Télécharger Imprimer la page

Grohe COSTA trend 31 072 Manuel D'installation page 5

Publicité

Troubleshooting, Page 1
Fault: Flow rate noticeably reduced or changed spray
pattern
1. Insufficient supply pressure. Check the upstream
installation.
2. Mousseur (13 928) blocked/dirty. Clean or replace
the mousseur.
Fault: Fitting housing leaking
1. Headpart (07 146) defective: Replace complete
headpart.
Please contact your installer in the event of faults not
described here.
Care and recycling
For directions on care, please refer to the accompanying
Care Instructions. Observe the valid national regulations
when disposing of the fitting.
F
Avant l'installation
Vous pouvez utiliser les robinets GROHE avec des
accumulateurs sous pression ou des chauffe-eau
instantanés.
Un fonctionnement avec des accumulateurs sans
pression ( = chauffe-eau à écoulement libre) n'est
pas possible.
Pour une utilisation optimale de la robinetterie, la
pression dynamique doit être comprise entre 1 et 5 bars.
Installer un réducteur de pression en cas de pressions
statiques élevées.
En cas de première installation, bien rincer les
tuyauteries d'eau chaude et d'eau froide avant le
montage d'une robinetterie neuve, jusqu'à que
l'eau ne présente plus aucune impureté. Des
résidus éventuels provenant des conduites
peuvent boucher la robinetterie et dégrader la
qualité de l'eau potable.
Veiller à ne pas endommager les surfaces avec
les outils lors de l'installation. Ne pas utiliser de
pince dentée.
Installation, page 2
-
= N° de figure
1
5
Montage sur un plan de travail: Glisser la rosace et
1
le joint A sur le robinet. Insérer le robinet dans le trou
du plan de travail B. Insérer la bague d'étanchéité C
et le vissage opposé D par le bas. Fixer le robinet
avec l'écrou G.
All manuals and user guides at all-guides.com
Montage sur l'évier: Glisser la rosace et le joint A
2
sur le robinet. Insérer le robinet dans le trou de
l'évier E. Insérer la plaque de stabilisation F, la bague
d'étanchéité C et le vissage opposé D par le bas.
Fixer le robinet avec l'écrou G.
Visser les flexibles de pression aux robinets d'équerre
3
avec le joint H.
Vérifier que les flexibles d'alimentation de la
4
robinetterie ne soient pas pliés ou tordus.
Ouvrir les arrivées d'eau chaude et d'eau froide
et contrôler l'étanchéité des raccords.
Voici comment utiliser la robinetterie.
5
Dépannage, page 1
Pannes : Volume d'eau largement inférieur ou jet de
l'eau modifié
1. La pression d'alimentation est insuffisante: Vérifier
l'installation en amont.
2. Le mousseur (13 928) est obstrué/bouché: Nettoyer,
ou remplacer, le mousseur.
Pannes : fuites au niveau du corps du mitigeur
1. Tête défectueuse (07 146): remplacer complètement
la tête.
En cas de dysfonctionnements non répertoriés dans
cette documentation, demander conseil à votre plombier.
Entretien et recyclage
Les indications relatives à l'entretien figurent sur la notice
jointe à l'emballage. Respecter la législation de votre
pays lors de la mise au rebut de la robinetterie.
E
Antes de la instalación
Es posible utilizar esta grifería GROHE en combinación
con un acumulador a presión o con un calentador
instantáneo.
No es posible el empleo con acumuladores sin
presión ( = calentadores de agua sin presión).
Para obtener un funcionamiento óptimo de la grifería, la
presión de trabajo debe ser de 1 a 5 bares.
Con presiones de flujo elevadas recomendamos instalar
un reductor de presión.
En caso de nueva instalación, purgar las
conducciones de agua fría y caliente hasta que
el agua no contenga ninguna suciedad. De lo
contrario, posibles restos depositados en las
tuberías podrían obstruir la grifería y contaminar
el agua potable.
Prestar atención a que durante la instalación no
se dañe la superficie con la herramienta. No
utilizar tenazas con dientes.
4

Publicité

loading