Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

I N T E R C H A N G E A B L E B L O W D R Y B R U S H

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MERMADE MH6001

  • Page 1 I N T E R C H A N G E A B L E B L O W D R Y B R U S H...
  • Page 2 Thank you for purchasing a Mermade. We hope you love it! We make tools & products that change the hair game. We are a team of hair enthusiasts inspiring a new generation of hairdressers, stylists & the everyday human. Now, we’re creating the next game-changer hair tools &...
  • Page 3 Get to know your Mermade Are you ready for the best hair of your life? Pre-Style Drying 60mm/2.4 Inch Attachment Oval Barrel Used to dry off the roots and ends to Used to create a big 75% dry before using brush bouncy blow-dry.
  • Page 4 STEP ONE: STEP FOUR: The Mermade Blow Dry Brush is suitable for Use the 32MM/2.4 INCH CURLING BARREL towel dried, damp or dry hair. to create extra curl in the hair. Wrap the hair Do not use on soaking wet hair.
  • Page 5 PRODUCT: Mermade Blow Dry Brush supervised by a person responsible for their Interchangeable safety. MODEL NUMBER: MH6001 2. If the supply cord is damaged, it must be VOLTAGE: replaced by the manufacturer, its service agent EU/AU/IND/UK 220-240V, 1200W, 50-60Hz or similarly qualified persons in order to avoid a USA/CAN 125V, 1200W, 60Hz hazard.
  • Page 6 INSIDE THE UNIT, DO NOT USE THE TOOL & CONTACT MERMADE HAIR. LIMITED 2 YEAR GLOBAL WARRANTY Mermade Hair warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a two-year period from the original date of consumer purchase. This warranty does not include damage to the product resulting from accident or misuse.
  • Page 7 PRODOTTO: spazzola asciugacapelli Mermade superiore a 30 mA nel circuito elettrico di alimentazione NUMERO/I MODELLO: MH1035MH1036 MH1037 MH1038 del bagno. Chiedere consiglio a un installatore. WATT: 1000 W/1200 W 8. Eseguire sempre un test su una singola ciocca prima RISCALDAMENTO: riscaldamento 3*PTC dell'utilizzo sui capelli, poiché...
  • Page 8 GARANZIA GLOBALE LIMITATA DI 2 ANNI COME USARE LA TUA SPAZZOLA ASCIUGACAPELLI Mermade Hair garantisce il prodotto in caso di eventuali PASSAGGIO 1 mancanze dovute a materiali o lavorazioni difettosi per un la spazzola asciugacapelli Mermade è adatta a capelli periodo di due anni dalla data originale di acquisto da tamponati con asciugamano, umidi o asciutti.
  • Page 9 7. Napravo z varnostnim 2-LETNA GARANCIJA stojalom vedno postavite na stabilno površino, ki je Proizvajalec Mermade Hair za obdobje dveh let od odporna na toploto. prvotnega datuma nakupa izdelka jamči za vse napake na izdelku, ki so posledica napake v materialu ali izdelavi. Ta garancija ne vključuje škode na izdelku, ki je posledica...
  • Page 10 Mermade Hair izdelek zamenjal. V primeru LASPRVI KORAK: težav v zvezi z garancijo nam pišite na Krtača za suho sušenje znamke Mermade je primerna za returns@mermadehair.com. Pri tem navedite serijsko vlažne ali suhe lase, ki so posušeni z brisačo. Izdelka ne številko, ki jo najdete na napajalnem kablu.
  • Page 11 PRODUIT: Brosse Sèche-cheveux Mermade 4. Conservez l'appareil hors de portée de jeunes enfants, NUMÉRO(S) DE MODÈLE(S) : MH1035MH1036 MH1037 surtout durant l'utilisation et le refroidissement. MH1038 5. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est PUISSANCE: 1000W/1200W connecté à une alimentation électrique. Mettez toujours DISPOSITIF DE CHAUFFAGE : Chauffage 3*PTC l'appareil avec le support de sécurité...
  • Page 12 DES CHEVEUX SE TROUVENT COINCÉS DANS L'APPAREIL, NE L'UTILISEZ PAS ET CONTACTEZ MERMADE HAIR. GARANTIE MONDIALE LIMITÉE DE DEUX ANS Mermade Hair garantie ce produit contre tout défaut COMMENT UTILISER VOTRE BROSSE SÈCHE-CHEVEUX causé par du matériel défectueux ou un défaut de EMBLÈMATIQUE fabrication pour une période de deux ans à...
  • Page 13 STEKEN, GEBRUIK HET APPARAAT DAN NIET EN NEEM 4. Houd het apparaat buiten bereik van jonge kinderen, CONTACT OP MET MERMADE HAIR. vooral tijdens gebruik en het afkoelen. 5. Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer het op een stroomvoorziening is aangesloten.
  • Page 14 BEPERKTE WERELDWIJDE GARANTIE VAN 2 JAAR DE HULPSTUKKEN MONTEREN, VASTMAKEN EN Mermade Hair garandeert dit product voor een periode LOSMAKEN: van twee jaar vanaf de oorspronkelijke datum van aankoop Houd gewoon de ontgrendelingsknop ingedrukt en plaats door de consument tegen gebreken die te wijten zijn aan het hulpstuk in een hoek van 45 graden in het handvat.
  • Page 15 PRODUKT: Die Fönbürste von Mermade 4. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von MODELLNUMMER/N: MH6001 kleinen Kindern auf, insbesondere während des Gebrauchs WATTZAHL: 1.200 W und der Abkühlphase. SPANNUNG: 125 V~50/60 Hz1.000 W/220-240 V~50-60 5. Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn es Hz 1.200 W...
  • Page 16 HAIR. WIE SIE IHRE AUSTAUSCHBARE FÖNBÜRSTE EINGESCHRÄNKTE, WELTWEITE 2-JAHRES-GARANTIE VERWENDEN Mermade Hair gewährt auf dieses Produkt eine Garantie von zwei Jahren ab dem ursprünglichen Kaufdatum für alle WIE SIE IHRE ZUBEHÖRTEILE AUFSETZEN, Mängel, die auf fehlerhaftes Material oder fehlerhafte BEFESTIGEN UND ABNEHMEN: Verarbeitung zurückzuführen sind.
  • Page 17 SCHRITT DREI: Verwenden Sie den 32 MM/2.4 INCH LOCKENSTAB,um zusätzliche Locken ins Haar zu zaubern. Wickeln Sie Ihr Haar nicht mehr als einmal herum, da die Haare sonst stecken bleiben. Drehen Sie stattdessen den Stab so, dass sich die Haare durch ihn hindurchwinden, und ziehen Sie ihn nach unten, damit die Haare beim Drehen der Bürste langsam aus der Bürste herauskommen.
  • Page 18 Got questions? Email us at hello@mermadehair.com @mermade.hair mermadehair.com #mermadehair...

Ce manuel est également adapté pour:

Mh1035mh1036Mh1037Mh1038