Page 1
Installation Guide Pressure Balancing Bath and Shower Faucet K-14550 K-14551 K-14552 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page“ Français-1” Español, página“ Español-1” 114489-2-BA...
Page 2
If you do not understand any of the installation or temperature adjustment instructions in this document, in the United States please contact our Customer Service Department at 1-800-4-KOHLER. Outside the U.S., please contact your distributor. IMPORTANT NOTICE TO INSTALLERS! Please fill in the blanks in the information box in the Homeowners Guide and on the valve label.
Page 3
Wrench Thermometer Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover.
Page 4
Other types of installation may cause unsatisfactory shower performance. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book. 1. Prepare the Site Rough Plumbing Shut off the main water supply.
Page 5
Collar Plaster Guard Stem Stop Nut Assembly Valve Screws 2. Prepare the Valve Carefully remove the stop nut and stem assembly, valve cap, collar, and pressure balancing unit before you apply soldering heat to the valve body. Kohler Co. 114489-2-BA...
Page 6
IMPORTANT! Secure the piping to the framing. Temporarily install 1/2″ nipples to the bath and shower elbows so they will extend at least 2″ (5.1 cm) beyond the finished wall. If you removed the inner valve components for soldering, carefully reinstall them now. 114489-2-BA Kohler Co.
Page 7
Remove the plaster guard. Turn the valve stem to the ″On″ position, and cycle the control through its operating range. Check for leaks. For bath and shower installations, check the diverter system from spout to showerhead. Turn the valve off. Kohler Co. 114489-2-BA...
Page 8
If the valve has stops, rotate both stop adjustments fully clockwise. Turn the valve on and verify that water does not run. Turn the valve off and rotate both stop adjustments fully counterclockwise. Reinstall the plaster guard. 114489-2-BA Kohler Co.
Page 9
Make openings for the stops (if included) by using the holes in the backing plate as a guide. Secure the backing plate to the back of the wall material. Do not remove the dome until instructed to do so. Kohler Co. 114489-2-BA...
Page 10
Install insert over stem adapter and onto sleeve. Press bath handle adapter onto stem adapter and secure with screw. Thread bath handle onto bath handle adapter. The tabs on the bath handle must engage the slots inside the handle. 114489-2-BA Kohler Co.
Page 11
(1.1 cm) beyond the finished wall. Apply a bead of plumbers putty or other sealant around the inlet end of the spout according to the manufacturer’s instructions. Carefully tighten with a clean strap wrench. Remove all excess putty. Kohler Co. 114489-2-BA...
Page 12
Press the escutcheon against the finished wall and secure with the setscrew. Remove all excess putty. With the showerhead off, flush out the system. Apply thread sealant tape to the shower arm and thread the showerhead to the shower arm. 114489-2-BA Kohler Co.
Page 13
Reinstall the O-ring, rotate the valve stem counterclockwise to shut the water off. Recheck the water temperature to ensure desired maximum water temperature. NOTE: After adjustment, complete the required information on the valve label (if supplied). Kohler Co. 114489-2-BA...
Page 14
S’il ne vous est pas possible de comprendre les instructions d’installation ou de réglage de la température données par ce document, veuillez contacter notre département du service clientèle aux États-Unis.1-800-4-KOHLER. Hors des États-Unis, veuillez contacter votre distributeur. Kohler Co. Français-1...
Page 15
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement.
Page 16
à montage mural. D’autres types d’installation peuvent causer des performances non satisfaisantes de la douche. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
Page 17
Bouchon de la valve 2. Préparer la valve Retirer l’écrou d’arrêt et l’ensemble de la tige, le chapeau de la valve, le collier et le régulateur manostatique avant de souder au corps de la valve. Kohler Co. Français-4 114489-2-BA...
Page 18
à ce qu’ils s’étendent d’au moins [2″ (5,1 cm)] du mur fini. Si les composants internes de la valve ont été retirés pour faire le soudage, les réinstaller maintenant et avec soin. 114489-2-BA Français-5 Kohler Co.
Page 19
Enlever les capuchons des mamelons temporaires. Retirer le renfort en plâtre. Tourner la tige de la valve sur la position ″ON″ et faite fonctionner le contrôle selon un cycle normal. Vérifier s’il y a des fuites. Kohler Co. Français-6 114489-2-BA...
Page 20
Si la valve est munie d’écrou d’arrêt, tourner les deux complètement vers la droite. Ouvrir le robinet et vérifier si l’eau ne coule pas. Fermer l’eau et tourner les inverseurs complètement à gauche. Réinstaller le renfort en plâtre. 114489-2-BA Français-7 Kohler Co.
Page 21
Faire des ouvertures pour les écrous d’arrêt (si inclus) en utilisant les orifices de la plaque de support comme guide. Sécuriser la plaque de support derrière le matériau du mur. Ne pas enlever le dôme avant l’instruction de le faire. Kohler Co. Français-8 114489-2-BA...
Page 22
Presser un adaptateur de poignée de baignoire sur celui de la tige et sécuriser avec une vis. Visser la poignée de baignoire sur l’adaptateur de poignée. Les languettes sur la poignée de baignoire doivent s’engager dans les rainures à l’intérieur de la poignée. 114489-2-BA Français-9 Kohler Co.
Page 23
Appliquer du mastic d’étanchéité ou un produit semblable sur le périmètre de l’extrémité arrière du bec, selon les instructions du fabricant du mastic. Serrer doucement à l’aide d’une clé à sangle propre. Retirer tout excédant de mastic. Kohler Co. Français-10 114489-2-BA...
Page 24
Presser l’applique contre le mur fini et sécuriser avec la vis de retenue. Retirer tout excédant de mastic. Avec la pomme de douche fermée, purger le système. Appliquer un ruban d’étanchéité sur le bras de douche et visser la pomme de douche sur le bras de douche. 114489-2-BA Français-11 Kohler Co.
Page 25
Réinstaller le joint torique, tourner la tige de la valve vers la gauche pour arrêter l’eau. Re-vérifier la température d’eau pour en assurer la température maximale. REMARQUE : Après le réglage, compléter les informations requises sur l’étiquette de la valve (si fournie). Kohler Co. Français-12 114489-2-BA...
Page 26
Si usted no entiende las instrucciones de instalación o de ajuste de temperatura contenidas en este documento, llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente, al 1-800-4-KOHLER. Fuera de los Estados Unidos, comuníquese con su distribuidor. ¡AVISO IMPORTANTE A LOS INSTALADORES! Rellene los espacios en blanco en la Guía del usuario y en la etiqueta de la válvula.
Page 27
Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
Page 28
Otros tipos de instalación pueden producir un funcionamiento poco satisfactorio de la ducha. La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Page 29
2. Prepare la válvula Retire con cuidado la tuerca y el montaje de la espiga, la tapa de la válvula, el collarín y la unidad reguladora de presión antes de soldar el cuerpo de la válvula. Kohler Co. Español-4 114489-2-BA...
Page 30
Instale niples de 1/2″ en los codos de la bañera y la ducha provisionalmente, de modo que sobresalgan 2″ (5,1 cm) como mínimo de la pared acabada. Si se han retirado los componentes internos de la válvula para soldar, vuelva a instalarlos con cuidado. 114489-2-BA Español-5 Kohler Co.
Page 31
Quite los tapones de los niples provisionales. Retire el protector de yeso. Gire la espiga de la válvula a la posición ″On″, y haga funcionar el control por su ciclo operativo. Verifique que no haya fugas. Kohler Co. Español-6 114489-2-BA...
Page 32
Si la válvula tiene llaves de paso, haga girar los ajustes de ambas llaves completamente hacia la derecha. Abra la válvula y verifique que no circule agua. Cierre la válvula y gire ambas llaves de paso completamente hacia la izquierda. Reinstale el protector de yeso. 114489-2-BA Español-7 Kohler Co.
Page 33
Perfore los agujeros para las llaves de paso (de estar incluidas), usando los orificios en la placa de soporte como guía. Fije la placa de soporte a la parte posterior del material de la pared. No retire la cúpula hasta que se le indique. Kohler Co. Español-8 114489-2-BA...
Page 34
fije con un tornillo. Enrosque la manija de bañera en el adaptador de la manija de bañera. Las lengüetas en la manija de la bañera deben engranar las ranuras del interior de la manija. 114489-2-BA Español-9 Kohler Co.
Page 35
7/16″ (1,1 cm) de la pared acabada. Aplique masilla de plomería u otro sellador alrededor del extremo de entrada del surtidor, según las instrucciones del fabricante. Apriete cuidadosamente con una llave de correa limpia. Elimine el exceso de masilla de plomería. Kohler Co. Español-10 114489-2-BA...
Page 36
Elimine el exceso de masilla de plomería. Con la cabeza de ducha desmontada, haga circular agua por el sistema. Aplique cinta selladora de roscas en el brazo de ducha, y enrosque la cabeza de ducha en el brazo de ducha. 114489-2-BA Español-11 Kohler Co.
Page 37
Vuelva a comprobar la temperatura del agua para asegurarse de tener la temperatura máxima deseada. NOTA: Una vez ajustado, rellene la información requerida en la etiqueta de la válvula (si está incluida). Kohler Co. Español-12 114489-2-BA...