Inbetriebnahme

    7. Inbetriebnahme aus dem Spielzeug nehmen. • Aufladbare Batterien (Akkus) nur unter Aufsicht Erwachsener laden. 7.1 Adresse auswählen: • Ungleiche Batterietypen oder neue und (Die jeweilige Adresse entnehmen Sie bitte Abs. 8). gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Schalter Adresse •...
  • Page 7: Adresse Ändern

    7.2 Adresse ändern: Hinweis: Wird eine neue Adresse angewählt und der IR-Controller steht auf einer beliebigen Sollten Sie 2 Lokomotiven mit derselben Adresse Geschwindigkeitsposition, dann fährt die gerade besitzen, können Sie die Adresse einer Lokomoti- abgewählte Lokomotive mit dieser zuletzt einge- ve wie folgt ändern: stellten Geschwindigkeit weiter.
  • Page 8: Entsorgung

    14. Garantie • Der Zug kann mit einem trockenen, fusselfreien Tuch abgerieben werden. Gewährleistung und Garantie gemäß der beilie- • Weitere Wartungshinweise finden Sie unter genden Garantieurkunde. Punkt 15. • Für Reparaturen wenden Sie sich bitte an Ihren Märklin-Fachhändler oder an 12.
  • Page 9: Using The Product As Intended

    and repaired by the Märklin Repair Depart- ment). • The switched power pack may only be con- Dear Customer, nected to a wall outlet with voltage that is the We are pleased that you have decided to same as indicated on the specifications plate purchase a product from the Märklin Company.
  • Page 10: Technical Information

    1 no. 253391 Basistation C Track 188 mm Putting track together 1 no. 66201 switched power pack 1 no. 179881 IR Controller 2 type AAA/LR 03 1.5 volt batteries 1 Fire engine turntable ladder 1 Modeling sheet „Operations Centre“ Operating instructions Operating instructions Warranty card 4.
  • Page 11 „ 6.2 Switched Mode Power Pack • ˆ IR Controller • Base Station ‰ 1 – Switched mode power pack 2– Feeder wires … 3 – Base station with socket 4 – Lens † Base Station „ ‡ ƒ Š 6.3 Connections for the Base Station 6.5 Operating the IR Control for the First Time Important Information:...
  • Page 12: Operating

    7. Operating Notes about Batteries and Rechargeable Batteries • Non-rechargeable batteries may not be charged up. 7.1 Selecting an address: • Remove run down batteries from the battery pack. (See Section 8 for the appropriate address for • Remove rechargeable batteries from the battery your locomotive.) pack before charging them! Switch...
  • Page 13: Locomotive Functions

    7.2 Changing an Address: can control the locomotive. After you switch to a new address, it takes a If you have 2 locomotives with the same address, moment before the newly selected locomotive you can change the address for one locomotive can actually be controlled.
  • Page 14: Disposing

    12. Disposing Products marked with a trash container with a line through it may not be disposed of at the end of their useful life in the normal household trash. They must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic devices. There is a symbol on the product, the operating instructions, or the packaging to this effect.
  • Page 15: Utilisation Conforme À Sa Destination

    identique à celle indiquée sur la plaque signalétique Cher client, de l‘appareil. Nous sommes heureux que vous ayez opté pour • Le bloc d‘alimentation doit être utilisé exclusive- un produit de la maison Märklin. Avec plus de 150 ment dans des pièces exemptes d’humidité. ans d’histoire, la firme Märklin prouve chaque jour •...
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    1 aiguillage gauche C 24611 Encliquetez les éléments de voie 1 aiguillage droit C 24612 1 station de base voie C 188 mm 253391 1 bloc d‘alimentation 66201 1 Controller IR 179881 2 piles type AAA/LR 03 1,5 V 1 vielle de service des incendies 1 planche de carton à...
  • Page 17: Raccordement De La Station De Base

    6.3. Raccordement de la station de base 6.5 Mise en service du mécanisme de com- mande infrarouge Indication importante : Avant la mise en service du mécanisme de com- La station de base peut être raccordée mande, il convient d’insérer deux piles de type uniquement au convertisseur fourni.
  • Page 18: Mise En Service

    7. Mise en service • Des types de batteries inégaux ou des batteries nouvelles et usagées ne peut pas être utilisés 7.1 Sélectionner l’adresse : ensemble. • Insérer les piles en respectant la polarité. (Vous trouverez l’adresse correspondante au point 8.) •...
  • Page 19: Modification De L'adresse

    7.2 Modification de l‘adresse : Remarque : Si vous sélectionnez une nouvelle adresse tandis que le Controller IR est réglé sur Si vous possédez 2 locomotives avec la même adres- une certaine vitesse, la locomotive « désélec- se, vous pouvez changer l’adresse d’une locomotive tionnée »...
  • Page 20: Elimination

    12. Elimination 14. Garantie Indications relatives à la protection de Garantie légale et garantie contractuelle confor- l’environnement : Les produits marqués mément au certificat de garantie ci-joint. du signe représentant une poubelle • Pour toute réparation ou remplacement de barrée ne peuvent être éliminés en fin pièces, adressez-vous à...
  • Page 21: Beoogd Gebruik

    • De netvoedingsadapter mag alleen aangesloten worden op een wandcontactdoos waarvan de net- spanning overeenkomt met de op het typeplaatje Geachte mevrouw/meneer, van de adapter aangegeven netspanning. • De netvoedingsadapter is uitsluitend geschikt voor We stellen het zeer op prijs dat u voor een product het gebruik in droge ruimtes.
  • Page 22: Technische Gegevens

    1 IR-Controller 179881 Samenstellen 2 batterijen type AAA/LR 03 1,5V 1 brandweergebruik autoladder 1 knutselen vel „operations center“ gebruiksaanwijzing gebruiksaanwijzing garantiebewijs 4. Technische gegevens Los nemen Netadapter: ingang 230V AC uitgang 18V DC, 18 VA Voedingsspanning trein: max. 22 V Stroomverbruik van de trein: max.
  • Page 23 6.3 Aansluiten van het basisstation 6.5 Het in gebruik nemen van de IR-afstands- bediening Belangrijke aanwijzing: Voor het in gebruik nemen van de IR-Control Het aansluiten van het basisstation mag moeten eerst 2 batterijen van het type AAA in alleen via de meegeleverde netadapter gebeuren. het batterij-vak geplaatst worden.
  • Page 24: Ingebruikname

    7. Ingebruikname • Oplaadbare batterijen (accu’s) voor het laden uit de batterijhouder nemen! 7.1 Adres kiezen: • Oplaadbare batterijen alleen onder ouderlijk (Het betreffende adres vindt u onder punt 8). toezicht laden. • Ongelijke soorten batterijen, of nieuwe en Scha- Adres gebruikte batterijen kunnen niet samen worden kelaar...
  • Page 25: Functies Van De Locomotief

    7.2 Adres wijzigen: de laatst ingestelde snelheid door. Opmerking: indien een ander adres gekozen wordt en Indien u twee locomotieven met hetzelfde adres de rijregelaar staat in een bepaalde stand, dan rijdt heeft, kunt u het adres van één van de locomotie- de zojuist “verlaten”...
  • Page 26: Afdanken

    12. Afdanken 14. Garantie Aanwijzing voor de bescherming van Vrijwaring en garantie overeenkomstig het bijge- het milieu: Producten die voorzien zijn voegde garantiebewijs. van een merkteken met een doorgekru- • Neem voor reparaties contact op met uw iste afvalcontainer, mogen aan het eind Märklin dealer of stuur het op aan het Märklin van hun levensduur niet met het service centrum.
  • Page 30 Details der Darstellung können von dem Modell abweichen. Details in the diagram may vary from the model. Certains détails du dessin peuvent différer du modèle. Details in de tekening kunnen afwijken van het model.
  • Page 31 1 Stromabnehmer E194 873 1 Pantographe E194 873 2 Trägerisolation E204 034 2 Isolement du transporteur E204 034 3 Schraube E785 090 3 Vis E785 090 4 Schraube E786 750 4 Vis E786 750 5 Motor E106 144 5 Moteur E106 144 6 Halteklammern E236 695...
  • Page 32 Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compa- tibility, this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary. Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability.

Table des Matières