Page 3
! Gracias por elegir una lámpara de Occhio. Esperamos que disfrutes de ella. ¡Vive la cultura de la luz de Occhio! Grazie per aver scelto una lampada Occhio e ci auguriamo che tu sia soddisfatto. Goditi la nuova cultura della luce...
Page 4
To those who strive for new horizons. Design Axel Meise | 2022...
Page 5
Taglio tavolo fix Markant, geradlinig und beweglich: Taglio vereint klare Formen- sprache mit höchstem Bedienkomfort – und öffnet mit Form und Funktion ein neues Kapitel für Design und Anwendung von Tischleuchten. Striking, linear and flexible: Taglio combines clear design language with maximum ease of operation – and uses form and function to open a new chapter in the design and use of table luminaires.
Page 7
Taglio tavolo fix Steuerung / Control / Contrôle / Controlar / Controllo Occhio air Montage / Mounting / Assemblée / Montaje / Assemblaggio...
Page 10
touchless control �������� bewegen, move, déplacer, mover, muovere ��� halten, hold, appuyer longuement, mantener, tenere ���������������� lange halten → �elligkeit einstellen, keep holding → Adjust brightness, appuyer longuement → régler l�intensité lumineuse, mantener más tiempo → ajustar el brillo, tenere a lungo → regolazione luminosit�...
Page 11
2700 K 4000 K ���������� halten → �arbtemperatur einstellen, last long → adjust the color temperature, tenir → ajuster la température de la couleur, mantener → ajustar la temperatura de color, tenere → regolazione della temperatura di colore...
Page 16
App installieren und �ffnen. �nstall and open the app. �nstaller et ouvrir l�application. �nstala y abre la aplicación. �nstallare e aprire l�applicazione. Search Occhio air Occhio Gmbh open � � � �� � � � E� Occhio Gmb� ears Old...
Page 17
Configurer les luminaires connectés et créer un réseau. Configurar las luminarias conectadas y crear una red. �mpostare gli apparecchi collegati e creare una rete. Back Take all luminaires into use Add individually to Mito sospeso Occhio Mito volo Occhio Sento Occhio Mito so tto Occhio �i...
Page 18
Leuchten steuern. Control luminaires. Apparecchi di controllo. Luminarias de control. Apparecchi di controllo. ���������� Group Edit Mito so tto Mito sospeso Sento Mito volo �i Luminaires Gallery Scenes More...
Page 19
Steuerungsgesten. Control gestures. Gestes de contrôle. Gestes de contrôle. Gesti di controllo. ontrol gestures on / o swipe up / down swipe fading � ���������������������������������� ������������������������������� color tune �� hold ������������������� magic move ��� �������������������������������� ������������������������������������ ����������������� ������������������������������������ ���������������������������������� swipe ��������������������������������...
Page 20
�etzwerk teilen: Optional kann nun das erstellte �etzwerk � my network � mit anderen geteilt werden. share network: Optionally, the created network � my network � can now be shared with others. partager le réseau : En option, le réseau créé � mon réseau � peut maintenant �tre partagé...
Page 21
�etzwerknamen vergeben. Assign network name. Attribuer un nom de réseau. Asigna el nombre de la red. Assegnare il nome della rete. �������� Cancel Save �ame my network �irmware Display luminaires near me Timezone Europe / Berlin Location Modus �requencies ������������������������������������ ���������������������...
Page 22
�etzwerk freigeben. Share network. �artager le réseau. Comparte la red. Condividere la rete. �������� Cancel Save �etwork setup Sharing �assword protected john.doe occhio.com E Mail �ser password Administrator password ������������������������������������ �����������������������������...
Page 24
Occhio air s�nc Leuchten im �etzwerk gruppieren und features mittels touchless control gemeinsam steuern. Group luminaires in a network and control features with touchless control together. �egroupez les luminaires dans un réseau et contrôlez ensemble les fonctions avec la touchless control.
Page 25
Einstellungen der Leuchte �ffnen. Open settings of the luminaire. Ouvrir les réglages du luminaire. Abrir los ajustes de la luminaria. Aprire le impostazioni dell�apparecchio. ���������� Group Edit Mito so tto Mito sospeso Sento Mito volo �i Luminaires Gallery Scenes More...
Page 26
� �. �arámetros: Activar opciones �con adicionales de la luminaria o realizar ajustes � air sync, air sync height, presence Vendor Occhio sensor, ambient light control � �. Model Mito sospeso �arametri: Attivare opzioni aggiuntive dell�apparecchio o �A�AMETE�...
Page 27
Gruppe erstellen. Create a group. Créez un groupe. Crea un grupo. Creare un gruppo. ���������� Group Edit Mito so tto Mito sospeso Sento Mito volo �i Luminaires Gallery Scenes More...
Page 28
Leuchtensymbole �bereinanderlegen. Superimpose luminaire icons. Superposer les icônes des luminaires. Superponer iconos de luminarias. Superponer iconos de luminarias. ���������� Done Mito so tto Mito sospeso Sento Mito volo �i Luminaires Gallery Scenes More...
Page 29
Bearbeiten beenden. Exit edit. Montage de sortie. Edición de salida. Modifica dell�uscita. ���������� Done Mito so tto Mito group Sento �i Luminaires Gallery Scenes More...
Page 31
Die synchronisierten Leuchten, innerhalb einer Gruppe, k�nnen nun gemeinsam mittels touchless control gesteuert werden. Weitere �nfos unter: www.occhio.com/faq The synchronized luminaires within a group can now be controlled together with touchless control. �urther info at: www.occhio.com/faq Les luminaires synchronisés au sein d�un groupe peuvent désormais �tre contrôlés ensemble grâce...
Page 35
���e wie abgebildet montieren. Assemble the feet as shown. Monter les pieds conformément au schéma. Monte el pie como se muestra. Montare i piedini come illustrato. inside head packaging 2��...
Page 36
Den body aufstecken. Attach the body. Brancher le corps. �nserte el cuerpo. �nserire il corpo.
Page 37
Den head aufstecken. Attach the head. Brancher la t�te. �nserte el cabezal. �nserire la testa.
Page 38
Buchse ausklappen und Kabel einstecken. Open the socket and insert cable. Déplier les connecteurs et insérer le câble. Despliegue enchufe y enchufe el cable. Aprire la presa e inserire il cavo.
Page 39
Buchse einklappen und Kabel, bis die gew�nschte L�nge erreicht ist, aufwickeln. Close the socket and wrap the cable until it reaches the desired length. �eplier les connecteurs et embobiner le câble jusqu�� obtenir la longueur souhaitée. Doble el enchufe y enrolle el cable hasta alcanzar la longitud deseada.