Page 1
8x12 Hard top Grill Gazebo Pavillon De Jardin A Auvent Gril Rigide Item/Article #:A104004210 Questions? Issues? Missing Part? Professional Installation Service? Contact us at customer.care@sunjoygroup.com Questions? Problèmes? Pièce manquante?Service d'installation professionnel? Contactez-nous à customer.care@sunjoygroup.com Production Number: 2023100942 Country of Origin: China Numéro de fabrication: 2023100942...
Page 2
2 / 33 Important Safety Instructions Warning! To reduce the risk of serious injury, read the following safety instructions before assembling and using the gazebo. Please check with your local governing authority/local municipal codes regarding installation of structures before assembly. Proper placement of your gazebo is essential.
Page 3
3 / 33 Consignes de sécurité importantes Avertissement! Veuillez lire les consignes de sécurité suivantes avant d’assembler et d’u�liser l’abri de jardin afin de réduire le risque de blessures graves. Veuillez vous renseigner auprès des autorités locales concernant les codes municipaux à...
Page 4
4 / 33 IMPORTANT: • Please read and understand this manual before any assembly. Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with packaging contents list. •Place all parts from the box in a cleared area and position them on the floor in front of you. •Remove all packing materials and place them back into the box.
Page 5
5 / 33 IMPORTANT: •Veuillez lire et bien comprendre ce guide avant de procéder à l’assemblage. Avant de procéder à l'assemblage du produit, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. •Consultez l'illus tra�on dans les schémas. Me�ez toutes les pièces de la boîte dans une zone dégagée et posi�onnez-les sur le sol devant vous.
Page 6
6 / 33 Installation blueprint/ Plan d'installation Product size effect drawing/ Dessin d'effet de taille de produit...
Page 8
8 / 33 Parts List/Liste de Pièces Part Image/Numéro de la Qty/ Label/ Part Number/ Description Quantité Étiquette Numéro dela Pièce Pièce Diagramme P00020089101 Post 1/Poteau 1 P00020089201 Post 2/Poteau 2 Cross Beam (Short Side) / P00040169001 Traverse(Côté Court) Left Cross Beam (Long P00040169901 Side)/ Traverse Gauche(Côté...
Page 9
9 / 33 Big Roof Middle Beam/ P00060300301 Poutre Centrale du Grand Toit Small Roof Side P00050216901 Connector/Connexion Latérale du Petit Toit Small Roof Middle P00050217001 Connector/Connexion Centrale du Petit Toit P00580018901 Hook/Crochet Small Roof Panel Flashing P00060300401 (Short Side)/Solin du Panneau du Petit Toit (Côté...
Page 10
10 / 33 Big Roof Panel Flashing (Short P00060301101 Side) 3/Solin du Panneau du Grand Toit (Côté Court) 3 Big Roof Long Small P00060301201 Beam /Petite Poutre Longue du Grand Toit Big Roof Short Small P00060301301 Beam/Petite Poutre Courte du Grand Toit Beam Connector 1/ P00050217101 Connecteur de faisceau 1...
Page 11
11 / 33 Hardware Pack/Pack Quincaillerie Part Image/Numéro de la Pièce Part Number/ Qty/ Label/ Numéro de la Description Quantité Étiquette Diagramme Pièce Bolt M6*15/ H100010090 Boulon M6*15 Bolt M6*45/ H100010101 Boulon M6*45 Bolt M8*30/ H100010054 Boulon M8*30 Bolt M10*130/ H100010174 Boulon M10*130 ScrewST4.8*25/...
Page 12
12 / 33 Screw H030030013 ST8*35/Vis ST8*35 Flat washer M8/Rondelle H050080007 Plate M8 Screw H030030025 ST8*40/Vis ST8*40 M6 Rubber Washer/Rondelle H050050018 en Caoutchouc Black Plastic H990010010 Buckle/Boucle en plastiquenoir Stake Φ8*180/ H070010003 PiquetΦ8*180 Allen Wrench H090030002 M6/Clé Allen Wrench M6/ H090010017 Clé...
Page 28
28 / 33 WOOD CARE GUIDELINES Wood requires some care and attention over its lifetime to ensure a long-lasting beautiful finish. Proper cleaning and maintenance will keep your wood products looking beautiful for a long time. Please follow these guidelines to maintain your wood surfaces. Fading and weathering: Wood is a natural product and is expected to change over time.
Page 29
29 / 33 RECOMMENDATIONS POUR SOIN DU BOIS Le bois exige un peu de soin et d’attention pendant sa vie pour assurer une belle finition durable. Le nettoyage et l'entretien convenables maintiendront la beauté de vos produits en bois plus longtemps.
Page 30
30 / 33 WOOD CARE GUIDELINES Frequently Asked Questions Q1. What kind of wood is this made from? It is China-Fir (Cunninghamia/Cedar) wood. Q2. Is the wood waterproof? No, it is not waterproof, however it is water–resistant. It is able to resist the penetration of water to some degree but not entirely.
Page 31
31 / 33 RECOMMANDATIONS SUR LES SOINS DU BOIS Questions Fré quentes Q1. De quelle sorte de bois est-ce fait? C’est du Bois de Sapin Chinois (Cunninghamia/Cèdre). Q2. Le bois est-il imperméable? Non, il n’est pas imperméable, cependant il est résistant à l’eau. Il est apte à résister à la pénétration de l’eau à...
Page 32
If necessary, wash with a mild solution of soap and water; rinse thoroughly and dry completely. Periodically check and ensure that all bolts are well-tighten during use Limited Manufacturer’s Warranty Sunjoy Group warrants to the original purchaser that this item is free from defects in workmanship and materials for a period of 1 year from the date of purchase, provided the item was factory-sealed at the time of purchase and is maintained with care and used only for personal, residential purposes.
Page 33
Garantie limité e du fabricant Sunjoy Group garantit à l’acheteur initial que ce produit ne présentera aucun défaut de fabrication et de matériaux pendant une période de un an à compter de la date de l’achat si le produit a été acheté dans son emballage scellé à...