Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

your
luminaire
Taglio tavolo

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Occhio Taglio tavolo

  • Page 1 Taglio tavolo...
  • Page 2 Thank...
  • Page 3 ! Gracias por elegir una lámpara de Occhio. Esperamos que disfrutes de ella. ¡Vive la cultura de la luz de Occhio! Grazie per aver scelto una lampada Occhio e ci auguriamo che tu sia soddisfatto. Goditi la nuova cultura della luce...
  • Page 4 To those who strive for new horizons. Design Axel Meise | 2022...
  • Page 5 Taglio tavolo Markant, geradlinig und faszinierend beweglich: Taglio vereint klare Formensprache mit maximalem Bedienkomfort – und öffnet mit Form und Funktion ein neues Kapitel für Design und Anwendung von Tischleuchten. Striking, linear and fascinatingly flexible: Taglio combines clear design language with maximum ease of operation – and uses form and function to open a new chapter in the design and use of table luminaires.
  • Page 7 Taglio tavolo Steuerung / Control / Contrôle / Controlar / Controllo Occhio air Montage / Mounting / Assemblée / Montaje / Assemblaggio...
  • Page 9 Taglio tavolo Steuerung / Control / Contrôle / Controlar / Controllo...
  • Page 10 touchless control o� � o�� bewegen, move, déplacer, mover, muovere �i� halten, hold, appuyer longuement, mantener, tenere �� � �o�� �a�i�g lange halten → �elligkeit einstellen, keep holding → Adjust brightness, appuyer longuement → régler l�intensité lumineuse, mantener más tiempo → ajustar el brillo, tenere a lungo → regolazione luminosit�...
  • Page 11 2700 K 4000 K 2700 K 4000 K �olo� t��� halten → �arbtemperatur einstellen, last long → adjust the color temperature, tenir → ajuster la température de la couleur, mantener → ajustar la temperatura de color, tenere → regolazione della temperatura di colore...
  • Page 12 infinite move 360 � 330 – 720 mm 360 �...
  • Page 15 Occhio air...
  • Page 16 App installieren und �ffnen. �nstall and open the app. �nstaller et ouvrir l�application. �nstala y abre la aplicación. �nstallare e aprire l�applicazione.
  • Page 17 Angeschlossene Leuchten einrichten und �etzwerk erstellen. Set up connected luminaires and create network. Configurer les luminaires connectés et créer un réseau. Configurar las luminarias conectadas y crear una red. �mpostare gli apparecchi collegati e creare una rete.
  • Page 18 Leuchten steuern. Control luminaires. Apparecchi di controllo. Luminarias de control. Apparecchi di controllo.
  • Page 19 Steuerungsgesten. Control gestures. Gestes de contrôle. Gestes de contrôle. Gesti di controllo. ��� ��i �����t�� �it ��i���itig��  �i��ta��t�itt �� �olo� t��� ��  o��� �agi� �ov� ��� ��l� �o� l��i�ai��� �it� �o��l�- �i��� lig�t o�t��t �� �olo� t��� ��  o� �agi� �ov� ��� ��i������t �o�� l�� l��i�ai��� av��  ��������t l��i���� �o��l� �a�� ��  �olo� t��� �� o� �agi� �ov� ���� ��lo �a�a l��i�a�ia� �o� �ali�a  �� l�� �� �o�l� �a�a �� �olo� t��� ��  o �agi� �ov� ��� �olo ��� a��a�����i �o� ��i��io��  l��i�o�a �� ��t�a��i i lati ��  �olo� t��� �� o �agi� �ov� ���...
  • Page 20 �etzwerk teilen: Optional kann nun das erstellte �etzwerk � my network � mit anderen geteilt werden. share network: Optionally, the created network � my network � can now be shared with others. partager le réseau : En option, le réseau créé � mon réseau � peut maintenant �tre partagé...
  • Page 21 �etzwerknamen vergeben. Assign network name. Attribuer un nom de réseau. Asigna el nombre de la red. Assegnare il nome della rete.
  • Page 22 �etzwerk freigeben. Share network. �artager le réseau. Comparte la red. Condividere la rete.
  • Page 24 Occhio air s�nc Leuchten im �etzwerk gruppieren und features mittels touchless control gemeinsam steuern. Group luminaires in a network and control features with touchless control together. �egroupez les luminaires dans un réseau et contrôlez ensemble les fonctions avec la touchless control.
  • Page 25 Einstellungen der Leuchte �ffnen. Open settings of the luminaire. Ouvrir les réglages du luminaire. Abrir los ajustes de la luminaria. Aprire le impostazioni dell�apparecchio.
  • Page 26 �arameter: �usatzoptionen der Leuchte aktivieren oder Einstellungen vornehmen � air sync, air sync height, presence sensor, ambient light control � � �arameter: Activate additional options of the luminaire or make settings � air sync, air sync height, presence sensor, ambient light control � � �aram�tre : Activez des options supplémentaires du luminaire ou effectuez des...
  • Page 27 Gruppe erstellen. Create a group. Créez un groupe. Crea un grupo. Creare un gruppo.
  • Page 28 Leuchtensymbole �bereinanderlegen. Superimpose luminaire icons. Superposer les icônes des luminaires. Superponer iconos de luminarias. Superponer iconos de luminarias.
  • Page 29 Bearbeiten beenden. Exit edit. Montage de sortie. Edición de salida. Modifica dell�uscita.
  • Page 31 Die synchronisierten Leuchten, innerhalb einer Gruppe, k�nnen nun gemeinsam mittels touchless control gesteuert werden. Weitere �nfos unter: www.occhio.com/faq The synchronized luminaires within a group can now be controlled together with touchless control. �urther info at: www.occhio.com/faq Les luminaires synchronisés au sein d�un groupe peuvent désormais �tre contrôlés ensemble grâce...
  • Page 33 Taglio tavolo Montage / Mounting / Assemblée / Montaje / Assemblaggio...
  • Page 35 ���e wie abgebildet montieren. Assemble the feet as shown. Monter les pieds conformément au schéma. Monte el pie como se muestra. Montare i piedini come illustrato. inside head packaging 2 �...
  • Page 36 Den body aufstecken. Attach the body. Brancher le corps. �nserte el cuerpo. �nserire il corpo.
  • Page 37 Den head aufstecken. Attach the head. Brancher la t�te. �nserte el cabezal. �nserire la testa.
  • Page 38 Buchse ausklappen und Kabel einstecken. Open the socket and insert cable. Déplier les connecteurs et insérer le câble. Despliegue enchufe y enchufe el cable. Aprire la presa e inserire il cavo.
  • Page 39 Buchse einklappen und Kabel, bis die gew�nschte L�nge erreicht ist, aufwickeln. Close the socket and wrap the cable until it reaches the desired length. �eplier les connecteurs et embobiner le câble jusqu�� obtenir la longueur souhaitée. Doble el enchufe y enrolle el cable hasta alcanzar la longitud deseada.
  • Page 40 � 2012 � 19 � �� � � ����la��� �a� ����io �a�� ���o��ag�� ���a�l����t  l� ��o��it ��vi�o��a�t� ��a��a��il �oit �t�� �li�i�� �o��o������t � la �i���tiv�  2012 � 19 � �� ��lativ� a�� �����t� �����i�����t�  �a� ����t�� �� il��i�a�i�� � lo� ���i�o� �� �o�t�ol  �l��t�i���� �t �l��t�o�i����  � ���� � � ������ ��� ���tit�i�o� �o� ����io �i� ��� �l ��o���to  �i�����a�t� ����a �a�o� ����a���t��� �l �i��o�itivo ���� �li�i�a��� �� a�����o �o� la  �i���tiva ����  � 2012 � 19 � �� � � �� �o�g��ti �i l��� � i �i��o�itivi �i ali���ta�io��  �l �i��o�itivo ��v� ������ ��altito i� �o��o��it� alla  �o��o�o ������ �o�tit�iti �a ����io ����a �a��i  �i��ttiva ����  � 2012 � 19 � �� � � ����a���ti ��i ��o�otti �i��o�ta�ti�                                                                                             occhio.com / downloads 2023-05-11   M-000039-Taglio-tavolo...
  • Page 42 culture of light...