Télécharger Imprimer la page
Philips SBC HD1500U Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SBC HD1500U:

Publicité

Liens rapides

MARQUE
PHILIPS
REFERENCE HD1500U
CODIC:. 1108964

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips SBC HD1500U

  • Page 1 MARQUE PHILIPS REFERENCE HD1500U CODIC:. 1108964...
  • Page 2 SBC HD1500U Instructions for use English 5 Mode d'emploi Français 33 Bedienungsanleitung Deutsch 61 Gebruiksaanwijzing Nederlands 89 Instrucciones de manejo Español 117 Manual de utilização Português 145 Instruzioni per l'uso Italiano 173 Bruksanvisning Svenska 201...
  • Page 3 Functional Overview (see section on page 19-27) &...
  • Page 4 ¡ ™ ≥ • ª º £ ≤ ∞ ⁄ ¤ ‹ › §...
  • Page 5 FRANÇAIS Index Introduction .......................34-35 Généralités............................34 Dolby Headphone........................34-35 Dolby Pro Logic II ...........................35 Informations importantes ................35-36 Formats audionumériques reconnaissables ..............35 Plusieurs casques pour un seul émetteur .................36 Précautions d'utilisation........................36 Préparation de votre système de casque sans fil numérique HD1500U ..................37-38 Alimentation ............................37 Alimentation de la station de base ..................37 Alimentation du casque......................37-38 Connexions audio ....................39-42...
  • Page 6 FRANÇAIS Préparation de votre système de casque sans fil numérique HD1500U Alimentation Alimentation de la station de base 1 Vérifiez si la tension secteur indiquée sur la plaquette (située sur le dessous de l’appareil) correspond à la tension électrique de votre région avant de le connecter au secteur.
  • Page 7 4 Refermez la porte du compartiment des piles. IMPORTANT! • Utilisez seulement les piles rechargeables d’origine (SBC EH2412/00) livrées avec le système HD1500U. Ce sont 2 piles Philips R06/AA NiMH (1 200 mAh). • N’utilisez pas d’autre piles NiMH, des piles NiCd ni des piles alcalines, qui pourraient endommager votre casque numérique sans fil !
  • Page 8 FRANÇAIS Connexions audio Option 1 : Connexion analogique Connexion de la station de base sans fil numérique à : – Téléviseur stéréo – Magnétoscope stéréo – Lecteur VCD (S) – Lecteur CD/DVD – Magnétophone – etc. Remarque : Dolby® Digital et DTS® ne sont pas disponibles par connexion analogique, voir l’option 2/ l’option 3: Connexion numérique 1 Connectez une extrémité...
  • Page 9 FRANÇAIS Option 2 : Connexions numériques (aussi appelées S/PDIF) Connexion de la station de base sans fil numérique à : – Lecteur CD/DVD – Amplificateur stéréo Remarque : Certains amplificateurs ne prennent pas en charge Dolby® Digital et DTS® sur leur sortie numérique ou S/PDIF 1 Connectez une extrémité...
  • Page 10 Connexion d’un lecteur SACD au système HD1500U Connexion analogique 1 Les lecteurs SACD Philips sont équipés de six connecteurs de sortie audio analogiques (sortie 5.1). Connectez seulement les sorties avant gauche et avant droite (câble audio sans doute fourni avec votre lecteur SACD).
  • Page 11 FRANÇAIS Connexion numérique S/PDIF (Digital 1)/ Connexion numérique optique (Digital 2) Suivez les procédures d’installation décrites respectivement sous Option 2 et Option 3.Vous pouvez ainsi écouter un son stéréo sur votre lecteur SACD. Ou bien, avec l’option HD1500U Dolby Pro Logic II, vous pouvez convertir ce signal stéréo en 5.1 canaux virtuels.
  • Page 12 FRANÇAIS Utilisation de votre système de casque numérique sans fil HD1500U Pour utiliser pour la première fois votre casque sans fil numérique HD1500U, commencez par le côté gauche de la station de base. Suivez les instructions ci-dessous. Lisez progressivement de gauche à droite l’interface utilisateur. 1 Mettez votre source audio sous tension.
  • Page 13 FRANÇAIS 7 Le format du signal (stéréo/multicanaux) sera analysé automatiquement et indiqué sur l’écran d’affichage : Stéréo – quand vous sélectionnez la source du signal analogique – quand vous sélectionnez la source du signal numérique, qui est stéréo, par exemple pour lire un CD/VCD. Multicanaux –...
  • Page 14 FRANÇAIS Dolby Pro Logic II ( i Appuyez sur le bouton « Dolby Pro Logic II » pour activer le traitement. ii Appuyez sur le bouton « Dolby Pro Logic II » à plusieurs reprises si vous voulez alterner entre les modes « MUSIC », « MOVIE » et « ignorer », avec les voyants correspondants verts.
  • Page 15 FRANÇAIS iii Appuyez sur le bouton « Dolby Headphone » à plusieurs reprises si vous voulez alterner entre les différentes salles DH. Choisissez l'une des options suivantes : – DH1 – mode petite pièce – DH2 – mode grande pièce –...
  • Page 16 FRANÇAIS Vue d’ensemble du fonctionnement Station de base (vue de face) 1 STANDBY – ON En tenant enfoncé le bouton STANDBY-ON pendant au moins 1,5 seconde, vous activerez le mode démo. • Un bruit rose est utilisé pour simuler la position des 5 enceintes virtuelles dans le casque •...
  • Page 17 FRANÇAIS Voyant MULTICHANNEL • une source de signal audionumérique multicanaux est détectée Voyant DTS • une source de signal audionumérique multicanaux est détectée Voyant DOLBY DIGITAL • le format codé du signal détecté est Dolby Digital 3 Dolby Pro Logic II Pour écouter des signaux stéréo •...
  • Page 18 FRANÇAIS 4 Dolby Headphone • Pour activer le traitement Dolby Headphone, appuyez sur le bouton « Dolby Headphone ». Le voyant deviendra vert, indiquant le mode de salle sélectionné. • Appuyez sur le bouton « Dolby Headphone » à plusieurs reprises si vous voulez alterner entre les différentes salles DH et le mode «...
  • Page 19 FRANÇAIS Résumé de toutes les combinaisons possibles de Dolby Pro Logic II et Dolby Headphone: ENTRÉE AUDIO STÉRÉO ANALOGIQUE Dolby Headphone activé Dolby Headphone désactivé Le mode Dolby Pro Logic II est désactivé automatiquement. Dolby Pro Logic II activé Dolby Pro Logic II désactivé...
  • Page 20 FRANÇAIS 5 Mode nuit (NIGHT) Les signaux audio d’un film sur DVD ont de grandes dynamiques, c’est-à- dire que la différence de volume entre le signal le plus fort et le signal le plus faible peut être très étendue. Pour entendre le signal le plus fort et le plus faible, vous devez généralement augmenter le volume du casque.
  • Page 21 FRANÇAIS 7 TRANSMIT • Le voyant TRANSMIT devient vert quand l’émission sans fil numérique est activée • Pour désactiver cette fonction, appuyez sur le bouton TRANSMIT • Par défaut, cette fonction est activée (ON). 8 PHONES 2 prises de sortie de casque 6,3 mm vous permettant de connecter jusqu’à 2 casques filaires 9 VOLUME Le bouton de volume vous permet de régler le volume quand vous utilisez...
  • Page 22 FRANÇAIS # CHANNEL Sélectionnez un des 4 canaux d’émission disponibles pour optimiser la qualité de réception. $ ~ MAINS Connecteur secteur pour le câble secteur Casque % POWER – Mettez le casque sous tension en appuyant sur le bouton POWER. –...
  • Page 23 FRANÇAIS ROUGE clignotant (2 secondes) + VERT bref + tous les autres voyants du casque éteints - Mode d’économie d’énergie Le mode d’économie d’énergie s’active quand il n’y a pas de signal radio valable ou après un silence numérique d’1 minute. En « mode d’économie d’énergie », le casque est fait encore opérationnel, mais pas continuellement.
  • Page 24 FRANÇAIS ∞ DIGITAL1 Appuyez pour sélectionner DIGITAL1 comme source audio. § ANALOG1 Appuyez pour sélectionner ANALOG1 comme source audio. ≥ MUSIC Appuyez pour sélectionner le mode MUSIC de Dolby Pro Logic II • PLII ON. OFF Active/désactive Dolby Pro Logic II.Votre station de base HD1500U analyse automatiquement la source audio d’entrée et sélectionne le mode Dolby Pro Logic II adéquat : MOVIE ou MUSIC.
  • Page 25 FRANÇAIS Dépannage En cas de problème, vérifiez tout d’abord les points suivants. Si les conseils ci-dessous ne vous aident pas à résoudre le problème, consultez votre revendeur ou le service après-vente. N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil vous-même car vous annuleriez la garantie. D’abord, vérifiez que tous les câbles sont connectés correctement.
  • Page 26 FRANÇAIS En cas de son déformé : • En cas de source audio avec niveau de sortie réglable : réglez le niveau de sortie de la source audio sur un niveau plus élevé et non déformé. • Le volume de la station de base ou du casque est réglé trop haut. Réglez le volume de la station de base/du casque sur un niveau plus bas.
  • Page 27 FRANÇAIS Glossaire Routage automatique des signaux audio (AASR) La fonction de routage automatique des signaux audio (AASR) de la station de base HD1500U permet de connecter des sources audio à ses entrées audio au même moment où elle transmet ces signaux audio à, par exemple, votre récepteur de home cinéma.Vous pouvez ainsi établir des connexions audio permanentes sans besoin de changer de câbles.
  • Page 28 Portée d’émission efficace : jusqu’à 100 mètres, omnidirectionnelle (360°)** Sensibilité d’entrée : 500 mVeff (onde sinusoïdale 1 kHz) Alimentation électrique – SBC HD1500U/00 & /05 station de base : 230 Vca 50Hz Alimentation électrique – 1 lot de piles rechargeables casque :...
  • Page 29 FRANÇAIS Philips Consumer Electronics, B.U. périphériques et accessoires, déclare par la présente que ce casque sans fil numérique (HD1500U) est conforme aux exigences essentielles et aux dispositions concernées de la directive 1999/5/EC. Réglementations européennes Ce produit a été conçu, testé et fabriqué en respectant la directive européenne R&TTE 1999/5/EC et la directive EMC 89/336/ECC.