English Deutsch Español Français Dansk Italiano Chinese中文 This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity may be consulted at: www.kreafunk.com/declaration-of-conformity/...
Page 5
SAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS 1. Please read this operation manual carefully before use. 2. The safety and maintenance instructions in this operation manual should be retained for future reference and must be followed at all times. 3. Keep the product away from heat sources such as radiators, heaters or other appliances that produce heat.
Page 6
The retailer will provide you with guidance and if that does not solve the problem the retailer will handle the claim directly with KREAFUNK. English...
Page 8
BLUETOOTH® PAIRING Press and hold the multi-function button for 2 seconds to turn aWEAR on. The LED indicator will light up white and a sound prompt is heard. English...
Page 9
When the LED indicator on aWEAR starts flashing white, make sure Bluetooth on your device is turned on. Find the list of visible / connected units on your device and select “aWEAR”. The LED indicator will turn solid white, a sound prompt is heard and aWEAR is ready to play.
Page 10
MANUAL BLUETOOTH® PAIRING MODE 0:05 aWEAR will always re-connect to last connected device, when turned on. If you wish to connect a new device, you can manually activate Bluetooth® pairing mode: English...
Page 11
Turn off aWEAR. When aWEAR is off, press and hold the multi-function button for 5 seconds (until a second sound prompt is heard) to activate Bluetooth® pairing mode. The LED indicator will flash white and you can now pair aWEAR with a new device. MULTI-FUNCTIONS 0:02 English...
Page 12
BATTERY AND CHARGING CHARGING Orange Green 0-99 % 100 % USB-C 5V/1A Charging time is approximately 2 hours using the included USB cable. The LED indicator turns solid orange when charging. The LED indicator turns solid green when the battery is fully charged. English...
Page 13
BATTERY STATUS When the battery level is below 15%, the LED indicator turns solid red. When the battery level is below 10%, the LED indicator flashes red. aWEAR will automatically switch off when not in use for 60 minutes. English...
Page 15
SICHERHEITS- UND WARTUNGSANLEITUNG 1. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch. 2. Die Sicherheits- und Wartungsanweisungen dieser Bedienungsanleitung sollten für zukünftige Bezugnahme aufbewahrt werden und müssen jederzeit befolgt werden. 3. Halten Sie das Produkt von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizgeräten oder anderen Wärme erzeugenden Geräten fern.
Page 16
Wenn Sie Probleme mit Ihrem Produkt haben, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie den Produkt gekauft haben. Der Händler wird Sie beraten und wenn dies das Problem nicht löst, wird der Händler die Reklamation direkt mit KREAFUNK abwickeln. Deutsch...
Page 18
BLUETOOTH®-KOPPLUNG Drücken und halten Sie die Multifunktionstaste für 2 Sekunden, um aWEAR einzuschalten. Die LED-Anzeige leuchtet weiß und Sie hören einen Sound. Deutsch...
Page 19
10:02 Bluetooth Bluetooth aWEAR Wenn die LED-Anzeige von aWEAR weiß zu blinken beginnt, vergewissern Sie sich, dass Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät aktiviert haben. Öffnen Sie auf Ihrem Gerät die Liste der sichtbaren/verbundenen Geräte und wählen Sie „aWEAR“. Die LED-Anzeige leuchtet durchgehend weiß, es ertönt ein Sound und aWEAR kann loslegen. Deutsch...
Page 20
Schalten Sie aWEAR aus. Wenn aWEAR ausgeschaltet ist, halten Sie die Multifunktionstaste 5 Sekunden lang gedrückt (bis ein zweiter Sound ertönt), um den Bluetooth®-Kopplungsmodus zu aktivieren. Die LED-Anzeige blinkt weiß und Sie können nun aWEAR mit einem neuen Gerät koppeln. Deutsch...
Page 22
AKKU UND AUFLADEN AUFLADEN Orange Green 0-99 % 100 % USB-C 5V/1A Die Ladezeit beträgt mit dem mitgelieferten USB-Kabel ca. 2 Stunden. Die LED-Anzeige leuchtet beim Laden durchgehend orange. Die LED-Leuchte wechselt auf grün, wenn der Akku vollständig geladen ist Deutsch...
Page 23
LADESTANDSANZEIGE Wenn der Akku bei unter 15 % liegt, leuchtet die LED-Anzeige durchgehend rot. Wenn der Akku bei unter 10 % liegt, blinkt die LED-Anzeige rot. aWEAR schaltet sich bei Inaktivität nach 60 Minuten aus. Deutsch...
Page 25
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO 1. Por favor lea con atención este manual de funcionamiento antes del uso. 2. Conserve las instrucciones de seguridad y mantenimiento de este manual para consultarlas en el futuro y sígalas en todo momento. 3. Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como radiadores, calentadores y otros aparatos que produzcan calor.
Page 26
Si tiene cualquier problema con su producto, póngase en contacto con la tienda donde compró el producto. La tienda minorista le orientará sobre lo que debe hacer, y si eso no resuelve el problema, la tienda minorista manejará el reclamo directamente con KREAFUNK. Español...
Page 28
CONEXIÓN CON BLUETOOTH® Mantenga presionado el botón multifuncional durante dos segundos para encender el aWEAR. El indicador LED se iluminará en blanco y se escuchará un sonido de aviso. Español...
Page 29
Bluetooth Bluetooth aWEAR Cuando el indicador LED del aWEAR comience a parpadear en blanco, asegúrese de que la función Bluetooth de su dispositivo esté activada. Busque la lista de equipos visibles / conectados en su dispositivo y seleccione “aWEAR”. El indicador LED se pondrá blanco, se escuchará un sonido de aviso y el aWEAR estará...
Page 30
ACTIVAR MANUALMENTE EL MODO DE CONEXIÓN CON BLUETOOTH® 0:05 El aWEAR siempre se volverá a conectar con el dispositivo con el que se conectó la última vez, cuando lo encienda. Si desea conectarlo a un dispositivo nuevo, puede activar manualmente el modo de conexión con Bluetooth®:...
Page 32
BATERÍA Y CARGA CARGA Orange Green 0-99 % 100 % USB-C 5V/1A El proceso de carga dura aproximadamente 2 horas, usando el cable USB que viene incluido. El indicador LED se pondrá naranja durante el proceso de carga. El indicador LED se pondrá verde cuando la batería esté completamente cargada.
Page 33
Si el nivel de carga de la batería es inferior al 15%, el indicador LED se pone rojo. Cuando es inferior al 10%, el indicador LED comienza a parpadear en rojo. El aWEAR se apagará automáticamente cuando no se use por 60 minutos. Español...
Page 35
CONSIGNES DE SECURITE ET D’ENTRETIEN 1. Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. 2. Les instructions de sécurité et d’entretien de ce manuel d’utilisation doivent être conservées pour toute référence ultérieure et doivent être suivies en toutes circonstances. 3.
Page 36
12. Ne jetez pas et ne placez pas la batterie au lithium à proximité de flammes ou d’une chaleur intense afin d’éviter tout risque d’explosion. Si vous rencontrez des problèmes avec votre produit, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous avez l’avez acheté. Le revendeur vous guidera pour régler le problème ou traitera la réclamation directement avec KREAFUNK. Français...
Page 38
JUMELAGE BLUETOOTH® Appuyez sur la touche multifonction et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour allumer aWEAR. Le voyant LED devient blanc et un signal sonore se fait entendre. Français...
Page 39
Bluetooth de votre appareil est activée. Trouvez la liste des appareils visibles / connectés sur votre appareil et sélectionnez “aWEAR“. Le voyant LED devient blanc et ne clignote plus, un signal sonore se fait entendre et aWEAR est prêt à lancer une piste audio.
Page 40
MODE DE JUMELAGE BLUETOOTH® MANUEL 0:05 Le aWEAR se reconnectera toujours au dernier appareil connecté lorsqu’il est allumé. Si vous souhaitez jumeler un nouvel appareil, vous pouvez activer manuellement le mode de jumelage Bluetooth® : Désactivez aWEAR. Lorsque aWEAR est éteint, appuyez sur la touche multifonctions et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes (jusqu’à...
Page 42
BATTERIE ET CHARGE CHARGEMENT Orange Green 0-99 % 100 % USB-C 5V/1A La durée de charge est d’environ 2 heures à l’aide du câble USB fourni. Le voyant LED devient orange fixe lors de la charge. Le voyant LED devient vert fixe lorsque la batterie est complètement chargée. Français...
Page 43
ÉTAT DE LA BATTERIE Lorsque le niveau de la batterie est inférieur à 15 %, le voyant LED devient rouge fixe. Lorsque le niveau de la batterie est inférieur à 10%, le voyant LED clignote en rouge. Le aWEAR s’éteint automatiquement lorsqu’il n’est pas utilisé pendant 60 minutes. Français...
Page 45
12. Placer eller læg ikke batteriet vilkårligt nær ild eller intens varme for at undgå eksplosionsfare. Hvis du oplever nogen problemer med dit produkt, bedes du kontakte den forhandler du købte produktet hos. Forhandleren vil give dig vejledning og hvis dette ikke løser problemet, vil forhandleren håndtere kravet direkte med KREAFUNK. Dansk...
Page 47
BLUETOOTH® FORBINDELSE Tryk og hold multifunktionsknappen i 2 sekunder for at tænde for aWEAR. LED-indikatoren lyser hvidt, og der høres en lydprompt. Dansk...
Page 48
Bluetooth Bluetooth aWEAR Når LED-indikatoren på aWEAR begynder at blinke hvid, skal du sørge for, at Bluetooth på din enhed er tændt. Find listen over synlige/tilsluttede enheder på din enhed og vælg “aWEAR”. LED-indikatoren bliver solid hvid, der høres en lydprompt og aWEAR er klar til afspilning.
Page 49
MANUEL BLUETOOTH® FORBINDELSESTILSTAND 0:05 aWEAR vil altid forbinde til den sidst tilsluttede enhed, når den er tændt. Hvis du ønsker at oprette forbindelse til en ny enhed, kan du manuelt aktivere Bluetooth® forbindelsestilstand: Dansk...
Page 50
Sluk aWEAR. Når aWEAR er slukket, skal du trykke på multifunktionsknappen i 6 sekunder (indtil en anden lydprompt høres) for at aktivere Bluetooth® forbindelsestilstand. LED-indikatoren blinker hvidt, og du kan nu parre aWEAR med en ny enhed. MULTI-FUNKTIONER 0:02 Dansk...
Page 51
BATTERI OG OPLADNING OPLADNING Orange Green 0-99 % 100 % USB-C 5V/1A Opladningstiden er omkring 2 timer ved brug af det inkluderede USB-kabel. LED-indikatoren skifter til orange, når den oplades. LED-indikatoren skifter til grøn, når batteriet er fuldt opladt. Dansk...
Page 52
BATTERISTATUS Når batteriniveauet er under 15%, skifter LED-indikatoren til rød. Når batteriniveauet er under 10%, blinker LED-indikatoren rødt. aWEAR slukker automatisk, når den ikke har været i brug i 60 minutter. Dansk...
Page 55
ISTRUZIONI DI SICUREZZA E MANUTENZIONE 1. Per favore, leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima dell’utilizzo. 2. Le istruzioni di sicurezza e manutenzione contenute in questo manuale devono essere conservate per riferimento futuro ed essere seguite in ogni momento. 3.
Page 56
Se riscontri problemi di qualsiasi tipo con il tuo prodotto, ti preghiamo di contattare il rivenditore presso cui hai effettuato l’acquisto. Il rivenditore provvederà a fornirti assistenza e, nel caso in cui il problema non venga risolto, il rivenditore gestirà il reclamo direttamente con KREAFUNK. Italiano...
Page 58
CONNESSIONE BLUETOOTH® Tenere premuto il pulsante multifunzione per 2 secondi per accendere aWEAR. L’indicatore LED si illuminerà di bianco e verrà emesso un segnale acustico. Italiano...
Page 59
10:02 Bluetooth Bluetooth aWEAR Quando l’indicatore LED su aWEAR inizia a lampeggiare in bianco, assicurarsi che il Bluetooth sul dispositivo sia acceso. Trovare l’elenco delle unità visibili / collegate sul dispositivo e selezionare “aWEAR”. L’indicatore LED diventerà bianco fisso, verrà emesso un segnale acustico e aWEAR sarà pronto per la riproduzione.
Page 60
Se si desidera collegare un nuovo dispositivo, è possibile attivare manualmente la modalità di connessione Bluetooth®: Spegnere aWEAR. Quando aWEAR è spento, tenere premuto il pulsante multifunzione per 5 secondi (fino a quando si udirà un secondo suono) per attivare la modalità di connessione Bluetooth®. L’indicatore LED lampeggerà in bianco e sarà ora possibile associare aWEAR a un nuovo dispositivo. Italiano...
Page 62
BATTERIA E RICARICA Ricarica Orange Green 0-99 % 100 % USB-C 5V/1A Il tempo di ricarica è approssimativamente 2 ore utilizzando il cavo USB incluso. L’indicatore LED diventa arancione fisso durante la ricarica. Quando la batteria è totalmente carica, l’indicatore LED diventa verde fisso. Italiano...
Page 63
STATO DELLA BATTERIA Quando il livello della batteria è inferiore al 15%, l’indicatore LED diventa rosso fisso. Quando il livello della batteria è inferiore al 10%, l’indicatore LED lampeggia in rosso. aWEAR si spegnerà automaticamente se non utilizzato per 60 minuti. Italiano...
Page 68
10:02 Bluetooth Bluetooth aWEAR 当aWEAR上的LED指示灯开始闪烁白灯时,请确保设备上的蓝牙已打开。在 设备上查看可见/已连接设备的列表,然后选择“aWEAR”。LED指示灯变 为白灯常亮,听到声音提示,以及aWEAR准备就绪。 Chinese中文...
Page 74
FCC STATEMENT This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Important: Changes or modifications to this product not authorized could void the FCC compliance and negate your authority to operate the product.