Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KW-X850BT
DIGITAL-MEDIA-RECEIVER
BEDIENUNGSANLEITUNG
RÉCEPTEUR MULTIMÉDIA NUMÉRIQUE
MANUEL D'INSTRUCTIONS
RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE
ISTRUZIONI PER L'USO
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
B5A-3842-01 [E]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JVC KW-X850BT

  • Page 1 DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO KW-X850BT DIGITAL-MEDIA-RECEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG RÉCEPTEUR MULTIMÉDIA NUMÉRIQUE MANUEL D’INSTRUCTIONS RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE ISTRUZIONI PER L’USO B5A-3842-01 [E]...
  • Page 2 Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle batterie (valide per i paesi che hanno adottato sistemi di raccolta differenziata) I prodotti e le batterie recanti il simbolo di un cassonetto della spazzatura su ruote barrato non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti di casa.
  • Page 3 Par la présente, JVCKENWOOD déclare que l’équipement Deste modo, a JVCKENWOOD declara que o equipamento de JVCKENWOOD Corporation radio « KW-X850BT » est conforme à la directive 2014/53/UE. rádio “KW-X850BT” está em conformidade com a Diretiva 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN L’intégralité...
  • Page 4 Härmed försäkrar JVCKENWOOD att Herved erklærer JVCKENWOOD, at radioudstyret Šiuo JVCKENWOOD pažymi, kad radijo įranga С настоящото JVCKENWOOD декларира, че radioutrustningen “KW-X850BT” är i enlighet med “KW-X850BT” er i overensstemmelse med Direktiv „KW-X850BT“ atitinka 2014/53/EB direktyvos радиооборудването на “KW-X850BT” е в...
  • Page 6 2 Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein 3 Einstellen der grundlegenden Einstellungen Radio ......................6 USB/iPod ....................8 AUX ......................10 JVC Remote-Anwendung ..............11 Bluetooth® ....................12 Bluetooth - Verbindung Bluetooth - Handy Bluetooth - Audio Audioeinstellungen ................19 Display-Einstellungen................
  • Page 7 Vor der Inbetriebnahme WICHTIG Wie Sie diese Anleitung lesen • Um richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie die Bedienungsanleitung vor • Die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Anzeigen und Frontblenden der Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Es ist besonders wichtig, dass Sie dienen der Veranschaulichung der Bedienung Ihres Geräts.
  • Page 8 Grundlagen Frontblende Displayfenster* Rücksetzen Lautstärke-Regler * Nur für Illustrationszwecke. Auf der Frontblende Einschalten Drücken Sie SOURCE • Zum Ausschalten halten Sie die Taste gedrückt. Einstellen der Lautstärke Drehen Sie den Lautstärke-Regler. Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Stummschalten des Tons oder zum Pausieren der Wiedergabe. •...
  • Page 9 Erste Schritte Zum Einstellen der Uhr Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [CLOCK ADJUST] , und drücken Sie dann den Regler. Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um die Einstellungen vorzunehmen, und drücken Sie dann den Regler. Stellen Sie die Zeit in der Reihenfolge “Stunde”  “Minute” ein. Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [CLOCK FORMAT] , und...
  • Page 10 [F/W UP xxxx] [YES] : Startet die Aktualisierung der Firmware. ; [NO] : Hebt auf (Aktualisierung wird nicht ausgeführt). Einzelheiten darüber, wie Sie die Firmware aktualisieren können, besuchen Sie <https://www.jvc.net/cs/car/>. [FACTORY RESET] [YES] : Setzt die Einstellungen auf Standardwerte zurück (ausgenommen gespeicherte Sender). ; [NO] : Hebt auf.
  • Page 11 Radio [XX] Standard: Einstellungen im Speicher [TUNER SETTING] Sie können bis zu 18 Sender für FM (UKW) und 6 Sender für AM speichern. [RADIO TIMER] Schaltet das Radio zu einer spezifischen Zeit ein, ungeachtet der aktuellen Quelle. Speichern eines Senders 1 [ONCE] [DAILY] [WEEKLY]...
  • Page 12 USB/iPod Radio Schließen Sie ein USB-Gerät an [REGIONAL] [ON] : Schaltet auf einen anderen Sender in der spezifischen Region nur mit der [OFF] “AF”-Steuerung. ; : Hebt auf. USB-Eingangsterminal [AF SET] [ON] : Sucht automatisch einen anderen Sender auf, der das gleiche Programm im gleichen Radio Data System-Netzwerk sendet und einen besseren Empfang USB-Gerät aufweist, falls der aktuelle Empfang schlecht ist. ;...
  • Page 13 USB/iPod Grundlegende Bedienungen Zufallswiedergabe Drücken Sie 4 wiederholt. [FOLDER RANDOM] [ALL RANDOM] [RANDOM OFF] MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-Datei [SHUFFLE   OFF] [SHUFFLE   iPod * Dies funktioniert nicht bei iPod. Wählen Sie das Musiklaufwerk Während USB als Quelle gewählt ist, drücken Sie 6 MODE wiederholt. Im folgenden Laufwerk gespeicherte Titel werden abgespielt.
  • Page 14 USB/iPod Sie können Musik von einem tragbaren Audioplayer über die Schnellsuche (gilt nur für USB-Quelle) AUX-Eingangsbuchse hören. Wenn Sie viele Dateien haben, können Sie diese schnell durchsuchen. Vorbereitung: Drücken Sie Wählen Sie [ON] für [BUILT-IN AUX] [SOURCE SELECT] . (Seite 5, 6) Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Ordners/einer Liste, und drücken Sie dann den Regler.
  • Page 15 JVC Remote-Anwendung Sie können den JVC-Autoempfänger vom iPhone/iPod touch (über Bluetooth [XX] Standard: oder über USB-Eingangsbuchse) oder Android-Gerät (über Bluetooth) mit der [REMOTE APP] JVC Remote-Anwendung steuern. • Für die neueste Information besuchen Sie <https://www.jvc.net/cs/car/>. [SELECT] [IOS] [ANDROID] Wählen Sie das Gerät ( oder ), das die Anwendung ausführen soll.
  • Page 16 Drücken Sie SOURCE , um die Einheit einzuschalten. • Schalten Sie die Bluetooth-Funktion des Geräts ein, um die folgenden Suchen und wählen Sie den Namen Ihres Receivers (“KW-X850BT”) auf dem Bedienungen auszuführen. Bluetooth-Gerät. • Die Signalbedingungen sind je nach Umgebung unterschiedlich.
  • Page 17 Bluetooth® • Diese Einheit unterstützt Secure Simple Pairing (SSP). Bluetooth — Handy • Bis zu fünf Geräte können insgesamt registriert (gepairt) werden. • Wenn das Pairing ausgeführt ist, bleibt das Bluetooth-Gerät in der Einheit registriert, auch wenn Sie die Einheit zurücksetzen. Zum Löschen des gekoppelten Geräts, siehe [DEVICE DELETE] auf Seite 16.
  • Page 18 Bluetooth® Die folgenden Bedienungsvorgänge sind je nach dem angeschlossenen Telefon Verbessern Sie die Sprachqualität möglicherweise nicht verfügbar. Während am Telefon gesprochen wird... Auf der Frontblende Halten Sie MENU gedrückt. Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe Erster ankommender Anrufe... folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
  • Page 19 Bluetooth® [XX] Standard: [PHONEBOOK] (Nur gültig, wenn das Telefon PBAP unterstützt.) Drücken Sie 1 , um den gewünschten Buchstaben zu wählen (A bis Z, [SETTINGS] 0 bis 9, und OTHERS). [AUTO ANSWER] [01 SEC] [30 SEC] bis  : Nimmt den ankommenden Ruf automatisch innerhalb der • “OTHERS” erscheint, wenn das erste Zeichen nicht A bis Z, 0 bis 9 ist. [OFF] gewählten Zeit (in Sekunden) entgegen. ;...
  • Page 20 : Hebt auf. Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe [INFORMATION] [MY BT NAME] : Zeigt den Namen Ihres Receivers an (“KW-X850BT”). ; folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. [MY ADDRESS] : Zeigt die Adresse dieser Einheit. Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/ aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten...
  • Page 21 Nach 30 Sekunden erscheint “PAIRING DELETED”, um anzuzeigen, dass Pairing “PIN IS 0000” scrollt durch das Display. gelöscht wurde, und die Einheit beendet den Prüfmodus. Suchen und wählen Sie den Namen Ihres Receivers (“KW-X850BT”) auf dem • Zum Abbrechen halten Sie SOURCE gedrückt, um die Stromversorgung Bluetooth-Gerät innerhalb von 3 Minuten an.
  • Page 22 Bluetooth® Bluetooth — Audio Auf der Frontblende • Die Bedienungen und Displayanzeigen unterscheiden möglicherweise sich je Rückwärts-Sprung/Vorwärts- Drücken Sie nach Verfügbarkeit auf dem angeschlossenen Gerät. Sprung • Je nach angeschlossenem Gerät können einige Merkmale mit Ihrem Gerät nicht funktionieren. Vorspulen/Rückspule Halten Sie gedrückt.
  • Page 23 Audioeinstellungen Andere Einstellungen Halten Sie MENU gedrückt. Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/ aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.
  • Page 24 Audioeinstellungen [PRO EQ] Passt Ihre eigenen Klangeinstellungen für jede Quelle an. [SUBWOOFER [ON] [OFF] : Schaltet den Subwoofer-Ausgang ein. ; : Hebt auf. [USER] [PRESET EQ] • Die Einstellungen werden unter gespeichert. SET] • Die vorgenommenen Einstellungen können die aktuellen Einstellungen von [FADER] (Nicht anwendbar, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.) [EASY EQ]...
  • Page 25 Audioeinstellungen Lautsprecher-Ausgangseinstellungen [X ‘ OVER TYPE] Vorsicht [X ‘ OVER TYPE] [SPK/PRE OUT] : Passen Sie die Lautstärke an, bevor der Punkt geändert wird, um plötzliche Schwankungen im Ausgangspegel zu vermeiden. (Gilt nur wenn [X ‘ OVER TYPE ] auf [2-WAY] gestellt ist) •...
  • Page 26 Audioeinstellungen Einstellpunkte für 2-Wege-Übergang Übergangseinstellungen Im Folgenden werden die verfügbaren Einstellpunkte für 2-Wege-Übergang und [SPEAKER SIZE] 3-Wege-Übergang gezeigt. [FRONT] [SIZE] [8CM] [10CM] [12CM] [13CM] [16CM] [17CM] ACHTUNG [18CM] [4×6] [5×7] [6×8] [6×9] [7×10] Wählen Sie einen Übergangstyp entsprechend der Art des Anschlusses der [TWEETER] [SMALL] [MIDDLE]...
  • Page 27 Audioeinstellungen [SUBWOOFER [SW LPF FRQ] [30HZ] [40HZ] [50HZ] [60HZ] [70HZ] [80HZ] [MID RANGE] [HPF FRQ] [30HZ] [40HZ] [50HZ] [60HZ] [70HZ] [80HZ] [90HZ] LPF] [90HZ] [100HZ] [120HZ] [150HZ] [180HZ] [100HZ] [120HZ] [150HZ] [180HZ] [220HZ] [250HZ] [220HZ] [250HZ] [THROUGH] [THROUGH] [SW LPF SLOPE] [–06DB] [–12DB] [–18DB]...
  • Page 28 Audioeinstellungen Einstellungen der digitalen Zeitanpassung Automatische Bestimmung der Verzögerungszeit Wenn Sie den Abstand von der momentan Die digitale Zeitanpassung stellt die Verzögerungszeit des Lautsprecherausgangs eingestellten Hörposition zu jedem Lautsprecher ein, um eine geeignetere Umgebung für Ihr Fahrzeug zu erzeugen. festlegen, wird die Verzögerungszeit automatisch •...
  • Page 29 Display-Einstellungen Zonen-Identifikation für Helligkeitseinstellungen Halten Sie MENU gedrückt. Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/ aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.
  • Page 30 Display-Einstellungen [TEXT SCROLL] [SCROLL ONCE] [COLOR] : Scrollt die Display-Information einmal. ; [SCROLL AUTO] : Wiederholt das Scrollen in 5-Sekunden-Intervallen. ; [PRESET] Wählt die Beleuchtungsfarben für die Tasten in verschiedenen Zonen separat. [SCROLL OFF] : Hebt auf. Wählen Sie eine Zone ( [ZONE 1] [ZONE 2] [ALL ZONE] ).
  • Page 31 – iPhone 5S, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X, XS, XS MAX, XR, 11, 11 Pro, 11 Pro Max, Besuchen Sie <https://www.jvc.net/cs/car/>. SE (2nd generation), 12, 12 mini, 12 Pro, 12 Pro Max •...
  • Page 32 Zur Bezugnahme Ändern der Display-Information Quellenname Display-Information: Haupt (Zusätzlich) iPod USB/iPod BT Songtitel (Interpret) Songtitel (Interpret) mit Musik- Jedesmal, wenn Sie MENU drücken, wechselt die Anzeige-Information. Synchronisationseffekt*2 Songtitel (Albumtitel) Songtitel • Wenn die Information nicht verfügbar oder nicht aufgezeichnet ist, erscheint “NO TEXT”, “NO NAME” oder (Datum) Spielzeit (Datum) zurück zum Anfang...
  • Page 33 Fehlersuche Symptom Abhilfe Symptom Abhilfe “UNSUPPORTED DEVICE” • Prüfen Sie, ob das angeschlossene USB-Gerät kompatibel mit Es wird kein Ton gehört. • Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen. erscheint. diesem Gerät ist, und stellen Sie sicher, dass die Dateisysteme •...
  • Page 34 Fehlersuche Symptom Abhilfe Symptom Abhilfe Kein Bluetooth-Gerät ist • Suchen Sie erneut vom Bluetooth-Gerät. Der angeschlossene • Prüfen Sie, ob der angeschlossene Bluetooth-Audioplayer erkannt. • Setzen Sie das Gerät zurück. (Seite 4) Bluetooth-Audioplayer kann das Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) unterstützt. nicht gesteuert werden.
  • Page 35 Einbau/Anschluss Teileliste für den Einbau Dieser Abschnitt ist für den professionellen Einbautechniker gedacht. Überlassen Sie aus Sicherheitsgründen die Arbeiten zur Montage und Verkabelung ausgewiesenem Frontrahmen (×1) Einbauhalterung (×1) Fachpersonal. Lassen Sie sich vom Autoradiohändler beraten. WARNUNG • Das Gerät kann nur bei 12 V DC-Versorgung mit negativer Masse eingebaut werden. •...
  • Page 36 Einbau/Anschluss Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett) Führen Sie die erforderliche Verkabelung aus. (Seite 33) Biegen Sie die entsprechenden Metalllaschen, um die Einbauhalterung sicher festzuhalten. Armaturenbrett Ihres Autos Installieren der Einheit (ohne die Entfernen der Einheit Passen Sie die Vorsprünge an den Ausziehschlüsseln an Einbauhalterung) beiden Seiten des Frontrahmens ein und ziehen Sie ihn Nehmen Sie die Einbauhalterung und den Frontrahmen vom Gerät...
  • Page 37 Einbau/Anschluss Verdrahtungsanschluss Bei Anschluss an einen externen Verstärker Hinterer Ausgang/3-Wege-Übergang: Hochtöner-Ausgang schließen Sie dessen Massedraht an der Vorderer Ausgang/3-Wege-Übergang: Mittelbereich-Ausgang Autokarosserie an, um Beschädigung des Geräts Subwoofer-Ausgang/3-Wege-Übergang: Tieftöner-Ausgang zu vermeiden. Antennenanschluss Sicherung (10 A) Mikrofoneingangsbuchse (Seite 12) Anschluss des ISO-Anschlusses an manche VW/ Gelb (Batteriekabel) Audi oder Opel (Vauxhall) Automobile Hellblau/Gelb...
  • Page 38 Technische Daten Frequenzbereich 87,5 MHz — 108,0 MHz (50-kHz-Raster) Frequenzgang (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz Empfindlichkeit (S/N = 30 dB) 0,71 μV/75 Ω (8,2 dBf) Maximaler Spannungseingang 1 000 mV Empfindlichkeitsschwelle 2,0 μV/75 Ω Eingangsimpedanz 30 kΩ (DIN S/N = 46 dB) Version Bluetooth 4.2 Frequenzgang (±3 dB) 30 Hz —...
  • Page 39 Technische Daten Band 13 Band Frequenz 62,5/ 100/ 160/ 250/ 400/ 630/ 1k/ 1,6k/ 2,5k/ 4k/ 6,3k/ 10k/ 16k Hz Pegel -09 — +09 (-9 dB — +9 dB) 1,35/ 1,5/ 2,0 Frequenz THROUGH/ 30/ 40/ 50/ 60/ 70/ 80/ 90/ 100/ 120/ 150/ 180/ 220/ 250 Hz Pegel -6/ -12/ -18/ -24 dB/Okt.
  • Page 40 2 Réglez l’horloge et la date 3 Faites les réglages de base Radio ......................6 USB/iPod ....................8 AUX ......................10 Application JVC Remote ............... 11 Bluetooth® ....................12 Bluetooth - Connexion Bluetooth - Téléphone portable Bluetooth - Audio Réglages audio..................19 Réglages d’affichage ................
  • Page 41 Avant l’utilisation IMPORTANTES Comment lire ce manuel • Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez ce manuel complément avant • Les affichages et les façades montrés dans ce mode d’emploi sont des de l’utiliser. Il est particulièrement important que vous lisiez et acceptiez les exemples utilisés pour offrir une explication claire des opérations.
  • Page 42 Fonctionnement de base Façade Fenêtre d’affichage* Comment réinitialiser Bouton de volume * Uniquement à des fins d’illustration. Pour Sur la façade Mettez l’appareil sous tension Appuyez sur SOURCE • Maintenez la touche enfoncée pour mettre l’appareil hors tension. Ajustez le volume Tournez le bouton de volume.
  • Page 43 Prise en main Pour ajuster l’horloge Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK ADJUST] , puis appuyez sur le bouton. Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur le bouton. Réglez l’heure dans l’ordre “Heures”  “Minutes”. Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK FORMAT] , puis appuyez sur le...
  • Page 44 [NO] : Annulation (la mise à niveau n’est pas activée). Pour en savoir plus sur la mise à niveau du micrologiciel, consultez <https://www.jvc.net/cs/car/>. [FACTORY RESET] [YES] : Réinitialise les réglages aux valeurs par défaut (sauf la station • L’indicateur “STEREO” s’allume lors de la réception d’une émission FM stéréo avec [NO] mémorisée). ;...
  • Page 45 Radio [XX] Défaut: Réglages en mémoire [TUNER SETTING] Vous pouvez mémoriser un maximum de 18 stations pour FM et de 6 stations pour AM. [RADIO TIMER] Met la radio sous tension à une heure spécifique quelle que soit la source actuelle. 1 [ONCE] [DAILY] [WEEKLY]...
  • Page 46 USB/iPod Radio Connectez un périphérique USB [REGIONAL] [ON] : Commute sur une autre station uniquement dans la région spécifiée, à l’aide [OFF] de la commande “AF”. ; : Annulation. Prise d’entrée USB [AF SET] [ON] : Recherche automatiquement une autre station diffusant le même programme dans le même réseau Radio Data System mais qui possède une Périphérique USB meilleure réception quand la réception actuelle est mauvaise. ;...
  • Page 47 USB/iPod Opérations de base Lecture aléatoire Appuyez répétitivement sur 4 [FOLDER RANDOM] [ALL RANDOM] [RANDOM OFF] Fichier MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC [SHUFFLE   OFF] [SHUFFLE   iPod * Cela ne fonctionne pas pour l’iPod. Sélectionnez le lecteur de musique Quand la source est USB, appuyez répétitivement sur 6 MODE. Les morceaux mémorisés dans le lecture suivant seront lus.
  • Page 48 USB/iPod Vous pouvez écouter de la musique à partir d’un lecteur audio portable via la prise Recherche rapide (applicable uniquement pour la source USB) d’entrée auxiliaire. Si vous avez beaucoup de fichiers, vous pouvez effectuer une recherche rapide parmi eux. Préparation: Sélectionnez [ON]...
  • Page 49 Sélectionnez le périphérique ( ) pour utiliser l’application. Préparation: [IOS] [YES] : Sélectionnez iPhone/iPod touch pour utiliser l’application via Bluetooth ou Installez la dernière version de l’application JVC Remote sur votre périphérique connecté via la prise d’entrée USB. ; [NO] : Annulation. avant la connexion. [IOS] est sélectionné, sélectionnez la source iPod BT (ou la source iPod USB si votre...
  • Page 50 Appuyez sur SOURCE pour mettre l’appareil sous tension. • Assurez-vous d’activer la fonction Bluetooth du périphérique pour réaliser les Recherchez et sélectionnez le nom de votre récepteur (“KW-X850BT”) sur le opérations suivantes. périphérique Bluetooth. • La condition du signal varie en fonction de l’environnement.
  • Page 51 Bluetooth® • Cet appareil prend en charge le Pairage simple sécurisé (SSP). Bluetooth — Téléphone portable • Un maximum de cinq appareils peuvent être enregistrés (appariés) en tout. • Une fois que le pairage est termine, le périphérique Bluetooth reste enregistré sur l’appareil même si vous réinitialisez l’appareil.
  • Page 52 Bluetooth® Les opérations suivantes peuvent différer ou peuvent ne pas être disponibles en Amélioration de la qualité des voix fonction du téléphone connecté. Quand vous parlez au téléphone... Pour Sur la façade Maintenez enfoncée MENU. Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau Premier appel entrant...
  • Page 53 Bluetooth® [XX] Défaut: [PHONEBOOK] (Applicable uniquement quand le téléphone prend en charge PBAP.) Appuyez sur 1 pour choisir la lettre souhaitée (A à Z, 0 à 9, et OTHERS). [SETTINGS] • “OTHERS” apparaît si le premier caractère est autre que A à Z, 0 à 9. [AUTO ANSWER] [01 SEC] [30 SEC] à ...
  • Page 54 : Annulation. Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau [INFORMATION] [MY BT NAME] : Affiche le nom de votre autoradio (“KW-X850BT”). ; suivant), puis appuyez sur le bouton. [MY ADDRESS] : Affiche l’adresse de cet appareil. Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé...
  • Page 55 Après 30 secondes, “PAIRING DELETED” apparaît pour indiquer que le pairage a été “PIN IS 0000” défile sur l’affichage. supprimé, et l’appareil qui le mode de vérification. Recherchez et sélectionnez le nom de votre récepteur (“KW-X850BT”) sur le • Pour annuler, maintenez enfoncée SOURCE pour mettre l’appareil hors périphérique Bluetooth avant 3 minutes.
  • Page 56 Bluetooth® Bluetooth — Audio Pour Sur la façade • Les opérations et les indications de l’affichage peuvent différer en fonction de Saut vers l’arrière/saut vers Appuyez sur leur disponibilité sur le périphérique connecté. l’avant • En fonction du périphérique connecté, il se peut que certains fonctions ne fonctionne pas avec votre appareil.
  • Page 57 Réglages audio Autres paramètres Maintenez enfoncée MENU. Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné. Appuyez sur MENU pour quitter.
  • Page 58 Réglages audio [PRO EQ] Ajuste vos propres réglages sonores pour chaque source. [SUBWOOFER [ON] [OFF] : Met en service la sortie du caisson de grave. ; : Annulation. [USER] [PRESET EQ] • Les réglages sont mémorisés sur dans SET] [EASY EQ] • Les réglages réalisés peuvent affecter les réglages actuels de [FADER] (Non applicable quand la transition 3 voies est sélectionnée.) [62.5HZ]...
  • Page 59 Réglages audio Réglages de sortie d’enceinte [X ‘ OVER TYPE] Précautions [X ‘ OVER TYPE] [SPK/PRE OUT] : Ajustez le volume avant de changer le pour éviter l’augmentation ou la diminution soudaine du niveau de sortie. (Applicable uniquement si [X ' OVER TYPE ] est réglé sur [2-WAY]) •...
  • Page 60 Réglages audio Options de réglage de la transition 2 voies Réglages de transition Voici les options de réglage disponibles pour la transition 2 voies et la transition [SPEAKER SIZE] 3 voies. [FRONT] [SIZE] [8CM] [10CM] [12CM] [13CM] [16CM] [17CM] AVERTISSEMENT [18CM] [4×6] [5×7]...
  • Page 61 Réglages audio [SUBWOOFER [SW LPF FRQ] [30HZ] [40HZ] [50HZ] [60HZ] [70HZ] [80HZ] [MID RANGE] [HPF FRQ] [30HZ] [40HZ] [50HZ] [60HZ] [70HZ] [80HZ] [90HZ] LPF] [90HZ] [100HZ] [120HZ] [150HZ] [180HZ] [100HZ] [120HZ] [150HZ] [180HZ] [220HZ] [250HZ] [220HZ] [250HZ] [THROUGH] [THROUGH] [SW LPF SLOPE] [–06DB] [–12DB] [–18DB]...
  • Page 62 Réglages audio Réglages de l’alignement temporel numérique Détermination automatique du temps de retard Si vous spécifiez la distance à partir de la position L’alignement temporel numérique règle la temporisation de la sortie d’enceinte d’écoute actuellement réglée pour n’importe pour créer un environnement qui convient mieux à votre véhicule. quelle enceinte, le temps de retard est calculé...
  • Page 63 Réglages d’affichage Identification de zone pour les réglages de la luminosité Maintenez enfoncée MENU. Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé ou suivez les instructions données pour l’élément sélectionné.
  • Page 64 Réglages d’affichage [TEXT SCROLL] [SCROLL ONCE] [COLOR] : Fait défiler une fois les informations de l’affichage. ; [SCROLL AUTO] : Répète le défilement à 5 secondes d’intervalle. ; [PRESET] Sélectionnez les couleurs d’éclairage séparément pour les touches sur des [SCROLL OFF] : Annulation. différentes zones. Les informations ci-dessous apparaissent sur l’affichage supplémentaire quand le Choisissez une zone ( [ZONE 1]...
  • Page 65 À propos de l’iPod/iPhone Pour: – Les dernières mise à jour du micrologiciel et la liste de compatibilité la plus récente • Made for – Application originale JVC – iPod touch (6th generation) – Autres informations récentes – iPhone 5S, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X, XS, XS MAX, XR, 11, 11 Pro, 11 Pro Max, Consultez <https://www.jvc.net/cs/car/>.
  • Page 66 Références Changez l’information sur l’affichage Nom de la source Informations sur l’affichage: Principal (supplémentaire) iPod USB/iPod BT Titre de morceau (Artiste) Titre de morceau (Artiste) avec effet de Chaque fois que vous appuyez sur MENU, les informations affichées changent. synchronisation musicale*2 Titre de morceau (Titre d’album) Titre •...
  • Page 67 Guide de dépannage Symptôme Remède Symptôme Remède Le son ne peut pas être • Ajustez le volume sur le niveau optimum. “UNSUPPORTED DEVICE” • Vérifiez si le périphérique USB connecté est compatible avec entendu. • Vérifiez les cordons et les connexions. apparaît.
  • Page 68 Guide de dépannage Symptôme Remède Symptôme Remède Aucun périphérique Bluetooth • Faites de nouveau une recherche à partir du périphérique Le lecteur audio Bluetooth • Vérifiez si le lecteur audio Bluetooth connecté prend en charge n’est détecté. Bluetooth. connecté ne peut pas être AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile).
  • Page 69 Installation/Connexion Liste des pièces pour l’installation Cette section est réservée aux installateurs professionnels. Pour des raison de sécurité, laissez le travail de câblage et de montage des professionnels. Consultez Plaque d’assemblage (×1) Manchon de montage (×1) votre revendeur autoradio. MISE EN GARDE •...
  • Page 70 Installation/Connexion Installation de l’appareil (montage encastré) Réalisez les connexions nécessaires. (Page 33) Tordez les languettes appropriées pour maintenir le manchon de montage en place. Tableau de bord de votre voiture Installation de l’appareil (sans le manchon de Retrait de l’appareil Insérez le loquet des clés d’extraction dans les trous de montage) chaque côté...
  • Page 71 Installation/Connexion Connexions Sortie arrière/transition 3 voies: Sortie de l’enceinte des aigus Sortie avant/transition 3 voies: Sortie de l’enceinte des Lors de la connexion à un amplificateur extérieur, médiums connectez son fil de masse au châssis de la Sortie de caisson de grave/transition 3 voies: Sortie de voiture pour éviter d’endommager l’appareil.
  • Page 72 Spécifications Plage de fréquences 87,5 MHz — 108,0 MHz (pas de 50 kHz) Réponse en fréquence (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz Sensibilité utilisable (S/B = 30 dB) 0,71 μV/75 Ω (8,2 dBf) Tension maximum d’entrée 1 000 mV Seuil de sensibilité (DIN S/B = 46 dB) 2,0 μV/75 Ω Impédance d’entrée 30 kΩ Réponse en fréquence (±3 dB) 30 Hz —...
  • Page 73 Spécifications Bande 13 Bande Fréquence 62,5/ 100/ 160/ 250/ 400/ 630/ 1k/ 1,6k/ 2,5k/ 4k/ 6,3k/ 10k/ 16k Hz Niveau -09 — +09 (-9 dB — +9 dB) 1,35/ 1,5/ 2,0 Fréquence THROUGH/ 30/ 40/ 50/ 60/ 70/ 80/ 90/ 100/ 120/ 150/ 180/ 220/ 250 Hz Niveau -6/ -12/ -18/ -24 dB/Oct.
  • Page 74 2 Impostare l’ora e la data 3 Eseguire le impostazioni di base Radio ......................6 USB/iPod ....................8 AUX ......................10 Applicazione JVC Remote ..............11 Bluetooth® ....................12 Bluetooth - Connessione Bluetooth - Telefono cellulare Bluetooth - Audio Impostazioni audio ................19 Impostazioni di visualizzazione ............
  • Page 75 Prima dell’uso IMPORTANTE Come leggere il manuale • Prima di usare l’apparecchio, e per usarlo in modo corretto, si raccomanda • Le segnalazioni e le etichette mostrate nel corso di questo manuale hanno di leggere a fondo questo manuale. È particolarmente importante leggere e lo scopo di facilitare la comprensione di determinate operazioni.
  • Page 76 Fondamenti Frontalino Finestra del display* Come resettare Manopola del volume * Solo per scopo illustrativo. Dal frontalino Accendere l’impianto Premere SOURCE • Premere a lungo per spegnere l’impianto. Regolare il volume Ruotare la manopola del volume. Premere la manopola del volume per silenziare il suono o sospendere la riproduzione. •...
  • Page 77 Operazioni preliminari Per regolare l’ora Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [CLOCK ADJUST] e quindi premerla. Ruotando la manopola del volume eseguire le varie impostazioni e quindi premerla. Impostare l’ora nella sequenza “Ora”  “Minuti”. Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [CLOCK FORMAT] e quindi premerla.
  • Page 78 [NO] : annulla l’operazione (non avvia l’aggiornamento). Per informazioni particolareggiate sull’aggiornamento del firmware si prega di vedere il sito <https://www.jvc.net/cs/car/>. [FACTORY RESET] [YES] : ripristina le impostazioni di fabbrica (a eccezione di quelle salvate • Quando l’apparecchio riceve una trasmissione FM stereo di segnale [NO] dall’utilizzatore). ;...
  • Page 79 Radio [XX] Impostazione predefinita: Impostazioni in memoria [TUNER SETTING] Con questo apparecchio è possibile salvare in memoria sino a 18 stazioni FM e sino a 6 stazioni AM. [RADIO TIMER] Accende la radio all’istante specificato a prescindere dalla sorgente attualmente selezionata.
  • Page 80 USB/iPod Radio Collegare un dispositivo USB [REGIONAL] [ON] : passa a un’altra stazione, ma solo nella regione specifica, usando il comando [OFF] “AF”. ; : annulla. Presa d’ingresso USB [AF SET] [ON] : quando la qualità di ricezione non è soddisfacente cerca automaticamente un’altra stazione che diffonda lo stesso programma nella medesima rete Radio Dispositivo USB Data System ma il cui segnale sia migliore. ;...
  • Page 81 USB/iPod Operazioni fondamentali d’uso Riproduzione casuale Premere 4 quante volte necessario. [FOLDER RANDOM] [ALL RANDOM] [RANDOM OFF] file MP3, WMA, AAC, WAV e FLAC [SHUFFLE   OFF] [SHUFFLE   iPod * Non disponibile per l’iPod. Selezionare un’unità con file audio Mentre è selezionata la sorgente USB premere quante volte necessario 6 MODE. L’apparecchio riprodurrà...
  • Page 82 USB/iPod È possibile ascoltare musica da un lettore audio portatile tramite il jack d’ingresso Ricerca rapida (applicabile solo per la sorgente USB) ausiliario. Se i file sono molti è possibile cercarli rapidamente. Preparazione: Premere [SOURCE SELECT] impostare [BUILT-IN AUX] [ON] . (Pagina 5, 6) Ruotare la manopola del volume sino a selezionare la cartella o l’elenco desiderato, quindi premerla.
  • Page 83 Applicazione JVC Remote L’applicazione di JVC Remote permette di gestire il sintolettore JVC con un [XX] Impostazione predefinita: iPhone o un iPod touch mediante la connessione Bluetooth o attraverso la [REMOTE APP] presa d’ingresso USB, oppure uno smartphone Android ma solo mediante la connessione Bluetooth.
  • Page 84 Premere SOURCE per accendere l’apparecchio. • Prima di effettuare le operazioni di seguito illustrate è necessario attivare la Cercare e selezionare il nome del proprio ricevitore (“KW-X850BT”) sul funzione Bluetooth del dispositivo. dispositivo Bluetooth. • Le condizioni del segnale possono essere influenzate dai corpi circostanti.
  • Page 85 Bluetooth® • Questo apparecchio è compatibile con la funzione SSP (accoppiamento Bluetooth — Telefono cellulare semplificato e sicuro). • È possibile registrare (accoppiare) sino a cinque periferiche. • Una volta eseguito l’accoppiamento la periferica Bluetooth rimane registrata nell’apparecchio anche qualora lo si resetti. Per cancellare il dispositivo accoppiato, vedere [DEVICE DELETE] a pagina 16.
  • Page 86 Bluetooth® Le funzionalità di seguito elencate possono differire o mancare del tutto a Come migliorare la qualità audio seconda del modello di telefono connesso. Mentre si parla... Dal frontalino Premere a lungo MENU. Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato Alla prima chiamata in arrivo...
  • Page 87 Bluetooth® [XX] Impostazione predefinita: [PHONEBOOK] (Selezionabile soltanto quando il telefono connesso è compatibile con il profilo PBAP.) [SETTINGS] Con 1 selezionare il carattere desiderato (da A a Z, da 0 a 9 o OTHERS). [AUTO ANSWER] [01 SEC] [30 SEC] a  : risponde automaticamente a una chiamata in arrivo entro •...
  • Page 88 [NO] telefonica compresi. ; : annulla. Impostazione della modalità Bluetooth [INFORMATION] [MY BT NAME] : visualizza il nome del proprio ricevitore (“KW-X850BT”). ; [MY ADDRESS] : visualizza l’indirizzo dell’apparecchio. Premere a lungo MENU. Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato (vedere la tabella che segue), e quindi premerla.
  • Page 89 Dopo 30 secondi appare “PAIRING DELETED” per indicare l’avvenuta cancellazione “SEARCH NOW USING PHONE” “PIN IS 0000”. dell’accoppiamento; l’apparecchio esce quindi dal modo di controllo della Cercare e selezionare il nome del proprio ricevitore (“KW-X850BT”) sul compatibilità. dispositivo Bluetooth entro 3 minuti. • Per annullare l’operazione premere a lungo SOURCE...
  • Page 90 Bluetooth® Bluetooth — Audio Dal frontalino • I comandi e i messaggi possono cambiare secondo la loro effettiva disponibilità Saltare all’indietro o in avanti Premere nella periferica connessa. • A seconda del dispositivo connesso alcune funzioni potrebbero non operare. Avanzare o retrocedere Premere a lungo rapidamente Ripetizione...
  • Page 91 Impostazioni audio Altre impostazioni Premere a lungo MENU. Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato (vedere la tabella che segue), e quindi premerla. Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato, oppure seguire le istruzioni riportate per l’elemento selezionato. Premere MENU per uscire.
  • Page 92 Impostazioni audio [PRO EQ] Per regolare a piacimento il suono per ciascuna sorgente. [SUBWOOFER [ON] [OFF] : attiva l’uscita al subwoofer. ; : annulla. [USER] [PRESET EQ] • Le impostazioni vengono memorizzate su SET] • Una volta effettuate, queste impostazioni possono influenzare quelle attuali di [FADER] (Non selezionabile quando è...
  • Page 93 Impostazioni audio Impostazione di uscita dei diffusori [X ‘ OVER TYPE] Attenzione [X ‘ OVER TYPE] [SPK/PRE OUT] : Regolare il volume prima di cambiare per evitare un improvviso aumento o riduzione del livello d’uscita. (Soltanto quando [X ‘ OVER TYPE ] è impostato su [2-WAY]) •...
  • Page 94 Impostazioni audio Parametri d’impostazione del crossover a due vie Impostazione del crossover Di seguito si riportano i parametri d’impostazione dei crossover a due e a tre vie. [SPEAKER SIZE] ATTENZIONE [FRONT] [SIZE] [8CM] [10CM] [12CM] [13CM] [16CM] [17CM] Si deve selezionare il tipo di crossover adatto alla modo di collegamento dei [18CM] [4×6] [5×7]...
  • Page 95 Impostazioni audio [SUBWOOFER [SW LPF FRQ] [30HZ] [40HZ] [50HZ] [60HZ] [70HZ] [80HZ] [MID RANGE] [HPF FRQ] [30HZ] [40HZ] [50HZ] [60HZ] [70HZ] [80HZ] [90HZ] LPF] [90HZ] [100HZ] [120HZ] [150HZ] [180HZ] [100HZ] [120HZ] [150HZ] [180HZ] [220HZ] [250HZ] [220HZ] [250HZ] [THROUGH] [THROUGH] [SW LPF SLOPE] [–06DB] [–12DB] [–18DB]...
  • Page 96 Impostazioni audio Impostazioni di allineamento temporale digitale Calcolo automatico del ritardo temporale Quando per ciascun diffusore si specifica la distanza La funzione Allineamento temporale digitale imposta il ritardo temporale rispetto alla posizione d’ascolto correntemente dell’uscita dei diffusori per creare un ambiente di ascolto più adatto al proprio impostata, l’apparecchio calcola automaticamente il veicolo.
  • Page 97 Impostazioni di visualizzazione Identificazione delle zone per l’impostazione della luminosità Premere a lungo MENU. Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato (vedere la tabella che segue), e quindi premerla. Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato, oppure seguire le istruzioni riportate per l’elemento selezionato.
  • Page 98 Impostazioni di visualizzazione [TEXT SCROLL] [SCROLL ONCE] [COLOR] : fa scorrere le informazioni sul display una sola volta. ; [SCROLL AUTO] : ripete lo scorrimento delle informazioni a intervalli di [PRESET] Permette di selezionare i colori d’illuminazione dei tasti indipendentemente per 5 secondi. ; le diverse zone. [SCROLL OFF] : annulla.
  • Page 99 Per: – Ottenere il firmware più recente e l’elenco aggiornato degli accessori compatibili – iPod touch (6th generation) – Applicazioni originali JVC – iPhone 5S, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X, XS, XS MAX, XR, 11, 11 Pro, 11 Pro Max, –...
  • Page 100 Riferimenti Cambiare le informazioni visualizzate sul display Nome della sorgente Informazioni visualizzate: Principale (Supplementare) iPod USB/iPod BT Titolo del brano (Artista) Titolo del brano (Artista) con effetto di Ogni volta che si preme MENU le informazioni visualizzate sul display cambiano. sincronizzazione musicale*2 Titolo del brano (Titolo dell’album) •...
  • Page 101 Risoluzione dei problemi Problema Rimedi Problema Rimedi Il suono non è udibile. • Regolare il volume al livello ottimale. Viene visualizzata l’indicazione • Controllare se il dispositivo USB connesso è compatibile con • Controllare i cavi e i collegamenti. “UNSUPPORTED DEVICE”. questo apparecchio e assicurarsi che i sistemi di file siano in formati supportati.
  • Page 102 Risoluzione dei problemi Problema Rimedi Problema Rimedi Non è stata rilevata alcuna • Avviare una nuova ricerca. Non si riesce a controllare • Controllare se il lettore Bluetooth è compatibile con il profilo periferica Bluetooth. • Resettare l’unità. (Pagina 4) il lettore audio Bluetooth AVRCP (connessione remota per apparecchi audio/video).
  • Page 103 Installazione e collegamenti Elenco delle parti per l’installazione Questa sezione è destinata agli installatori. Per motivi di sicurezza si raccomanda di affidare l’installazione e i collegamenti elettrici a un tecnico Mascherina (×1) Supporto di montaggio (×1) professionista. Rivolgersi al proprio rivenditore. AVVERTENZA •...
  • Page 104 Installazione e collegamenti Installazione dell’apparecchio (nel cruscotto) Eseguire i collegamenti elettrici previsti. (Pagina 33) Piegare le linguette interessate in modo da bloccare bene in posizione il supporto di montaggio. Cruscotto del veicolo Installazione dell’apparecchio (senza Rimozione dell’apparecchio Inserire la punta delle chiavette di estrazione negli manicotto di montaggio) appositi fori ubicati su entrambi i lati della mascherina Rimuovere il supporto di montaggio e la piastrina di finitura...
  • Page 105 Installazione e collegamenti Collegamento dei cavi Per evitare che l’apparecchio si danneggi, in Uscita posteriore/crossover a tre vie: Uscita tweeter caso di collegamento di un amplificatore esterno Uscita anteriore/crossover a tre vie: uscita medi si raccomanda di collegarne il filo di terra alla Uscita subwoofer/crossover a tre vie: Uscita bassi carrozzeria del veicolo.
  • Page 106 Caratteristiche tecniche Gamma di frequenza 87,5 MHz — 108,0 MHz (a passi di 50 kHz) Risposta di frequenza (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz Sensibilità utile (S/R = 30 dB) 0,71 μV/75 Ω (8,2 dBf) Voltaggio massimo d’ingresso 1 000 mV Sensibilità silenziamento 2,0 μV/75 Ω Impedenza ingresso 30 kΩ...
  • Page 107 Caratteristiche tecniche Banda 13 bande Frequenza 62,5/ 100/ 160/ 250/ 400/ 630/ 1k/ 1,6k/ 2,5k/ 4k/ 6,3k/ 10k/ 16k Hz Livello -09 — +09 (-9 dB — +9 dB) 1,35/ 1,5/ 2,0 Frequenza THROUGH/ 30/ 40/ 50/ 60/ 70/ 80/ 90/ 100/ 120/ 150/ 180/ 220/ 250 Hz Livello -6/ -12/ -18/ -24 dB/ottava...
  • Page 108 • Windows Media is a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft. •...