Page 1
SBC HD1505U Instructions for use English 4 Mode d'emploi Français 16 Bedienungsanleitung Deutsch 28 Gebruiksaanwijzing Nederlands 42 Instrucciones de manejo Español 54 Manual de utilização Português 66 Instruzioni per l'uso Italiano 78 Bruksanvisning Svenska 90...
Page 2
Helpline (www.p4c.philips.com) België/Belgien/Belgique Nederland 070 222 303 0900 8407 Danmark Norge 3525 8759 2270 8111 Deutschland Österreich 0900 1101211 0900 060 827 España Portugal 902 888 784 2 1359 1442 France Schweiz/ Suisse/ Svizzera 08 9165 0005 0900 001 600 ŒÏÏ¿‰·...
ENGLISH Index Introduction......................5-6 General..............................5 Dolby Headphone.........................5-6 Dolby Pro Logic II ..........................6 Important information ..................6-7 Recognizable digital audio formats...................6 Multiple headphones with one transmitter.................7 Safety precautions ..........................7 Getting Your HD1505U Digital Wireless Headphone Ready....8-10 Power Supply............................8-9 Base station power supply ......................9 Headphone power supply .....................9-10 Listening to wireless headphone..............10-11 Functional overview........................10-11...
ENGLISH Introduction General You have just bought one of the most sophisticated digital wireless headphone systems.This system uses state of the art digital wireless technology, offering you the freedom of enjoying your favourite music or movies in the purest digital quality, without the hassle of cables. Even silent passages in classical music and plain silence in between two music tracks are reproduced as pure silence.
ENGLISH Dolby Headphone technology can model the sound of a playback system in up to three different listening environments, based on acoustic measurements of real rooms: • DH1 is a small, well-damped room appropriate for both movies and music-only recordings. •...
• Do not expose this product to extreme heat or direct sunlight. • Do not disassemble this product. In the event of technical difficulties take it to your Philips retailer. • Do not cover this product. • Inadequately protected or sensitive electronic equipment may be affected by the use of this product.This interference may lead to damage to...
ENGLISH Getting Your HD1505U Digital Wireless Headphone Ready Power supply Headphone power supply A) Before using the Digital headphone for the first time, please ensure that the batteries are fully charged.This will guarantee a longer operating lifetime of the batteries. 1 To charge/ recharge the headphone’s rechargeable battery pack, put it into the battery recharging compartment, which is on top of the base station.
IMPORTANT! • Use only the original rechargeable battery pack (SBC EH2412/00) that came with the HD1505U headphone. It contains 2 pieces of Philips R06/AA NiMH batteries (1200 mAh). • Do not use other NiMH batteries, NiCd batteries or alkaline batteries as these may damage your Digital wireless system! •...
ENGLISH Listening to Wireless Headphone • Switch on the wireless headphone. The system status light will be illuminated in green. • The headphone will tune automatically to the most recently used transmission channel. • In case the headphone does not tune properly to the transmitter, then press the tuning button.
Page 11
ENGLISH RED on – Power on but no radio signal Suggested action: Press tuning button on headphone or change transmission channel on base station or switch on transmission function on base station GREEN on – Power on and tuned GREEN blinking – tuning / searching RED blinking + series of (5 x 50ms) beeps –...
ENGLISH Troubleshooting If a fault occurs, first check the points listed below. If you are unable to remedy a problem by following these hints, contact the helpline or consult your dealer. Never try to open the set yourself as this will void the guarantee.
Page 13
ENGLISH In case of distorted sound: • In case of an audio source with adjustable output level: adjust the output level of the audio source to a higher and non-distorted level. • Volume on base station or headphone is set too high. Adjust the volume on the base station/headphone to a lower level.
ENGLISH Hereby, Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories, declares that this digital wireless headphone (HD1505U) is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. European Regulations This product has been designed, tested and manufactured according the European R&TTE Directive 1999/5/EC and EMC directive 89/336/ECC.
Page 16
FRANÇAIS Index Introduction .......................17-18 Généralités............................17 Dolby Headphone........................17-18 Dolby Pro Logic II ...........................18 Informations importantes ................18-19 Formats audionumériques reconnaissables ..............18 Plusieurs casques pour un seul émetteur .................19 Précautions d'utilisation........................19 Préparation de votre casque sans fil numérique HD1505U ....20-22 Alimentation..........................20-21 Alimentation de la station de base ..................21 Alimentation du casque......................21-22 Ecoute avec un casque sans fil...............22-23 Vue d’ensemble du fonctionnement................22-23...
FRANÇAIS Introduction Généralités Félicitations ! Vous venez d’acheter un système de casque numérique sans fil ultraperfectionné. Ce système utilise une technologie numérique sans fil de pointe, vous offrant la liberté d’écouter vos morceaux préférés ou de regarder vos films favoris avec la qualité numérique la plus pure, sans avoir à vous soucier de câbles.
FRANÇAIS La technologie Dolby Headphone peut modeler le son d’un système de lecture dans jusqu’à trois environnements d’écoute différents, basés sur des mesures acoustiques de pièces réelles : • DH1 est une petite pièce bien insonorisée convenant aux enregistrements de films et de musique. •...
• N’exposez pas ce produit à la lumière directe du soleil ni à une source de forte chaleur. • Ne démontez pas ce produit. En cas de problèmes techniques, apportez- le à votre détaillant Philips. • Ne couvrez pas ce produit. • Les équipements électroniques sensibles ou mal protégés peuvent être affectés par l’utilisation de ce produit.
FRANÇAIS Préparation de votre casque sans fil numérique HD1505U Alimentation Alimentation du casque A) Avant d'utiliser le casque numérique pour la première fois, vérifiez que les piles sont entièrement chargées.Vous prolongerez ainsi la durée d'utilisation des piles. 1 Pour charger/recharger les piles rechargeables du casque, placez-les dans le compartiment de recharge des piles, situé...
Page 21
FRANÇAIS IMPORTANT! • Utilisez seulement les piles rechargeables d’origine (SBC EH2412/00) livrées avec le système HD1505U. Ce sont 2 piles Philips R06/AA NiMH (1 200 mAh). • N’utilisez pas d’autre piles NiMH, des piles NiCd ni des piles alcalines, qui pourraient endommager votre casque numérique sans fil !
FRANÇAIS Ecoute avec un casque sans fil • Mettez le casque sans fil sous tension. Le voyant du système devient vert. • Le casque se réglera automatiquement sur le dernier canal d’émission utilisé. • Si le casque ne se règle pas correctement sur l’émetteur, appuyez sur le bouton de réglage.
Page 23
FRANÇAIS ROUGE fixe – Power on but no radio signal Suggestion : Appuyez sur le bouton de réglage du disque ou changez de canal d’émission sur la station de base, ou activez la fonction d’émission sur la station de base. GREEN fixe –...
FRANÇAIS Dépannage En cas de problème, vérifiez tout d’abord les points suivants. Si les conseils ci-dessous ne vous aident pas à résoudre le problème, consultez votre revendeur ou le service après-vente. N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil vous-même car vous annuleriez la garantie. D’abord, vérifiez que tous les câbles sont connectés correctement.
Page 25
FRANÇAIS En cas de son déformé : • En cas de source audio avec niveau de sortie réglable : réglez le niveau de sortie de la source audio sur un niveau plus élevé et non déformé. • Le volume de la station de base ou du casque est réglé trop haut. Réglez le volume de la station de base/du casque sur un niveau plus bas.
FRANÇAIS Philips Consumer Electronics, B.U. périphériques et accessoires, déclare par la présente que ce casque sans fil numérique (HD1505U) est conforme aux exigences essentielles et aux dispositions concernées de la directive 1999/5/EC. Réglementations européennes Ce produit a été conçu, testé et fabriqué en respectant la directive européenne R&TTE 1999/5/EC et la directive EMC 89/336/ECC.
Page 28
DEUTSCH Index Einleitung ......................29-30 Allgemeines ............................29 Dolby Headphone........................29-30 Dolby Pro Logic II ...........................30 Wichtige Informationen ..................30-31 Erkennbare digitale Audioformate..................30 Mehrere Kopfhörer für einen Sender..................31 Vorsichtsmaßnahmen ........................31 Vorbereitung des digitalen Wireless-Kopfhörer HD1505U....32-34 Stromversorgung ........................32-33 Stromversorgung der Basisstation ..................33 Stromversorgung des Kopfhörers ..................33-34 Per Wireless-Kopfhörer hören..............34-35 Übersicht über die Funktionen ..................34-35 Fehlersuche ......................36-37...
DEUTSCH Einleitung Allgemeines Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines der ausgereiftesten digitalen Wireless- Kopfhörersysteme auf dem Markt. Dieses System nutzt die moderne digitale Wireless-Technologie und ermöglicht Ihnen den Genuss Ihrer Lieblingsmusik und -filme in reinster digitaler Qualität, ohne durch Kabel behindert zu werden.
DEUTSCH Die Dolby Headphone-Technologie ist in der Lage, den Klang des Wiedergabesystems in drei Varianten zu modellieren, die den akustischen Eigenschaften verschiedener Räume nachempfunden sind: • DH1 entspricht einem kleinen, gut gedämpften Raum, der sich sowohl für Filme als auch für reine Musikaufnahmen eignet. •...
• Setzen Sie dieses Produkt nicht extremer Hitze aus. • Öffnen Sie dieses Produkt nicht. Bringen Sie das Produkt im Falle technischer Probleme zu Ihrem Philips Fachhändler. • Decken Sie dieses Produkt nicht ab. • Nicht ausreichend geschützte oder empfindliche elektronische Geräte können durch die Benutzung dieses Produkts beeinflusst werden.
DEUTSCH Vorbereitung des digitalen Wireless- Kopfhörer HD1505U Stromversorgung Stromversorgung des Kopfhörers A) Vor erstmaliger Benutzung des digitalen Kopfhörers achten Sie bitte darauf, dass die Akkus voll aufgeladen sind. Dadurch wird gewährleistet, dass die Akkus länger halten. 1 Zum (Wieder-)Aufladen des Kopfhörer-Akkupacks legen Sie ihn in das Akku-Wiederaufladefach oben an der Basisstation.
Page 33
DEUTSCH WICHTIG! • Benutzen Sie ausschließlich den Original-Akkupack (SBC EH2412/00), der mit dem HD1505U Set kam. Er enthält 2 Philips R06/AA NiMH-Akkus (1200 mAh). • Benutzen Sie nicht etwa andere NiMH-Akkus, NiCd-Akkus oder Alkalibatterien, weil diese Ihr digitales Wireless-System beschädigen können!
DEUTSCH Per Wireless-Kopfhörer hören • Schalten Sie den Wireless-Kopfhörer ein. Die Systemstatuslampe leuchtet grün auf. • Der Kopfhörer wird automatisch auf den zuletzt benutzten Übertragungskanal eingestellt. • Falls der Kopfhörer nicht richtig auf den Sender eingestellt wird, drücken Sie die Tuning-Taste. •...
Page 35
DEUTSCH ROT ein – Strom ein, aber kein Funksignal Vorgeschlagene Vorgehensweise: Drücken Sie die Tuning-Taste am Kopfhörer oder ändern Sie den Übertragungskanal an der Basisstation oder schalten Sie die Übertragungsfunktion auf Basisstation GREEN ein – Eingeschaltet und eingestellt GREEN blinkend – Einstellung / Suche läuft ROT blinkend + mehrfaches (5 x 50ms) Piepsen –...
DEUTSCH Fehlersuche Wenn eine Störung auftritt, überprüfen Sie zuerst die nachstehend aufgeführten Punkte. Wenn Sie ein Problem nicht durch Befolgen dieser Ratschläge lösen können, wenden Sie sich an die Helpline oder an Ihren Händler.Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu öffnen, weil die Garantie dadurch erlöscht.
Page 37
DEUTSCH Verzerrter Sound: • Bei einer Audioquelle mit verstellbarem Ausgangspegel: den Ausgangspegel der Audioquelle auf einen höheren und verzerrungsfreien Pegel einstellen. • Die Lautstärke an Basisstation oder Kopfhörer ist zu hoch eingestellt. Die Lautstärke an Basisstation/Kopfhörer auf einen niedrigeren Pegel einstellen.
DEUTSCH Hiermit erklärt Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories, die Übereinstimmung des digitalen Wireless-Kopfhörersystems HD1505U mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EWG. Europäische Vorschriften Dieses Produkt wurde entsprechend der europäischen R&TTE-Richtlinie 1999/5/EWG und der EMV-Richtlinie 89/336/EWG entworfen, geprüft und gefertigt.
Page 40
NEDERLANDS Inhoudsopgave Inleiding .......................41-42 Algemeen .............................41 Dolby Headphone........................41-42 Dolby Pro Logic II ...........................42 Belangrijke informatie ..................42-43 Herkenbare digitale audioformaten..................42 Meerdere hoofdtelefoons met één zender ..............43 Veiligheidsvoorschriften........................43 Voorbereiden van uw digitale draadloze hoofdtelefoon HD1505U..44-46 Voeding............................44-45 Voeding van het basisstation.....................45 Voeding van de hoofdtelefoon..................45-46 Luisteren naar de draadloze hoofdtelefoon..........46-47 Overzicht van de functies....................46-47 Verhelpen van storingen .................48-49...
NEDERLANDS Inleiding Algemeen Gefeliciteerd! U heeft zojuist één van de meest geavanceerde digitale draadloze hoofdtelefoonsystemen aangeschaft. Dit systeem maakt gebruik van de allerbeste draadloze technologie, waardoor u ongestoord kunt genieten van uw favoriete muziek of films met de zuiverste digitale kwaliteit én zonder enig gedoe met kabels.
NEDERLANDS De Dolby Headphone-technologie kan het geluid van een weergavesysteem aanpassen voor drie verschillende luisteromgevingen, gebaseerd op de akoestische gegevens van echte ruimtes: • DH1 is een kleine ruimte met goede demping, geschikt voor zowel films als opnames van alleen muziek. •...
• Bescherm het apparaat tegen extreme hitte en felle zon. • Haal dit apparaat niet uit elkaar. Als er zich technische problemen voordoen, breng het apparaat dan naar uw Philips-leverancier. • Dek dit apparaat niet af. • Het gebruik van dit apparaat kan storingen veroorzaken bij onvoldoende afgeschermde en gevoelige elektronische apparatuur.
NEDERLANDS Voorbereiden van uw digitale draadloze hoofdtelefoon HD1505U Voeding Voeding van de hoofdtelefoon A) Zorg ervoor dat de batterijen volledig opgeladen zijn voor u de digitale hoofdtelefoon voor de eerste keer gebruikt. Hierdoor gaan de batterijen gegarandeerd langer mee. 1 Om de oplaadbare batterijmodule van de hoofdtelefoon (opnieuw) op te laden, moet u deze in het laadvak, aan de bovenkant van het basisstation, plaatsen.
Page 45
NEDERLANDS BELANGRIJK! • Gebruik enkel de originele batterijmodule (SBC EH2412/00) die bij de HD1505U-set zat. Deze bevat 2 Philips-NiMH-batterijen, type R06/AA (1200 mAh). • Gebruik geen andere NiMH-batterijen, NiCd-batterijen of alkalinebatterijen want deze kunnen uw digitale draadloze systeem beschadigen! • Bij batterijen die helemaal leeg zijn, duurt het opladen ongeveer 16 uur.
NEDERLANDS Luisteren naar de draadloze hoofdtelefoon • Schakel de draadloze hoofdtelefoon in. De systeemstatusindicator wordt groen verlicht. • De hoofdtelefoon stemt automatisch af op het meest recent gebruikte zendkanaal. • Wanneer de hoofdtelefoon niet goed afgestemd is op de zender, druk dan op de afstemknop.
Page 47
NEDERLANDS ROOD aan – Ingeschakeld maar geen radiosignaal Advies: Druk op de afstemknop op de hoofdtelefoon of kies een ander zendkanaal op het basisstation of schakel de zendfunctie in op het basisstation. GROEN aan – Ingeschakeld en afgestemd GROEN knipperend – Er wordt afgestemd/ gezocht ROOD knipperend + een serie van (5 x 50ms) pieptonen –...
NEDERLANDS Verhelpen van storingen Als zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op de onderstaande lijst. Kunt u het probleem niet oplossen aan de hand van deze aanwijzingen, neem dan contact op met de helpdesk of raadpleeg uw leverancier.
Page 49
NEDERLANDS Indien het geluid vervormd is: • In geval van een audiobron met een instelbaar uitgangsniveau: zet het uitgangsniveau van de audiobron op een hoger en niet-vervormd niveau • Het volume van het basisstation of de hoofdtelefoon staat te hard. Zet het volume van het basisstation/ de hoofdtelefoon zachter.
NEDERLANDS Hierbij verklaart Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories, dat dit digitale draadloze hoofdtelefoonsysteem (HD1505U) voldoet aan de basisvoorschriften en overige relevante vereisten van Richtlijn 1999/5/EC. Europese voorschriften Dit product is ontworpen, getest en gefabriceerd volgens de Europese R&TTE-richtlijn 1999/5/EC en EMC-richtlijn 89/336/ECC.
Page 52
ESPAÑOL Índice Introducción.......................53-54 Información general........................53 Dolby Headphone........................53-54 Dolby Pro Logic II ...........................54 Información importante ..................54-55 Formatos de audio digital reconocibles................54 Auriculares múltiples con un transmisor ................55 Precauciones de seguridad......................55 Como preparar su auriculares inalámbricos digitales HD1505U ..56-58 Fuente de alimentación ......................56-57 Fuente de alimentación de estación base.................57 Fuente de alimentación de auriculares................57-58 Listening to wireless headphone..............58-59...
ESPAÑOL Introducción Información general ¡Enhorabuena! Acaba de comprar uno de los sistemas de auriculares inalámbricos digitales más sofisticados que existen. Este sistema utiliza tecnología inalámbrica digital puntera, que le ofrece la libertad de disfrutar de su música o películas favoritas con la calidad digital más pura, sin las complicaciones de cables.
ESPAÑOL La tecnología Dolby Headphone puede modelizar el sonido de un sistema de reproducción en hasta tres modos de entorno de escucha diferentes, basados en mediciones acústicas de salas reales: • DH1 es una sala pequeña y bien insonorizada apropiada tanto para grabaciones de películas como de música solamente.
• No exponga este producto a calor extremo o a los rayos directos del sol. • No desmonte este producto. En el caso de dificultades técnicas, llévelo al minorista local de Philips. • No cubra este producto. • El equipo electrónico sensible o protegido inadecuadamente puede ser afectado por el uso de este producto.
ESPAÑOL Preparación de su auriculares inalámbricos digitales HD1505U Fuente de alimentación Fuente de alimentación de los auriculares A) Antes de utilizar los auriculares digitales por primera vez, asegúrese de que las pilas estén completamente cargadas. Esto garantizará una vida útil más larga de las pilas.
Page 57
• Utilice solamente el paquete de pilas recargables original (SBC EH2412/00) e incluido con el equipo HD1505U. Contiene dos piezas de pilas R06/AA NiMH de Philips (1200 mAh). • ¡No utilice otras pilas NiMH, pilas NiCd o pilas alcalinas ya que éstas pueden dañar su sistema inalámbrico digital!
ESPAÑOL Escucha con los auriculares inalámbricos • Active los auriculares inalámbricos. La luz de estado del sistema se enciende de color verde. • Los auriculares se sintonizan automáticamente al canal de transmisión usado más recientemente. • En el caso de que los auriculares no se sintonicen correctamente al transmisor, pulse el botón de sintonización.
Page 59
ESPAÑOL ROJO encendido – Auriculares encendidos pero no hay señal de radio Acción sugerida: Pulse el botón de sintonización o cambie el canal de transmisión de la estación base o conmute a la función de transmisión en la estación base VERDE encendido –...
ESPAÑOL Resolución de problemas Si ocurre alguna anomalía, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación. Si no puede resolver un problema siguiendo estos consejos, póngase en contacto con la línea de ayuda o consulte a su distribuidor. No intente nunca abrir el aparato usted mismo ya que esto anularía la garantía.
Page 61
ESPAÑOL En el caso de sonido distorsionado: • En el caso de una fuente de audio con nivel de salida ajustable: ajuste el nivel de salida de la fuente de audio a un nivel más alto y no distorsionado • El volumen de la estación base o de los auriculares está puesto a un nivel demasiado alto.
ESPAÑOL Por el presente, Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories, declara que este sistema de auriculares inalámbricos digitales (HD1505U) cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Normas europeas Ese producto ha sido diseñado, probado y fabricado de acuerdo con la Directiva R&TTE europea 1999/5/EC y la directiva EMC 89/336/ECC.
Page 64
PORTUGUÊS Índice Introdução ......................65-66 Geral................................65 Dolby Headphone........................65-66 Dolby Pro Logic II ...........................66 Informação importante ...................66-67 Formatos de áudio digital reconhecidos................66 Vários auscultadores com um emissor................67 Precauções de segurança......................667 Preparar o seu auscultadores digital sem fios HD1505U.......68-70 Fonte de alimentação ......................68-69 Fonte de alimentação da estação base................69 Fonte de alimentação dos auscultadores..............69-70 Utilização dos auscultadores sem fios............70-71...
PORTUGUÊS Introdução Geral Adquiriu um dos mais sofisticados sistemas digitais de auscultadores sem fios. Este sistema usa uma das mais avançadas tecnologias digitais de comunicações sem fios, oferecendo-lhe a liberdade de desfrutar a sua música preferida, ou o som de filmes, com a mais pura qualidade digital, sem o incómodo de fios.
PORTUGUÊS A tecnologia Dolby Headphone pode simular três ambientes acústicos diferentes, com base em medições acústicas efectuadas salas reais: • DH1 reproduz um ambiente duma sala acusticamente bem isolada, adequada tanto para ver filmes como para ouvir gravações só de música. •...
• Não exponha este produto a calor extremo nem a exposição solar directa. • Não desmonte este produto. No caso de ter dificuldades técnicas, leve o aparelho ao seu revendedor Philips. • Não cubra este produto. • Equipamento electrónico sensível ou mal protegido, pode ser afectado pela utilização deste produto.
PORTUGUÊS Preparar o seu auscultadores digital sem fios HD1505U Fonte de alimentação Fonte de alimentação dos auscultadores A) Antes de os auscultadores digitais pela primeira vez, por favor assegura que as pilhas estão totalmente carregadas. Isto garantirá uma vida útil mais longa das baterias.
Page 69
PORTUGUÊS • Use apenas o conjunto de pilhas recarregável original (SBC EH2412/00) que veio com o equipamento HD1505U. Contém duas pilhas Philips do tipo R06/AA NiMH (com capacidade de 1.200 mAh). • Não use outras pilhas do tipo NiMH, NiCd, ou alcalinas, visto estas poderem danificar o seu sistema digital sem fios! •...
PORTUGUÊS Utilização dos auscultadores sem fios • Ligue os auscultadores sem fios. A luz de estado do sistema acenderá com a cor verde. • Os auscultadores sintonizarão automaticamente o canal de transmissão utilizado mais recentemente. • No caso dos auscultadores não estarem a sintonizar devidamente o emissor, prima o botão de sintonia.
Page 71
PORTUGUÊS VERMELHO aceso – Ligado, mas sem sinal de rádio Acção sugerida: Prima o botão de sintonia nos auscultadores, ou altere o canal de transmissão na estação base, ou ligue a função de transmissão na estação base VERDE aceso – Ligado e sintonizado VERDE a piscar –...
PORTUGUÊS Resolução de problemas Se ocorrer algum problema, primeiro verifique os aspectos listados a seguir. Se não conseguir remediar um problema seguindo estas sugestões, contacte a linha de ajuda ou consulte o seu revendedor. Nunca tente abrir você mesmo o equipamento, pois isso anularia a garantia. Primeiro, verifique se todos os cabos estão correctamente ligados.
Page 73
PORTUGUÊS No caso de som distorcido: • No caso duma fonte de som com nível de saída ajustável: ajuste o nível de saída de som até um nível mais elevado sem distorção. • O volume na estação base ou nos auscultadores está demasiado elevado. Ajuste o volume na estação base ou nos auscultadores para um nível inferior.
PORTUGUÊS Pela presente, a Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories, declara que este sistema digital de auscultadores sem fios (HD1505U) cumpre os requisitos essenciais, e outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/EC. Regulamentos Europeus Este produto foi concebido, testado e fabricado de acordo com a Directiva Europeia R&TTE 1999/5/EC, e a directiva de EMC 89/336/ECC.
Page 76
ITALIANO Indice Introduzione.......................77-78 Generalità.............................77 Dolby Headphone........................77-78 Dolby Pro Logic II ...........................78 Importante informazione................78-79 Formati audio digitali riconoscibili..................78 Cuffie multiple con una sola trasmittente .................79 Precauzioni di sicurezza........................79 Approntamento del cuffia senza fili (wireless) digitale HD1505U..80-82 Alimentazione..........................80-81 Alimentazione della stazione di caricamento..............81 Alimentazione della cuffia....................81-82 Ascolto dalla cuffia senza fili ................82-83 Panoramica funzionale......................82-83...
ITALIANO Introduzione Generalità Congratulazioni! Avete appena acquistato il più sofisticato sistema di cuffia digitale senza fili. Questo sistema utilizza tecnologia allo stato dell’arte digitale senza fili, che vi offre la possibilità di godervi la vostra musica preferita o movie nella più pura qualità digitale senza l’impiccio di cavi. Anche i passaggi silenziosi nella musica classica e semplice silenzio tra due brani vengono riprodotti come puro silenzio.
ITALIANO La tecnologia di Dolby Headphone è in grado di modellare il suono di un sistema di riproduzione fino a tre ambienti di ascolto diversi, basati sulla misurazione acustica di vere stanze: • DH1 è una modalità di una piccola stanza ben insonorizzata adatta sia per registrazioni di movie che solamente per musica.
• Non esporre questo prodotto ad eccessivo calore o alla diretta luce del sole. • Non smontare questo prodotto. Nell’eventualità di difficoltà di tipo tecnico riportarlo al rivenditore Philips. • Non coprire questo prodotto. • Apparecchiatura protetta inadeguatamente o di elettronica sensibile può...
ITALIANO Approntamento del cuffia senza fili (wireless) digitale HD1505U Alimentazione Alimentazione della cuffia A) Assicuratevi che le batterie siano completamente cariche, prima di usare la cuffia digitale. Questo garantisce una più lunga durata operativa delle batterie. 1 Per caricare/ricaricare le batterie ricaricabili, della cuffia, mettetele nel vano di ricarica, che si trova in cima alla stazione di caricamento.
Page 81
• Usate solo il gruppo batteria ricaricabile originale (SBC EH2412/00) ricevuto assieme all’apparecchio HD1505U. Contiene 2 batterie Philips R06/AA NiMH (1200 mAh). • Non usate altre batterie se non NiMH, batterie NiCd o batterie alcaline poiché potrebbero danneggiare il sistema Digitale senza fili! •...
ITALIANO Ascolto dalla cuffia senza fili • Accendere la cuffia senza fili. La spia dello stato del sistema sarà illuminata in verde. • La cuffia si sintonizzerà automaticamente sul più recente canale di trasmissione usato. • Nel caso in cui la cuffia non si sintonizza correttamente sulla trasmittente, premete il pulsante di sintonizzazione.
Page 83
ITALIANO ROSSO acceso – Alimentazione inserita ma assenza segnale radio Azione suggerita: Premete il pulsante di sintonizzazione sulla cuffia o cambiare il canale di trasmissione sulla stazione di ricaricamento oppure inserire la funzione di trasmissione sulla stazione di ricaricamento VERDE acceso – Alimentazione inserita e sintonizzato VERDE lampeggiante –...
ITALIANO Ricerca dei Guasti Se si riscontra un guasto, controllare per prima i seguenti punti. Se non si è in grado di rettificare un problema seguendo questi consigli, contattare la linea di assistenza. Non tentare mai di aprire l’apparecchio voi stessi poiché questo invaliderebbe la garanzia.
Page 85
ITALIANO Nel caso di suono distorto: • Nel caso di una sorgente audio con livello di uscita regolabile: regolare il livello di uscita della sorgente audio ad un livello più alto e non distorto. • Il volume della stazione di caricamento o della cuffia è impostato troppo alto.
ITALIANO Caratteristiche tecniche* Sistema: Frequenza Radio (RF) Frequenza del vettore: SBC HD1505U/00 &/05 (Trasmittente HD1502) Canale 1: 863.3 MHz Canale 2: 863.7 MHz Canale 3: 864.1 MHz Canale 4: 864.5 MHz Frequenza del vettore SBC HD1505U/00 &/05 (sintonizzazione automatica) da 863.3 a 864.5 MHz...
Page 87
ITALIANO Con la presente Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories, dichiara che questa sistema della cuffia senza fili (wireless) digitale (HD1505U) è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Normative europee Questo prodotto è stato progettato, collaudato e prodotto in accordo con la direttiva R&TTE europea 1999/5/EC e la direttiva EMC 89/336/ECC.
Page 88
SVENSKA Sakregister Inledning......................89-90 Allmänt..............................89 Dolby Headphone........................89-90 Dolby Pro Logic II ...........................90 Viktig information.....................90-91 Igenkännbara digitala audioformat ..................90 Fler headsets med en sändare ....................91 Säkerhetsanvisningar........................91 Förberedelse av ditt digitala headset HD1505U........92-94 Strömförsörjning ........................92-93 Strömförsörjning av basstationen...................93 Strömförsörjning för headsetet..................93-94 Lyssna över trådlöst headset .................94-95 Översikt över funktionerna ....................94-95 Felsökning ......................96-97 Tekniska specifikationer ..................98...
SVENSKA Inledning Allmänt Du har just köpt ett av de mest avancerade digitala FM-headsetsystemen som finns. Systemet bygger på det senaste inom digital trådlös teknologi och ger dig friheten att lyssna på musik eller filmer av renaste digital kvalitet utan krångel med sladdar.Till och med tysta partier i klassisk musik och tystnad mellan två...
SVENSKA Dolby Headphone-teknologin kan få ljudet från en musikanläggning att efterlikna tre olika lyssningsmiljöer, baserat på akustiska uppmätningar av verkliga rum: • DH1 är ett litet väl dämpat rum som lämpar sig för både filmer och enbart musik. • DH2 är ett rum som är mer akustiskt levande. Det lämpar sig särskilt till att lyssna på...
• Utsätt inte produkten för stark hetta eller direkt solljus. • Plocka inte isär produkten. Om du får tekniska problem bör du ta produkten till en Philips-försäljare. • Täck inte över produkten. • Annan elektronisk utrustning som inte är tillräckligt skyddad eller särskilt känslig kan påverkas av användningen av denna produkt.
SVENSKA Förbereda ditt digitala headset HD1505U Strömförsörjning Strömförsörjning för headsetet A) Innan du använder det digitala headsetet för första gången måste batterierna ha laddats fullt. På så sätt får du ut längre livslängd ur batterierna. 1 För att ladda/ladda om headsetets laddningsbara batteripack lägger du i batterierna i laddningsfacket ovanpå...
Page 93
VIKTIGT! • Använd endast det ursprungliga laddningsbara batteripacket (SBC EH2412/00) som följde med HD1505U-anläggningen. Det innehåller två stycken Philips R06/AA NiMH-batterier (1200 mAh). • Använd inte andra NiCd-batterier, NiCd-batterier eller alkaliska batterier. De kan skada ditt digitala trådlösa system! • Helt tömda batterier tar ca 16 timmar att laddas upp.
SVENSKA Lyssna över trådlöst headset • Koppla på det trådlösa headsetet. Statusindikatorn för systemet lyser grönt. • Headsetet ställer automatiskt in sig på den senast använda sändningskanalen. • Om headsetet inte ställer in sig ordentligt på sändare trycker du på inställningsknappen.
Page 95
SVENSKA Lyser RÖD – Strömmen är på men ingen radiosignal Föreslagen åtgärd:Tryck på inställningsknappen på headsetet eller byt sändningskanal på basstationen eller koppla på sändningsfunktionen på basstationen. Lyser GRÖNT – Strömmen är på och signal inställd Blinkar GRÖNT – ställer in / söker Blinkar RÖTT + en rad pip (5 st.
SVENSKA Felsökning Om det uppstår ett fel ber vi dig först att gå genom följande punkter. Om du inte kan lösa problemet med hjälp av de tipsen, kan du kontakta vår helpline eller vända dig till försäljningsstället. Försök aldrig att öppna enheten. Då förfaller garantin. Kontrollera först att alla kablarna sitter i ordentligt.
Page 97
SVENSKA Ljudet är förvrängt: • Vid audiokälla med inställbar utgångsnivå: Ställ in utgångsnivån på audiokällan till en högre nivå men inte så hög att ljudet förvrängs. • Volymen på basstationen eller headsetet är för högt inställd. Ställ in volymen på basstationen/headsetet till en lägre nivå. •...
SVENSKA Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories intygar att detta trådlösa headset (HD1505U) uppfyller de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i direktivet 1999/5/EG. Europeiska bestämmelser Denna produkt har konstruerats, testats och tillverkats i enlighet med de europeiska R&TTE-direktivet 1999/5/EG och EMC-direktivet 89/336/EEG.
Page 100
0682 This document is printed on chlorine free produced paper Data subject to change without notice Printed in China...