Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

aHEAD 2
Wireless headphones with ANC
Operation manual

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KREAFUNK aHEAD 2

  • Page 1 2 Wireless headphones with ANC Operation manual...
  • Page 2 安全とメン テナン スに つい て 安全和保养说明 This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity may be consulted at: https:/ /Kreafunk.com/pages/declaration-of-conformity USB-C 5V/1A This stylish product is made from 100% recycled plastic.
  • Page 3 On/off Listen via Bluetooth /tænd sluk/aan uit/ allumer éteindre /an aus/acceso spento/ /lyt via Bluetooth/luister via Bluetooth/écouter encendido apagado/オン オフ/开关 via Bluetooth/über Bluetooth hören/ascolta via Bluetooth/escuchar a través de Bluetooth/Bluetoothで聴く/通过蓝牙收听 Step 1 Step 2 10:02 Bluetooth Bluetooth aHEAD 2 0:03...
  • Page 4 Charging Battery status /opladning/opladen/mise en charge/laden/carica/carga/ /batteristatus/batterij status/ statut de la batterie/batteriestatus/stato della batteria/estado de la 充電中/充电中 batería/バ ッ テリ ー残量/电池状态 Blue 100 % 0-99 % USB-C 5V/1A 100 % 0-99 %...
  • Page 5 Play/pause Change track /play pause/speel pauze/jouer pause/spiel pause/play /ændre spor/van spoor veranderen/changer de piste/ pausa/reproducir pausar/再生一時停止/播放暂停 spur ändern/cambia traccia/cambiar pista/ト ラッ ク を 変 える/ 改变轨迹 0:03 0:03...
  • Page 6 Change volume Active-noise cancellation (ANC)/ /ændre volume/volume wijzigen/changer de volume/ aktiv støjreduktion/ actieve ruisonderdrukking/réduction active du bruit/ volumen ändern/cambia volume/cambiar volumen/音 量 を 変 え る/ 改变音量 aktive geräuschunterdrückung/la cancellazione attiva del rumore/ アクティブ ・ ノイズ ・ キャンセリング/主动降噪 la cancelación activa de ruido/...
  • Page 7 Phone Voice assistant /telefon/telefoon/téléphone/telefon/telefono/teléfono/ /stemmekontrol/ stemassistent/assistance vocale/ sprachassistent/assistente vocale/asistente de voz/音声ア シ ス タ ント/语音 電話/电话 助手 0:02...
  • Page 8 Replace ear cushion Sports ear cushions /udskift ørepude/oorkussen vervangen/remplacer le coussin d’oreille/Ohrpolster ersetzen/sostituire il cuscinetto auricolare/ reemplazar el cojín del oído/イヤークッションを交換してください/替换耳帽 for aHEAD 2 Operation manual...
  • Page 9 Washing instruction Microphone /vaskeanvisning/wasinstructie/ instructions de lavage/Waschanleitung/istruzioni di lavaggio/ instrucción de lavado/洗濯指導/洗涤说明 Add-on for aHEAD 2 Operation manual...
  • Page 10 Overview On/off /oversigt/overzicht/vue d’ensemble/überblick/panoramica/ /tænd sluk/aan uit/ allumer éteindre /an aus/acceso spento/ visión general/概要/概观 encendido apagado/オ ン オ フ/开关 USB-C USB-C...
  • Page 11 Technical specifications/ /brug/gebruik/utiliser/benutzen/uso/usar/使用/使用 tekniske specifikationer/technische specificaties/spécifications techniques/technische spezifikationen/ specifiche tecniche/ especificaciones técnicas/ 技術仕様/技术规格 • Active noise cancellation (ANC) • 100% recycled GRS plastic • Recycled vegan leather • Water-resistant (IPX4) • Dimensions: 165*175*65 mm • Weight: 135g • Speaker: Ø40 mm 32Ω •...
  • Page 12 FCC statement This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause harmful interference and This device must accept any interference received, including inter- ference that may cause undesired operation. Important: Changes or modifications to this product not authorized could void the FCC compliance and negate your authority to operate the product.
  • Page 13 4. Place the speakers in a stable position to avoid fall and cause handle the claim directly with Kreafunk. damage or personal injury. 5. Do not expose the product to direct sunlight for longer periods. High temperatures may shorten the life of the product, destroy the battery and distort certain plastic parts.
  • Page 14 3. Hold produktet væk fra varmekilder såsom radiatorer, kedler eller vejledning og hvis dette ikke løser problemet, vil forhandleren håndtere andre apparater der producerer varme. kravet direkte med Kreafunk. 4. Placer højtalerne i en stabil position for at undgå fald og forårsage skade eller personskade.
  • Page 15 5. Stel het product niet gedurende langere tijd bloot aan direct rechtstreeks met Kreafunk afhandelen. zonlicht. Hoge temperaturen verkorten de levensduur van het product, vernielen de batterij en vervormen bepaalde plastic onderdelen.
  • Page 16 5. N’exposez pas le produit à la lumière directe du soleil pendant une pour régler le problème ou traitera la réclamation directement avec période prolongée. Les températures élevées peuvent réduire la Kreafunk. durée de vie du produit, détruire la batterie et déformer certaines pièces en plastique.
  • Page 17 Sie beraten und wenn dies das Problem nicht löst, wird der Händler die 5. Setzen Sie das Produkt nicht für längere Zeit direktem Sonnenlicht Reklamation direkt mit Kreafunk abwickeln. aus. Hohe Temperaturen können die Lebensdauer des Produkts verkürzen, zerstören die Batterie und verformen bestimmte Kunststoffteile.
  • Page 18 Kreafunk. 5. Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole per lunghi periodi.
  • Page 19 Kreafunk. 5. No exponga el producto a la luz solar directa por periodos largos. Las altas temperaturas pueden acortar la vida útil del producto, destruir...
  • Page 20 15. 爆発の危険を避けるため、リチウム電池を勝手に廃棄したり、火や 安全とメンテナ ン ス に つ い て 高熱に近づけたりしないでください。 1. 使用前にこの説明書をよくお読みください。 2. この説明書に記載されている安全上の注意は、常時参照できるよう 万一製品に不具合が生じた場合は、購入した販売店にお問い合わせくだ に保管し、必ず遵守してください。 さい。販売店の指示に従っても問題が解決しない場合は、販売店が直接 3. 本製品を発熱機器(ラジエーターやヒーター等)に近づけないでく Kreafunkに報告します。 ださい。 4. 落下して破損・怪我の元にならないように、安定した場所に置いて ください。 5. 長時間の直射日光を避けてください。高温下では製品の寿命短縮や 電池の破損、プラスチック部品の変形の恐れがあります。 6. 極端な寒さを避けてください。内部の回路基板が損傷する恐れがあ ります。 7. 充電式電池の充電回数には限りがあります。電池の寿命や充電回数 は、使用状況や設定によって異なります。 8. 製品に液体が入らないようにしてください。 9. 乾いた布でスピーカーを拭く前に、電源スイッチをオフにし、電源 コードをコンセントから抜いてください。 10. 本製品を投げたり、踏みつけたりしないでください。内部回路基板...
  • Page 21 15. 请勿随意丢弃或将锂电池放置在火源或高温附近,以免发生爆炸危 险。 ASTUCCIO ASTUCCIO ETICHETTA ESTERNO INTERNO 如果您确实遇到产品问题,请联系您购买产品时的零售商。 零售商将为 CARTA - PAP21 CARTA - PAP22 PLASTICA - LDPE4 RACCOLTA RACCOLTA RACCOLTA 您提供指导,如果零售商不能解决问题,零售商将与Kreafunk直接联系 CARTA CARTA PLASTICA SACHET ÉTUI 处理此类问题。 VERIFICA LE DISPOSIZIONI DEL TUO COMUNE, CONFERISCI I RIFIUTI IN MODO CORRETTO...
  • Page 22 Kreafunk ApS Klamsagervej 35A, st. 8230 Aabyhoej Denmark www.kreafunk.com info@kreafunk.dk +45 96 99 00 20...