Page 1
All manuals and user guides at all-guidesbox.com TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d'emploi Dunstabzugshaube Extractor Hood Hotte UBH6002-2H Deutsch Seite Englisch Page Français Page www.pkm-online.de...
Page 2
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Sehr geehrter Kunde! Sehr geehrte Kundin! Wir möchten Ihnen herzlich danken, dass Sie sich zum Erwerb eines Produkts aus unserem reichhaltigen Angebot entschieden haben. Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung zur zukünftigen Verwendung an einem sicheren Ort.
Page 3
All manuals and user guides at all-guidesbox.com 1. Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Geräts die gesamten Sicherheitshinweise gründlich durch. Die darin enthaltenen Informationen dienen Schutz Ihrer Gesundheit. Nichtbeachtung Sicherheitshinweise kann zu schweren Beeinträchtigungen Ihrer Gesundheit und im schlimmsten Fall zum Tod führen. verweist auf eine WARNUNG! verweist auf eine GEFAHR!
Page 4
All manuals and user guides at all-guidesbox.com GEFAHR! 1. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht ordnungsgemäß arbeitet, sichtbar beschädigt oder heruntergefallen ist oder das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sind. 2. Das Netzanschlusskabel darf nur durch eine qualifizierte Fachkraft (Elektrotechniker/-in) ausgetauscht werden.
Page 5
All manuals and user guides at all-guidesbox.com 6. Halten Sie beim Aufbau des Geräts die Mindestabstände zwischen der Abzugshaube und dem Kochfeld genau ein. Mindestabstand Unterkante Haubenkörper zu Glaskeramik- und Gusskochplatten 65 cm Gaskochfeld 75 cm Kohle- / Öl- / Holzfeuerung 85 cm 7.
Page 6
All manuals and user guides at all-guidesbox.com 2. Führen Sie den Einbau des Geräts mit mindestens zwei Personen durch, weil Sie ansonsten das Gerät beschädigen oder der Person, die an dem Gerät arbeitet, Schaden zufügen. HINWEIS! 1. Das Gerät muss von mindestens zwei Personen transportiert und angeschlossen werden.
Page 7
All manuals and user guides at all-guidesbox.com 5. Verwenden Sie nur glatte Rohre oder flexible Abluftschläuche aus nicht brennbarem Material. 6. Halten Sie bei waagerechter Verlegung der Abluftleitung ein Mindestgefälle von 1cm/m oder einen Neigungswinkel von 2 ein. Ansonsten läuft Kondenswasser in den Motor der Abzugshaube.
Page 8
All manuals and user guides at all-guidesbox.com 5. Nur Abluftbetrieb: Befestigen Sie den Abluftschlauch und führen Sie ihn in einen geeigneten Abluftschacht oder ins Freie. Einbaumöglichkeit 2 / unter einem Schrank (Abb.2): 1. Bohren Sie sechs Löcher mit einem Durchmesser von 4 mm in die Unterseite des Schranks.
Page 9
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Kohlefilter Vor Montage Netzstecker ziehen! Nur im Umluftbetrieb verwenden. Aktivkohlefilter werden verwendet um Kochgerüche zu filtern. In der Regel sollten die Filter alle 3-6 Monate ausgewechselt werden. Bitte die Kohlefilter nicht waschen. Zur Monatge: 1.
Page 10
All manuals and user guides at all-guidesbox.com HINWEIS! Benutzen Sie alle Beleuchtungseinheiten nur, wenn das Gerät in Betrieb ist. Benutzen Sie die Beleuchtungseinheiten nicht zur Raumbeleuchtung. 4. Reinigung/Pflege WARNUNG! Trennen Sie das Gerät vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten von der Stromversorgung. ...
Page 11
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Müssen nicht ersetzt werden. Einmal pro Monat vorsichtig von Hand oder in der Spülmaschine ) reinigen. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel. Filter nicht zusammen mit verschmutztem Geschirr in den Geschirspüler stellen. Von Essensresten verstopfte Filter fallen nicht unter die Garantie. Lassen Sie den Filter gründlich trocknen, bevor Sie ihn wieder vorsichtig einsetzen.
Page 12
All manuals and user guides at all-guidesbox.com nicht Steckdose Steckdose, indem Sie ein anderes angeschlossen. Gerät ebenda anschließen. ➢ Der Stromstecker ist locker. ➢ Überprüfen Sie die Sicherung. ➢ Die Steckdose wird nicht mit Strom ➢ Die Stromspannung ist zu niedrig. versorgt.
Page 13
All manuals and user guides at all-guidesbox.com ❖ Überprüfen Sie , ob die durch die Haube der Küche entnommene Luft ersetzt wird, damit kein Unterdruck entsteht. ❖ falls Sie die Haube im Umluftbetrieb verwenden, überprüfen Sie, ob die Kohlefilter rechtzeitig gewechselt wurden (mindestens alle 3-6 Monate). Sollte das Gerät Störungen abweichend von den oben beschriebenen aufweisen, oder falls Sie alle Punkte der Liste überprüft haben, das Problem aber nicht behoben werden konnte, kontaktieren Sie das Geschäft, in dem...
Page 14
örtlichen Behörden. 8. Garantiebedingungen für Elektro-Großgeräte der PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers Der Hersteller leistet dem Verbraucher für die Dauer von 24 Monaten, gerechnet vom Tag des Kaufes Garantie für einwandfreies Material und fehlerfreie Fertigung.
Page 15
5. Schäden am Produkt, die durch nicht fachgerechte Installation oder Transport verursacht wurden; 6. Schäden infolge nicht haushaltsüblicher Nutzung; 7. Schäden, die außerhalb des Geräts durch ein PKM-Produkt entstanden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist. Die Gültigkeit der Garantie endet bei: 1.
Page 16
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Index 1. Safety instructions......................16 2. Installation ........................19 3. Control panel ........................ 22 4. Cleaning/maintenance ....................23 5. Trouble shooting ......................24 6. Technical data ....................... 26 7. Waste management ...................... 26 8.
Page 17
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Indicates a hazardous WARNING! Indicates a hazardous DANGER! situation which, if ignored, will result in situation which, if ignored, could result death or serious injury. in death or serious injury. NOTICE! Indicates possible damage to CAUTION! Indicates a hazardous the appliance.
Page 18
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Otherwise sparks can be generated which will ignite the gas. WARNING! 1. Whenever you use extractor hoods in combination with non electrically- operated appliances (gas and oil-fired appliances) , the negative pressure of the corresponding room must not be more than 4 Pa (4 * 10 bar).
Page 19
All manuals and user guides at all-guidesbox.com concerning the safe use of the appliance and do comprehend the hazards involved. Children must not play with the appliance. Cleaning and user- maintenance must not be carried out by children unless they are supervised. 17.
Page 20
All manuals and user guides at all-guidesbox.com 4. The proper maximum bending angle outwards is 120 5. Use smooth tubes or flexible, non-inflammable exhaust hoses only. 6. When the exhaust duct is connected horizontally, a minimum falling gradient of 1 cm/m or an inclination of 2 is required.
Page 21
All manuals and user guides at all-guidesbox.com 1. Drill the holes with a diameter of 8 mm (lock at fig.1). For drilling check the relevant position of the screw-holes on the back of the appliance. 2. Insert the dowels in the holes. 3.
Page 22
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Carbon filter Unplug the appliance before installing the carbon filter. For recirculating mode only. Activated carbon filter can be used to trap odors. Normally the activated carbon filter should be changed at three or six months according to your cooking habit. Activated carbon filter cannot be washed or recycled.
Page 23
All manuals and user guides at all-guidesbox.com 4. Cleaning/maintenance WARNING! Disconnect the appliance from the mains before you clean or maintain it. Ignoring the cleaning and maintenance instructions will cause an increased risk of fire. NOTICE! ➢ Take off all rings and bracelets before cleaning or maintaining the appliance;...
Page 24
All manuals and user guides at all-guidesbox.com You do not need to replace metal filters. Clean them once a month carefully hand dishwasher (30 ). Do not use any acrid or corrosive detergents. Do not put the filter in the dishwasher together with tableware.
Page 25
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Light is on but motor does not work. ➢ ventilation damper blocked. ➢ remove blockage. ➢ motor mounting defective. ➢ replace motor. Abnormal motor-smells. ➢ motor defective ➢ replace motor Smear of oil. ➢...
Page 26
All manuals and user guides at all-guidesbox.com 6. Technical data Type Cooker hood Material Sheet steel, stainless steel Installation-width in cm 60.00 Push buttons Recirculation/extraction mode* ✓ ✓ Annual energy consumption (AEC 27.1 kW/h hood Energy efficiency category Fluid dynamical efficiency (FDE 14.1 hood Fluid dynamical efficiency category...
Page 27
8. Guarantee conditions For large electric appliances; PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers This appliance includes a 24-month guarantee for the consumer given by the manufacturer, dated from the day of purchase, referring to its flawless material- components and its faultless fabrication.
Page 28
5. damage caused by non-professional installation and haulage; 6. damage caused by non common household use; 7. damages which have been caused outside the appliance by a PKM-product unless a liability is forced by legal regulations. The validity of the guarantee will be terminated if: 1.
Page 29
All manuals and user guides at all-guidesbox.com 1. Consignes de sécurité ....................29 2. Installation ........................32 3. Panneau de commande ....................36 4. Nettoyage/Entretien ....................36 5. Instructions de dépannage ..................38 6. Données techniques ....................39 7. Géstion de déchets ...................... 40 UE –...
Page 30
All manuals and user guides at all-guidesbox.com AVIS ! signale des dommages possibles signale une MISE EN GARDE ! sur l’appareil. situation à risque qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures corporelles légères. Conservez le présent mode d’emploi dans un lieu sûr afin que vous puissiez le consulter à...
Page 31
All manuals and user guides at all-guidesbox.com b. Ne débranchez pas l’appareil et n’utilisez pas le panneau de commande. c. Ne touchez pas l’appareil avant que le gaz se disperse. d. Autrement, les étincelles peuvent se former ce qui enflammera le gaz. ATTENTION ! 1.
Page 32
All manuals and user guides at all-guidesbox.com 13. Veuillez utiliser l'appareil uniquement avec les filtres à graisse insérés. Sinon, la graisse transportée par la recirculation formera des couches de graisse dans l'appareil et le système d'échappement. RISQUE D'INCENDIE ! Nettoyez ou remplacez les filtres régulièrement.
Page 33
All manuals and user guides at all-guidesbox.com 2. Si votre appareil est équipé d'un filtre à charbon, retirez le filtre à charbon avant d'utiliser l'appareil en mode d'extraction. Le filtre à charbon devrait être utilisé uniquement dans le mode de recirculation. 3.
Page 34
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Le mode d’extraction : Installez le clapet anti-retour sur la sortie d'air. Installation, option 1 / le mur (dessin № 1) : 1. Percez les trous d'un diamètre de 8 mm (verrou sur le dessin № 1). Avant de percer, vérifiez la position pertinente des trous de vis à...
Page 35
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Filtre à charbon Débranchez l’appareil avant d’installer le filtre à charbon Uniquement pour mode recirculation. Filtre à charbon actif peut être utilisé pour piéger les odeurs. Normalement, le filtre à charbon actif doit être changé à trois ou six mois selon votre habitude de cuisson. Le filtre à charbon actif ne peut pas être lavé...
Page 36
All manuals and user guides at all-guidesbox.com 3. Panneau de commande Lumière allumée. Lumière éteinte. Vitesse basse. Vitesse rapide. Arrêt. AVIS ! Allumez la lumière uniquement pendant que l’appareil est utilisé. N’allumez pas la lumière pour éclairer la pièce. 4. Nettoyage/Entretien ATTENTION ! ...
Page 37
All manuals and user guides at all-guidesbox.com 7. De tels changements n’influence pas la capacité de l’appareil et ne peuvent pas être une raison de déposer une réclamation. 8. Ne pas utiliser un nettoyeur à vapeur. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! 9.
Page 38
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Le charbon conventionnel et les filtres à charbon actif ne peuvent pas être nettoyés. La capacité de ces filtres est limitée. Vous pouvez utiliser ces filtres pour environ 3-6 mois. Changez un filtre usé. Veuillez trouver plus d'informations sur l'emballage du filtre.
Page 39
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Si la hotte ne fonctionne pas correctement et/ou vous pouvez entendre le bruit de fonctionnement augmenter, vérifiez la liste de contrôle ci-dessus: ❖ Les dimensions incorrectes du tuyau d’échappement. ❖ Une obstruction dans le tuyau d’échappement. ❖...
Page 40
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Consommation d’énergie système de l’éclairage (W 2,0 W Puissance connectée 67,0 W Voltage/fréquence AC 220-240V/50Hz Filtre à graisse/matériel/lavable au lave-vaisselle aluminium ✓ Filtre à charbon ** 2*CF 130 Tuyau d’échappement Installation du matériel ✓...