Page 1
Casque de sport Série 5000 TAA5608 Mode d’emploi Enregistrez votre produit pour recevoir une assistance à l’adresse : www.philips.com/support...
Page 2
Tables des matières 1 Instructions de sécurité importantes Sécurité auditive Informations générales 2 Votre casque Bluetooth Contenu de la boîte Autres appareils Aperçu de votre casque Bluetooth sans fil 3 Mise en route Téléchargement de l’application Recharger la batterie Appairage du casque avec votre téléphone portable 4 Utilisation de votre casque Connexion du casque à...
Page 3
1 Instructions • Pour votre sécurité, évitez les distractions en raison de la musique de sécurité ou des appels téléphoniques pendant la conduite ou dans d’autres importantes environnements potentiellement dangereux. Informations générales Sécurité auditive Pour éviter tout dommage ou dysfonctionnement : Attention •...
Page 4
• La mise d’une batterie au feu ou dans un four chaud, ou l’écrasement ou la coupure mécanique d’une batterie peut entraîner une explosion. • Laisser une batterie dans un environnement à température extrêmement élevée peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
Page 5
2 Votre casque Bluetooth Cordon de charge de type C (pour la charge uniquement) Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/support. Avec ce Guide de démarrage rapide casque Philips, vous pouvez :...
Page 6
Aperçu de votre casque Bluetooth sans fil 3 4 5 a Trou de micro b Port de charge Type C c Volume + d Volume - Bouton d’alimentation f Bouton multifonction (MFB)
Page 7
• Normalement, une charge complète prend 2 heures. Scannez le code QR/appuyez sur le bouton « Télécharger » ou recherchez « Philips Headphones » sur l’Apple App Appairage du casque avec Store ou Google Play pour télécharger l’application. votre téléphone portable Avant d’utiliser le casque avec votre téléphone portable pour la première...
Page 8
à votre téléphone portable. Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone portable, sélectionnez Philips TAA5608. Saisissez le mot de passe du casque « 0000 » (4 zéros) si demandé. Pour les appareils dotés de Bluetooth 3.0 ou version ultérieure, il n’est pas nécessaire de saisir un mot de passe.
Page 9
4 Utilisation de Connexion multipoint votre casque Appairage • Appairez le casque avec 2 appareils, par ex. téléphone portable et ordinateur portable. Connexion du casque à Basculement entre appareils votre appareil Bluetooth • Vous ne pouvez écouter de la musique que sur seul appareil à...
Page 10
Contrôle d’appel Gestion de vos appels et Tâche Bouton Utilisation de votre musique Prendre/ Appuyez une raccrocher un fois Marche/arrêt appel Tâche Bouton Utilisation Rejeter un Pression Allumer le Bouton Appuyez et appel longue casque d’alimen- maintenez Changer Appuyez tation enfoncé...
Page 11
Autre état du voyant du casque État du casque Voyant Le casque est Le voyant LED connecté à un bleu clignote une appareil Bluetooth, fois toutes les alors qu’il est en 4 secondes. mode veille ou que vous écoutez de la musique.
Page 12
5 Données techniques • Durée de la musique : 6 heures • Autonomie en communication : 6 heures • Autonomie en veille : 80 heures • Temps de charge : 2 heures • Batterie lithium polymère rechargeable (140 mAh) • Version Bluetooth : 5.3 • Profils Bluetooth compatibles : • HFP (Profil mains libres) •...
Page 13
Nous vous conseillons vivement d’amener votre produit dans un point de collecte officiel ou dans un centre de service après-vente Philips afin de vous adresser à un professionnel pour retirer la batterie rechargeable. Renseignez-vous sur le système local de collecte sélective des...
Page 14
Règles de FCC Conformité aux CEM Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux Ce produit est conforme à toutes les appareils numériques de classe B, normes et réglementations applicables conformément à la partie 15 des Règles en matière d’exposition aux champs de la FCC.
Page 15
Déclaration de la FCC sur l’exposition aux rayonnements : Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements de la FCC pour un environnement non contrôlé. Cet émetteur ne doit pas coexister ou fonctionner avec une autre antenne ou un autre émetteur. Mise en garde : L’utilisateur est averti que des changements ou des modifications non expressément approuvés par la partie...
Page 16
7 Marques commerciales Bluetooth La marque et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par MMD Hong Kong Holding Limited est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à...
Page 17
8 Foire aux La qualité audio est médiocre et vous pouvez entendre un craquement. questions • L’appareil Bluetooth est hors de portée. Réduisez la distance entre votre casque et l’appareil Bluetooth ou enlevez les obstacles entre eux. Mon casque Bluetooth ne s’allume pas. •...
Page 18
Si les oreillettes ne sont pas utilisées pendant une longue période, la batterie rechargeable commencera à perdre sa charge. Pour éviter cette perte, veuillez charger complètement la batterie au moins une fois tous les trois mois. Pour obtenir une assistance supplémentaire, veuillez visiter www.philips.com/support.
Page 19
Les spécifications peuvent changer sans notification. Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques commerciales déposées de Koninklijke Philips N.V. et utilisées sous licence. Ce produit a été fabriqué par et est vendu sous la responsabilité de MMD Hong Kong Holding Limited ou de l’une de ses filiales, et MMD Hong Kong...