RIDGID SeekTech SR-24 Manuel De L'opérateur

RIDGID SeekTech SR-24 Manuel De L'opérateur

Masquer les pouces Voir aussi pour SeekTech SR-24:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SeekTech
AVERTISSEMENT !
Lire ce manuel de l'opérateur
soigneusement
avant
liser cet outil. Une mauvaise
connaissance ou un non-res-
pect du contenu de ce manuel
pourraient causer un choc
électrique, un incendie et/
ou des blessures corporelles
graves.
Manuel de l'opérateur
d'uti-
SeekTech
No de
série
SR-20
Visitez www.youtube.com/seektech
pour visualiser des vidéos éducatives.
SR-20
Traduction de la notice originale – Français – 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RIDGID SeekTech SR-24

  • Page 1 Manuel de l'opérateur SR-20 SeekTech AVERTISSEMENT ! Visitez www.youtube.com/seektech Lire ce manuel de l'opérateur pour visualiser des vidéos éducatives. soigneusement avant d'uti- liser cet outil. Une mauvaise connaissance ou un non-res- pect du contenu de ce manuel pourraient causer un choc électrique, un incendie et/ SR-20 SeekTech...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Introduction ...............................4 Énoncés réglementaires ..............................4 Symboles de sécurité Règles générales de sécurité ............................. 5 Sécurité du lieu de travail ...............................5 Sécurité électrique ..............................5 Sécurité personnelle ..........................6 Utilisation et entretien du matériel Inspection préalable Consignes de sécurité spécifiques ................................
  • Page 3 Menu Principal ............................33 Réglage de la fréquence .................................. 34 Bluetooth ................................... 37 Carte SD ...............................41 Unités de mesure ........................41 Contraste de l'affichage à cristaux liquides ............................42 Fréquences personnalisées Réglages ............................45 Menu Entrées/sorties (IO) ................................46 GPS du SR‑24 Personnalisation des éléments d'affichage ........................48 Options d'informations ..............................50...
  • Page 4: Énoncés Réglementaires

    Introduction Symboles de sécurité Dans ce manuel de l'opérateur et sur le produit lui‑même, des symboles de sécurité et des mentions d'avertisse‑ Les avertissements, les cautions et les instructions abordés dans ce manuel de l'opérateur ne peuvent ment sont utilisés pour communiquer les informations im‑ portantes touchant à...
  • Page 5: Règles Générales De Sécurité

    Règles générales de sécurité Sécurité personnelle • Soyez vigilant, prêtez attention à ce que vous faites AVERTISSEMENT et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l'équipement. Ne pas utiliser l'équipement lorsque vous vous sentez fatigué ou si vous êtes sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments.
  • Page 6: Utilisation Et Entretien Du Matériel

    Inspection préalable Utilisation et entretien du matériel • Ne pas forcer l'équipement. Utiliser l'équipement ap‑ AVERTISSEMENT proprié pour votre application. Un équipement approprié accomplit un meilleur travail et d'une manière plus sûre dans les limites de ce pourquoi il a été conçu. •...
  • Page 7: Consignes De Sécurité Spécifiques

    Vue d'ensemble du système spécifiques Description AVERTISSEMENT Le récepteur du SeekTech SR‑24 de RIDGID fournit aux professionnels de localisation des services les informations qui leur sont nécessaires pour déterminer avec précision la position des services enterrés. Cette section contient des informations de sécurité...
  • Page 8: Équipement Standard

    Caractéristiques techniques du SR-24 de SeekTech Caractéristiques techniques du SR-24 de SeekTech Dimensions Longueur 285 mm [11,2 po] Mini‑B, 1,8 m Câble [6 pieds] Largeur 109 mm [4,3 po] Type Hauteur 790 mm [31,1 po] Bluetooth Poids sans piles 1.5 kg [3,3 lb] Type Classe 1 Alimentation Profil RFCOMM Puissance nominale 6 V, 375 mA Transmetteur de puissance...
  • Page 9: Composantes

    Composantes Mât d'antenne repliable. Haut‑parleur Dépliez le mât d'antenne, et verrouillez le joint pliant en Poignée place. Le travail une fois terminé, appuyez sur le loquet rouge pour replier le mât d'antenne. Sécuriser le mât re‑ pliant dans l'agrafe pour stockage ou transport. Compartiment pour piles Étiquette de Puces de marqueur...
  • Page 10: Consignes D'utilisation

    Le SR‑24 fonctionne en mesurant un signal électro‑ magnétique et en estimant la position de sa source. Le SR‑24 peut localiser le signal transmis par un transmetteur ou une sonde RIDGID SeekTech, par les transmetteurs provenant d'autres fabricants ou par les signaux passifs provenant de conducteurs métalliques Pavé...
  • Page 11: Allumez Le Système

    Allumez le système Modes de fonctionnement du récepteur L'autonomie réelle de la pile varie avec la puissance de la Le SR‑24 peut fonctionner en deux modes : le mode Suivi pile et l'utilisation. Quatre piles alcalines de taille C peuvent de ligne et le mode Sonde alimenter le SR‑24 pour 10 à...
  • Page 12: Fréquences Personnalisées Programmables Par L'utilisateur

    Audio Mode Sonde Utiliser le mode Sonde pour localiser une sonde se trouvant Contrôle du volume à l'intérieur d'un tuyau, conduit ou tunnel. Pour augmenter et diminuer le volume des informations audio fournies par le SR‑24, appuyez tout d'abord sur la Fréquences du mode Sonde touche volume .
  • Page 13: Éléments D'affichage

    Éléments d'affichage Affichage de mode Suivi de ligne Les éléments d'affichage indiqués ci‑dessous apparaissent en Mode Suivi de ligne passif , en mode Suivi de ligne actif en mode Radio bande large Chiffre de proximité Mesure du courant (mA) Fréquence réglée courante Statut des piles Mode de fonctionnement Rétroéclairage...
  • Page 14 Éléments d'affichage en mode Suivi de ligne Icône Description La profondeur mesurée indique la profondeur approximative de la ligne cible. La profondeur s'affiche en mètres (m) ou en pieds (ft). Outre la lecture Profondeur mesurée de profondeur mesurée, Moyenne de profondeur affiche un rapport de profondeur moyenne sur l'écran.
  • Page 15 Affichage de mode Sonde Les éléments d'affichage montrés ci‑dessous apparaissent en mode Sonde Direction de la tuyauterie Angle de signal Puissance du signal Statut des piles Fréquence actuelle Rétroéclairage Mode de fonctionnement du récepteur Pôle Erreur de position Bluetooth estimée du GPS Carte SD et barre d'utilisation Profondeur mesurée Bague d'agrandissement...
  • Page 16 Éléments d'affichage en mode Sonde Icône Description Deux icônes Équateur de sonde apparaissent le long de l'équateur une fois Équateur de sonde que le premier pôle a été localisé. Indiqué dans la figure 3. L'Équateur représente l'équateur du champ de la sonde. Indiqué dans la Équateur figure 3.
  • Page 17: Comprendre L'écran

    SR‑24 ou peut‑être visualisée en ligne : www.RIDGID.com/us/en/instructional‑videos Le trait de guidage s'allonge à mesure que le récepteur s'aligne dans la direction de la ligne cible. Pour une meil‑...
  • Page 18 Distorsion Remarque : Pour changer les réglages de sensibilité de ré‑ ponse de distorsion de Ligne de suivi, se référer à la section Les récepteurs électromagnétiques comme le SR‑24 re‑ Personnalisation des éléments d'affichage. quièrent un signal provenant directement du service cible non‑modifié...
  • Page 19: Suivi De Ligne Actif

    En mode Suivi de ligne actif, le SR‑24 détecte les signaux férer à la section Améliorer le circuit de suivi pour plus générés par un transmetteur de ligne, comme le RIDGID d'informations sur la mise à la terre. SeekTech ST‑33QR. Les transmetteurs peuvent stimuler 4.
  • Page 20: Induction

    Vérification de couplage d'air Lorsque le récepteur détecte un couplage d'air sévère, il Figure 4 – Induction avec le RIDGID SeekTech ST‑33QR vous avertit en cachant le trait de guidage et les flèches de guidage. Même si ceux‑ci sont affichés, le récepteur peut ce‑...
  • Page 21: Suivi De La Ligne Cible

    DVD joint à l'ensemble de manuel du SR‑24 ou peut‑être vi‑ tomatiquement en mode Pince inductive lorsqu'une sualisée en ligne : pince SeekTech est enfichée. www.RIDGID.com/us/en/instructional‑videos 2. Régler la fréquence du transmetteur et appuyer sur la touche Fréquence du SR‑24 pour régler le récepteur sur cette même fréquence.
  • Page 22: Suivi De Ligne Passif

    Suivi de ligne passif Alimentation passive Les fréquences électriques sont utilisées pour localiser ATTENTION les signaux provenant des lignes d'alimentation c.a. Outre De par la nature du Suivi de ligne passif, la mesure de les fréquences électriques de 50 Hz et 60 Hz, le SR‑24 dis‑ profondeur peut ne pas être exacte.
  • Page 23: Omniseek

    à des localisations précises et efficaces. La vidéo se trouve sur un DVD joint à l'ensemble du manuel du SR‑24 ou peut‑être visualisée en ligne : www.RIDGID.com/us/en/instructional‑videos Français – 23...
  • Page 24: Comment La Sonde Fonctionne

    Localisation de la sonde Localisation de la sonde Le moyen primaire de localisation de la sonde est de dé‑ Les sondes se présentent en tailles et formes différentes et terminer le point où son signal est le plus fort. Le SR‑24 sont souvent utilisées pour localiser des tuyauteries et des dispose également d'icônes graphiques qui peuvent être conduites non conductives.
  • Page 25 Utilisation de la fonction de mappage du SR-24 4. Localisez le deuxième pôle. La fonction de mappage du SR‑24 fournit un moyen rapide Déplacez légèrement le récepteur du pôle jusqu'à et intuitif de localiser la position de la sonde sous le sol. Le ce que la direction de la tuyauterie apparaisse.
  • Page 26: Sondes Inclinées

    Pôle Pôle Figure 8 – RIDGID NaviTrack FloatSonde La sonde RIDGID NaviTrack FloatSonde flotte avec le pôle dirigé vers le haut. Certaines autres sondes flottantes se dé‑ placent avec l'axe de sonde aligné avec le tuyau. Pour locali‑ ser une sonde dans une orientation verticale, centrer l'icône de pôle dans la zone de vue active.
  • Page 27: Profondeur

    Profondeur Moyenne de profondeur Outre la mesure de profondeur en temps réel, le disposi‑ ATTENTION tif de Profondeur moyenne est utile lorsque le SR‑24 ren‑ contre des lectures de profondeur variables. Le mode doit être correctement réglé pour permettre un affichage correct de la profondeur. Les fréquences La Moyenne de profondeur et un rapport qui moyenne les de sonde et les fréquences de Suivi de ligne peuvent lectures de profondeur en temps réel des dernières deux à...
  • Page 28: Alertes De Profondeur

    Améliorer et confirmer la Alertes de profondeur précision Dans des conditions opérationnelles normales, l'utilisation de la Moyenne de profondeur peut améliorer la précision de la localisation en indiquant des données moyennes. Toute‑ DANGER fois, des conditions telles que distorsion, bruits d'environne‑ Dévoiler le service est la seule manière d'obtenir sa lo- ment et écrêtage peuvent perturber la précision.
  • Page 29: Puissance Du Signal

    Puissance du signal Icône d'absence de signal Si la Ligne de suivi ne peut pas être centrée ou si elle se Vous pouvez activer l'icône d'absence de signal de ma‑ déplace de manière erratique sur l'écran, le SR‑24 pourrait nière à ce qu'elle s'affiche lorsqu'il n'y a pas de signal uti‑ ne pas recevoir un signal clair, une mesure de profondeur lisable.
  • Page 30 Centrer la Puissance du signal Commande de grossissement du signal Sélectionnez l'option Centrer la Puissance du signal pour Commande de grossissement du signal agit comme une afficher la Puissance du signal dans le centre de l'écran. loupe placée sur le signal. Il rétrécit la largeur de bande L'option Centrer la Puissance du signal facilite la visuali‑...
  • Page 31: Circuit De Suivi

    à des localisations précises et efficaces. La vidéo se trouve sur un DVD joint à l'ensemble du manuel du SR‑24 ou peut‑être visualisée en ligne : www.RIDGID.com/us/en/instructional‑videos Français – 31...
  • Page 32: Menu Principal

    Menu Principal Une carte du niveau supérieur du Menu principal est montrée ci‑dessous. Le contenu explosé du menu Réglages apparaît dans la section suivante de ce manuel. Fréquences de sonde Fréquences de Suivi de ligne actif Fréquences d'alimentation passive Fréquences radio passive + OmniSeek Options Bluetooth Rechercher des accessoires...
  • Page 33: Réglage De La Fréquence

    Réglage de la fréquence Activation de fréquences inactives Les instructions pour sélectionner les fréquences et pour Les fréquences inactives sont des fréquences préprogram‑ activer les fréquences inactives à partir du Menu principal mées qui peuvent être activées pour des utilisations spé‑ sont les mêmes pour les fréquences de Suivi de ligne actif, cifiques.
  • Page 34: Méthode De Connexion Bluetooth

    2.0 utilisant le profil RFCOMM, y compris de nombreux télé‑ connexion Bluetooth-SR-24 de l'accessoire Bluetooth. phones, tablettes et unités GPS. Visitez www.RIDGID.com/ S'il s'avère impossible d'initier la connexion de l'acces‑ SR24 pour une liste de certains modèles dont la fonction‑...
  • Page 35: Déconnecter Bluetooth

    Déconnecter Bluetooth NIP Bluetooth Il existe deux manières de déconnecter le SR‑24 de votre Certains accessoires Bluetooth requièrent un NIP pour accessoire Bluetooth. Déconnecter Bluetooth de votre ac‑ pouvoir être connectés au SR‑24. Si un NIP est requis, en‑ cessoire Bluetooth ou du Menu principal du SR‑24. trez le NIP du SR‑24 dans votre accessoire Bluetooth.
  • Page 36: Connexion Bluetooth Automatique

    Connexion Bluetooth automatique 3. Appuyez sur la touche Sélection pour ouvrir le menu Options Bluetooth. Une fois la connexion originale établie, le SR‑24 ne requiert plus de NIP pour se connecter à l'accessoire Bluetooth. Le nom du dispositif précédemment connecté apparaît Lorsque le SR‑24 est allumé, ils recherche automatique‑...
  • Page 37: Réglages D'alimentation De Bluetooth

    Remarque : Le SR-24 est compatible avec les acces- soires Bluetooth 2.0, y compris de nombreux téléphones, de nombreuses tablettes et de nombreuses unités GPS. Visitez www.RIDGID.com/SR24 pour une liste de certains modèles dont la fonctionnalité a été testée avec le SR-24. Français – 37...
  • Page 38: Fichiers D'enregistrement De Données

    Remarque : Ridge Tool Company et ses filiales se réservent le droit de modifier les spécifications du matériel et/ou du logiciel décrits dans cette notice sans préavis. Visitez www.RIDGID.com/SR24 pour les mises à jour et pour des informations supplémentaires pertinentes à ce produit. Figure 11 – Câble USB mini‑B 2.
  • Page 39 4. Les fichiers journaux de données dans le répertoire «logs» sont nommés en fonction de la date et de l'heure auxquelles ils ont été créés, par exemple sr24_ log_aaaammjj_HHMMSS.txt. Si l'enregistrement de données est activé, un nouveau fichier est créé lorsque le SR‑24 est mis sous tension. Le fichier journal se ferme lorsque le SR‑24 est arrêté.
  • Page 40 Les données enregistrées contiennent un identificateur de chaîne SeekTech ou préfixe d'identification NMEA, un iden‑ tificateur de groupage, une abréviation de données et la valeur des données mesurées par le SR‑24. Les chaînes de données SIG ou LCD commencent avec l'identificateur de chaîne Seektech, suivi de l'identificateur de groupage SeekTech, de l'abréviation de données et de la valeur.
  • Page 41: Unités De Mesure

    Unités de mesure Informations sur la carte SD Le SR‑24 peut afficher la profondeur mesurée en (m) ou L'écran d'information de la carte SD vous fournit un rapport en pieds (ft). Pour changer les unités de mesure, ouvrez indiquant l'espace restant sur la carte SD. Procédez comme suit pour visualiser l'écran d'informations de la carte SD : le Menu principal et appuyez sur la touche fléchée bas pour vous placer sur l'icône Unités de mesure...
  • Page 42: Fréquences Personnalisées

    Fréquences personnalisées Remarque : Vous pouvez régler le SR-24 en regardant la Puissance de signal dans le coin inférieur droit de Vous pouvez créer, modifier et supprimer jusqu'à 30 fré‑ l'écran pendant que vous ajustez la fréquence. quences personnalisées uniques sur votre SR‑24. Vous pouvez créer des fréquences personnalisées de 10 Hz à...
  • Page 43: Modifier Une Fréquence Personnalisée

    Modifier une fréquence personnalisée Liste des fréquences communément utilisées Procédez comme suit pour modifier les fréquences person‑ Outre la création de fréquences personnalisées, vous pou‑ nalisées : vez sélectionner des fréquences communément utilisées par les fabricants de transmetteurs différents. 1. Ouvrez le menu Fréquences personnalisées et surli‑ gnez la fréquence personnalisée que vous désirez mo‑...
  • Page 44: Réglages

    Réglages Pour ouvrir le menu Réglages, appuyez sur la touche Menu et utilisez la touche fléchée bas pour vous placer sur l'icône Réglages . Appuyez sur la touche Sélection pour ouvrir le menu Réglages. Options Réglages Production de données Production de données en continu Désactiver les données SIG Désactiver les données GPS Désactiver les données LCD...
  • Page 45: Menu Entrées/Sorties (Io)

    Menu Entrées/sorties (IO) Sélection de données Le dispositif IO envoie les données de localisation du SR‑24 Utilisez ces menus pour activer et désactiver des compo‑ à la carte SD interne ou à un accessoire Bluetooth s'il en sants spécifiques de production de données. Désactivez est un de disponible, ou à...
  • Page 46: Gps Du Sr-24

    2.0, y compris de nombreux téléphones, de nom‑ breuses tablettes et de nombreuses unités GPS. Visitez × [13 ft] www.RIDGID.com/SR24 pour une liste de certains modèles dont la compatibilité avec le SR‑24 a été testée. Précision du GPS La précision d'un GPS se mesure de différentes manières qui sont toutes de nature statistique.
  • Page 47: Rétroéclairage Automatique De L'affichage À Cristaux Liquides

    Qualité du signal Fuseau horaire Il vous est possible de surveiller la qualité du signal de ré‑ Changez le réglage de l'heure locale sur l'écran Fuseaux cepteur de GPS interne du menu GPS. Procédez comme horaires. Pour changer l'heure locale, ouvrez le menu Ré‑ suit pour ouvrir le menu GPS : glages et appuyez sur la touche fléchée bas pour vous...
  • Page 48: Personnalisation Des Éléments D'affichage

    Personnalisation des éléments d'affichage En mode Suivi de ligne actif et en mode Sonde vous pouvez personnaliser les éléments d'affichage qui apparaissent sur l'écran. Une case cochée indique que l'élément est activé et une case non‑cochée indique qu'il est désactivé. De l'écran Person‑ nalisation des éléments d'affichage, appuyez sur la touche Sélection pour cocher ou décocher les cases.
  • Page 49: Indicateurs De Signal Maximal

    Indicateurs de signal maximal Chiffre et seuil de proximité La trajectoire, le filigrane et le pointeur travaillent ensemble Le Chiffre de proximité est conçu pour augmenter au fur et pour vous donner de manière dynamique des points de ré‑ à mesure que le SR‑24 s'approche de la ligne cible. Dans férence en matière de signal le plus puissant détecté...
  • Page 50: Options D'informations

    Options d'informations Procédez comme suit pour ajuster la Commande de seuil de proximité : 1. Activer la Commande de seuil de proximité dans les ré‑ glages d'affichage. Numéro de série Remarque : Se référer à la section Personnalisation Version du logiciel des éléments d'affichage pour des instructions sur la Date d'étalonnage manière d'activer la Commande de seuil de proximité.
  • Page 51: Maintenance Et Support Nettoyage

    SR‑24. • Transmetteurs SeekTech de RIDGID • ST‑305 • ST‑510 • ST‑33QR • Pince inductive de signal SeekTech de RIDGID • Sondes • Sonde Flottante • Sonde sur pile • Caméra intégrée dans la sonde SeeSnake (Flex‑ mitter)
  • Page 52: Service Et Réparation

    • Du liquide s'est introduit dans l'équipement ou des ob‑ jets sont tombés dessus. Pour obtenir des informations sur le département de ser‑ vice technique pour outils RIDGID le plus proche ainsi que pour toute question relative au service ou aux réparations : • Contacter votre distributeur RIDGID local.
  • Page 53: Dépannage

    Dépannage Problème Faute probable Solution Le SR‑24 se verrouille en Éteindre et rallumer le SR‑24. Enlever les piles si l'unité — cours d'utilisation ne s'éteint pas. Remplacer les piles si elles sont faibles. S'assurer que le mode et la fréquence sont réglés correctement.
  • Page 54: Annexes

    Annexes • Fréquences actives. Une fréquence dont la case est co‑ chée dans le Menu principal . Pour naviguer les fré‑ quences actives, appuyer sur la touche Fréquences Annexe A : Terminologie • Fréquence radio de bande large . Le SR‑24 recherche •...
  • Page 55 • Signal clair. Lorsque le récepteur détecte un courant fort et non déformé circulant dans la ligne cible. Un signal clair dépend d’une bonne conductivité, d’une bonne mise à la terre et d’un courant adéquat dans la ligne cible. • Sonde .
  • Page 56: Annexe B : Carte Du Menu Principal

    Annexe B : Carte du menu principal Fréquences de sonde Fréquences de Suivi de ligne actif Fréquences d'alimentation passive Fréquences radio passive + OmniSeek Options Bluetooth Rechercher des accessoires NIP Bluetooth Alimentation Bluetooth Informations Bluetooth Carte SD Enregistrement des données Informations sur la carte SD Unités de mesure Contraste de l'affichage à...
  • Page 57: Annexe C : Abréviations D'enregistrement De Données

    Annexe C : Abréviations d'enregistrement de données Abréviations d'enregistrement de données En-tête Identificateur Identificateur Abréviation du Menu de groupage Description de chaîne de donnée principal SeekTech FREQ La fréquence du signal (Hz) du SR‑24. La magnitude du signal reçu par l'antenne inférieure dans BMAG une plage allant de ‑2 à...
  • Page 58 Abréviations d'enregistrement de données En-tête Identificateur Identificateur Abréviation du Menu de groupage Description de chaîne de donnée principal SeekTech DSIG La magnitude du signal reçu par le SR‑24. Le chiffre représentant la proximité de la ligne cible par rapport PROX au SR‑24.
  • Page 59 Abréviations d'enregistrement de données En-tête Identificateur Identificateur Abréviation du Menu de groupage Description de chaîne de donnée principal SeekTech NMEA : correction de données GPS NMEA : position géographique, latitude/longitude NMEA : satellites GPS en vue Aucun NMEA : dilution de précision GNSS et satellites actifs NMEA : trajectoire corrigée et vitesse au sol NMEA : date et heure Remarque : Pour plus d'informations sur les codes GPS de NMEA, visitez www.nmea.org.
  • Page 60 Company et ses filiales se réservent le droit de modifier les caractéristiques techniques du matériel, du logiciel ou des deux, tels qu'ils sont décrits dans ce manuel et sans préavis. Visitez www.RIDGID.com pour les dernières mises à jour et des informations supplémentaires pertinentes à...

Ce manuel est également adapté pour:

Seektech sr sérieSeektech sr-20

Table des Matières