Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SC06H70*0H Serie
Staubsauger
Benutzerhandbuch
✻ Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, bevor Sie den
Deutsch
Staubsauger in Betrieb nehmen.
✻ Verwendung nur in Innenräumen.
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Samsung Produkt entschieden haben.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Samsung SC06H70 0H Serie

  • Page 1 SC06H70*0H Serie Staubsauger Benutzerhandbuch ✻ Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, bevor Sie den Deutsch Staubsauger in Betrieb nehmen. ✻ Verwendung nur in Innenräumen. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Samsung Produkt entschieden haben.
  • Page 2 Inhalt IHR STAUBSAUGER VOR DEM EINSATZ DES 07 Zusammenbau des Geräts 08 Installierung des Staubsensors STAUBSAUGERS (wahlweise) 08 Verwendung des Zubehörs BEDIENUNG DES 10 Stromkabel 10 Filter überprüfen STAUBSAUGERS 10 EIN/AUS 11 Leistungssteuerung 12 Staubsensor (wahlweise) INSTANDHALTUNG 13 Reinigen Sie den Staubbehälter und das Gitter 16 Reinigung des Entlüftungsfilters 17 Wartung der Bürsten...
  • Page 3 Sicherheitsinformationen SICHERHEITSINFORMATIONEN • Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung gründlich durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. ACHTUNG • Da die folgenden Hinweise zum Betrieb für verschiedene Modelle gelten, können die Eigenschaften Ihres Staubsaugers sich leicht von den in diesem Handbuch ACHTUNG beschriebenen unterscheiden.
  • Page 4 WICHTIGE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN ALLGEMEIN • Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch. Stellen Sie vor dem Einschalten des Staubsaugers sicher, dass die Voltzahl auf Ihrer Steckdose die gleiche ist, wie auf dem Leistungsschild des Staubsaugers. • ACHTUNG: Benutzen Sie den Staubsauger nicht auf nassem Teppich oder Boden.
  • Page 5 • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, Sinnes-, oder geistigen Fähigkeiten verwendet werden, sowievon Personen mit mangelnden Kenntnissen oder Erfahrung, wenn ihnen Anweisungen zur richtigen und sicheren Benutzung des Gerätes gegeben wurden und sie sich möglicher Gefahrenquellen bewusst sind.
  • Page 6 Ihr Staubsauger Tragegriff Schlauch Kombinationszubehör Rohr Zweifach- Bürste Wirbelkammer WAHL (Vom Model abhängig)* Power Turo Plus * Eco-Teppichbürste * Eco-Hartbodenbürste * Parkett Master-Bürste * Batterie * Staubsensor * 06_ Ihr Staubsauger...
  • Page 7 Vor dem Einsatz des Staubsaugers ZUSAMMENBAU DES GERÄTS Anbringen des Schlauchs Anbringen des Griffs und des Rohrs Einsetzen der Bürste Vor dem Einsatz des Staubsaugers _07...
  • Page 8 INSTALLIERUNG DES STAUBSENSORS (WAHLWEISE) Montage des Staubsensors zwischen der Bürste und dem Rohr zwischen den Schlauch und dem Rohr VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS Kombinationszubehör (wahlweise) Staubbürste Spaltenreinigungsvorrichtung 08_ Vor dem Einsatz des Staubsaugers...
  • Page 9 Rohr Verstellen Sie die Länge des Rohrs, indem Sie den Schalter, der sich in der Mitte des teleskopischen Rohrs befindet, verschieben. Stellen Sie die Bodendüse beim Verstauen des Staubsaugers ab. Heben Sie das Gerät nicht hoch, wenn die Bodendüse noch in der VORSICHT Haltevorrichtung steckt.
  • Page 10 Bedienung des Staubsaugers STROMKABEL Beim Entfernen des Steckers aus der Dose, direkt den Stecker anfassen und nicht das Kabel. VORSICHT FILTER ÜBERPRÜFEN EIN/AUS Das Lämpchen des Filters leuchtet auf, wenn der Staubbeutel überprüft oder geleert werden muss. 10_ Bedienung des Staubsaugers...
  • Page 11 LEISTUNGSSTEUERUNG Schlauch (durch Radiofrequenzsignale gesteuert) EIN/AUS Wählen Sie eine höhere Stromstärke Sender Wählen Sie eine niedrigere Stromstärke aus • Verdecken Sie nicht den Sensor des Griffs, wenn Sie die Griff-Steuertaste drücken. • Wenn während des Saugens 30 Minuten lang keine Taste betätigt wird, schaltet sich das Gerät als Vorsichtsmaßnahme aus.
  • Page 12 STAUBSENSOR (WAHLWEISE) Betrieb mit Staubsensor • Der Sender gibt an, wenn Staub aufgesaut wird und dieser am Sensor vorbeikommt. Dadurch kann der Benutzer wesentlich effizienter staubsaugen. • Der Staubsensor wird automatisch aktiviert sobald der Staubsauger eingeschaltet wird und schaltet sich ab, wenn das Gerät ausgeschaltet wird.
  • Page 13 Instandhaltung REINIGEN SIE DEN STAUBBEHÄLTER UND DAS GITTER Leeren Sie den Staubbehälter, wenn die Staubanzeige "MAX" anzeigt, oder prüfen Sie ob das Lämpchen des Filters ( ) leuchtet. Nehmen Sie den Staubbehälter heraus in dem Sie den Griff anheben. Drücken Sie den Griff zur Seite. Drehen Sie das Gitter und nehmen Sie es heraus.
  • Page 14 Drücken Sie die Taste. Nehmen Sie den Deckel des Staubbehälters Reinigen Sie den Staubbehälter und das Gitter mit Wasser. Lassen Sie den Staubbehälter und das Gehäuse im Schatten vollständig trocknen. Setzten Sie den Staubbehälter ein und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn. VORSICHT 14_ Instandhaltung...
  • Page 15 REINIGUNG DES ENTLÜFTUNGSFILTERS Öffnen Sie den Deckel des Staubbehälters. Entfernen Sie den Filter vom Staubbehälter. Schütteln Sie den Filter aus, um den Staub Lassen Sie den Filter mehr als 12 Stunden zu entfernen und spülen Sie ihn danach aus. im Schatten trocknen. Setzen Sie den Filter wieder in den Staubbehälter ein.
  • Page 16 REINIGUNG DES ENTLÜFTUNGSFILTERS Nehmen Sie den Staubbehälter heraus in Nehmen Sie den HEPA-Filter heraus. dem Sie den Griff anheben. Schütteln Sie den Filter zur Reinigung aus. Setzen Sie den Filter und die Halterung in das Gehäuse ein. • Der Filter kann von der Halterung abgenommen werden, indem man ihn herauszieht.
  • Page 17 WARTUNG DER BÜRSTEN Zweifach-Bürste • Stellen Sie den Hebel je nach Bodenbelag Boden Teppich • Entfernen Sie ggf. alle Verstopfungen im Einlass. Power Turo Plus (wahlweise) Häufiges Saugen von Haustierhaaren oder Fell kann die Drehgeschwindigkeit der Bürste verlangsamen, da sich Haare um die Lauftrommel gewickelt haben können. Instandhaltung _17...
  • Page 18 Fehlersuche PROBLEM LÖSUNG • Überprüfen Sie das Kabel, den Stecker und die Steckdose. Der Motor startet nicht. • Gerät abkühlen lassen. Die Saugkraft nimmt zunehmend ab. • Überprüfen Sie, ob eine Blockade im Rohr ist und entfernen Sie Der Staubsauger sie ggf.
  • Page 19 Produktblatt [Deutsch] Gemäß der delegierten Verordnung (EU) Nr. 665/2013 und 666/2013 Lieferant Samsung Electronics., Co. Ltd Modell SC06H70E0H SC06H70F0H SC06H70F1H Energiesparklasse Jährlicher Energieverbrauch (kWh/Jhr) Leistungsklasse Staubsauger für Teppichböden Leistungsklasse Staubsauger für Hartböden Staubemissionsklasse Lärmpegel (dBA) Bemessleistung (W) Staubsauger zum allgemeinen Gebrauch 1) Jährlicher Energieverbrauch (kWh pro Jahr) basierend auf 50...
  • Page 20 Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, wenden Sie sich bitte an den Samsung-Kundendienst. 01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min) www.samsung.com...
  • Page 21 SC06H70*0H Serie Stofzuiger gebruiksaanwijzing ✻ Lees de gebruiksaanwijzing grondig door voordat u de stofzuiger in gebruik neemt. Nederlands ✻ Alleen voor gebruik binnenshuis. Hartelijk voor uw aankoop van een Samsung product.
  • Page 22 Inhoud UW STOFZUIGER VOORDAT U DE STOFZUIGER 07 Montage 08 De stofsensor installeren (optie) GEBRUIKT 08 Accessoires gebruiken STOFZUIGER BEDIENEN 10 Netsnoer 10 Filter controleren 10 AAN/UIT 11 Vermogensregeling 12 Stofsensor (optie) ONDERHOUD 13 De stofopvangbak en het rasterscherm reinigen 16 Het uitblaasfilter reinigen 17 Vloerborstels onderhouden PROBLEMEN OPLOSSEN...
  • Page 23 Veiligheidsinformatie VEILIGHEIDSINFORMATIE • Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u dit apparaat in gebruik neemt, en bewaar de handleiding voor later. WAARSCHUWING • Omdat de volgende bedieningsvoorschriften voor verschillende modellen gelden, kunnen de kenmerken van uw stofzuiger lichtjes verschillen van de kenmerken WAARSCHUWING die in deze handleiding worden beschreven.
  • Page 24 BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN ALGEMEEN • Lees alle instructies zorgvuldig door. Vergewis u ervan dat de elektrische spanning van uw elektriciteitsvoorziening dezelfde is als de elektrische spanning die wordt aangegeven op de kenplaat op de onderzijde van de stofzuiger, voordat u het apparaat inschakelt.
  • Page 25 • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en mensen met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of met een gebrek aan ervaring en kennis, als er toezicht op hen wordt gehouden of als ze instructies hebben gekregen met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat, en de gevaren begrijpen die ermee gepaard gaan.
  • Page 26 Uw stofzuiger Handgreep Stofzuigerslang Combinatieaccessoire Stofzuigerbuis 2-standenborstel Cyclone OPTIE (naargelang van het model) * Power Turbo Plus * Ecoborstel voor tapijt * Ecoborstel voor harde vloeren * Master-parketborstel * Afdekplaat batterij * Stofsensor * 06_ Uw stofzuiger...
  • Page 27 Voordat u de stofzuiger gebruikt MONTAGE De stofzuigerslang aansluiten De handgreep en de stofzuigerbuis aansluiten De borstel aansluiten Voordat u de stofzuiger gebruikt _07...
  • Page 28 DE STOFSENSOR INSTALLEREN (OPTIE) Bevestig de stofsensor tussen de borstel en de stofzuigerbuis tussen de stofzuigerbuis en de stofzuigerslang ACCESSOIRES GEBRUIKEN Combinatieaccessoire (optie) Stofborstel Kierenborstel 08_ Voordat u de stofzuiger gebruikt...
  • Page 29 Stofzuigerbuis Pas de lengte van de stofzuigerbuis aan door de bedieningsknop in het midden van de telescopische buis te verschuiven. Plaats de zuigmond in de parkeerstand tijdens de opslag van het apparaat Pak het apparaat niet vast als de zuigmond in de parkeerstand staat. LET OP Voordat u de stofzuiger gebruikt _09...
  • Page 30 Stofzuiger bedienen NETSNOER Trek aan de stekker om deze uit het stopcontact te halen en niet aan het snoer. LET OP FILTER CONTROLEREN AAN/UIT Het filterlampje gaat branden wanneer de stofopvangbak of het stoffilter moet worden gecontroleerd of leeggemaakt. 10_ Stofzuiger bedienen...
  • Page 31 VERMOGENSREGELING Stofzuigerslang (wordt bediend door middel van radiofrequentiesignalen) AAN/UIT Een hoger vermogen selecteren Zender Een lager vermogen selecteren • Zorg dat u de zender in de handgreep niet afdekt wanneer u een knop op de handgreep gebruikt. • Als tijdens de reiniging gedurende 30 minuten geen knop wordt ingedrukt, wordt de stroom als voorzorgsmaatregel uitgeschakeld.
  • Page 32 STOFSENSOR (OPTIE) Gebruik van de stofsensor • Geeft aan of stof wordt opgenomen en de sensor passeert, waardoor de gebruiker efficiënter kan reinigen. • De stofsensor wordt automatisch geactiveerd als de stofzuiger wordt gebruikt, en uitgeschakeld als de stofzuiger wordt uitgezet. Groen: de hoeveelheid stof die de sensor passeert, is klein.
  • Page 33 Onderhoud DE STOFOPVANGBAK EN HET RASTERSCHERM REINIGEN Maak de stofopvangbak leeg wanneer het stof het niveau "MAX" bereikt of het lampje Filter controleren ( ) brandt. Trek de handgreep omhoog om de stofopvangbak uit het apparaat te halen. Druk de knop opzij. Draai het rasterscherm om en verwijder het.
  • Page 34 Druk op de knop. Haal de stofopvangbak van de behuizing. Reinig de stofopvangbak en de behuizing met water. Plaats de stofopvangbak en de behuizing in de schaduw tot deze helemaal droog zijn. Plaats het rasterscherm en draai dit rechtsom. LET OP 14_ Onderhoud...
  • Page 35 HET STOFFILTER REINIGEN Trek het deksel van de stofopvangbak Verwijder het filter uit de stofopvangbak. open. Schud het filter om stof te verwijderen, en Laat het filter langer dan 12 uur drogen. was vervolgens het filter. Plaats het filter in de stofopvangbak. Zorg ervoor dat het filter volledig droog is voordat u het terugplaatst in de stofzuiger.
  • Page 36 HET UITBLAASFILTER REINIGEN Trek de handgreep omhoog om de Trek het HEPA-filter eruit. stofopvangbak uit het apparaat te halen. Schud het HEPA-filter om het te reinigen. Plaats het filter en de houder in het hoofdcompartiment. • Het filter kan worden vervangen en van de houder worden gescheiden door te trekken.
  • Page 37 VLOERBORSTELS ONDERHOUDEN 2-standenborstel • Pas de invoerschakelaar aan afhankelijk van het vloeroppervlak. Vloer Tapijt • Verwijder al het stof en vuil wanneer de zuigmond is geblokkeerd. Power Turbo Plus (optie) Wanneer u regelmatig haar van uw huisdieren opzuigt met de stofzuiger, kan de borstel minder effectief gaan draaien door samengeklit of in de knoop geraakt haar.
  • Page 38 Problemen oplossen PROBLEEM OPLOSSING • Controleer het snoer, de stekker en het stopcontact. Motor start niet. • Laat de stofzuiger afkoelen. De zuigkracht neemt geleidelijk af. • Controleer of er ergens in de stofzuiger een verstopping zit en Tijdens het gebruik verwijder deze.
  • Page 39 Productgegevens [Nederlands] Volgens commissieverordening (EU) nr. 665/2013 en nr. 666/2013 Leverancier Samsung Electronics., Co. Ltd Model SC06H70E0H SC06H70F0H SC06H70F1H Energie-efficiëntieklasse Jaarlijks energieverbruik (kWh/jaar) Tapijtreinigingsprestatieklasse Hardevloerenreinigingsprestatieklasse Stofheruitstootklasse Geluidsvermogensniveau (dB(A)) Nominaal ingangsvermogen (W) Universele stofzuiger Type 1) Indicatief jaarlijks energieverbruik (kWh per jaar), op basis van 50 reinigingen.
  • Page 41 Série SC06H70*0H Aspirateur Manuel d'utilisation ✻ Merci de lire toutes les instructions de ce manuel avant d'utiliser cet appareil. Français ✻ Utilisation intérieure uniquement. Merci d’avoir choisi un produit Samsung.
  • Page 42 Sommaire VOTRE ASPIRATEUR AVANT UTILISATION 07 Montage 08 Installation du capteur de poussière (en option) 08 Utilisation d'un accessoire FONCTIONNEMENT DE 10 Cordon d'alimentation 10 Vérification du filtre L’ASPIRATEUR 10 MARCHE/ARRÊT 11 Réglage de la puissance 12 Capteur de poussière (en option) ENTRETIEN 13 Nettoyage du collecteur de poussière et de la grille...
  • Page 43 Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement le présent manuel et le conserver pour référence. AVERTISSEMENT • Comme les instructions suivantes se rapportent à divers modèles, les caractéristiques de votre aspirateur peuvent différer légèrement de celles décrites AVERTISSEMENT dans ce manuel.
  • Page 44 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES GÉNÉRALITÉS • Lisez attentivement toutes les instructions. Avant de mettre en marche l'appareil, vous devez vérifier que la tension de votre installation électrique correspond à celle indiquée sur la plaque située sous l'appareil. • AVERTISSEMENT : n'utilisez pas l'aspirateur si les surfaces sont humides.
  • Page 45 connaissances, à condition qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil. Elles doivent savoir l'utiliser en toute sécurité et comprendre les risques associés. Les enfants ne doivent pas prendre l'appareil pour jouer avec. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants à...
  • Page 46 Votre aspirateur Manche Tuyau Accessoire combiné Tube Brosse 2 positions Cyclone ACCESSOIRES (en fonction du modèle) * Puissance Turbo Plus * Moquette Éco * Sol dur Éco * Brosse pour parquet * Cache de la batterie * Capteur de poussière * 06_ Votre aspirateur...
  • Page 47 Avant utilisation MONTAGE Branchez le tuyau. Assemblez le manche et le tube. Fixez la brosse. Avant utilisation _07...
  • Page 48 INSTALLATION DU CAPTEUR DE POUSSIÈRE (EN OPTION) Assemblez le capteur de poussière entre la brosse et le tube entre le tube et le tuyau UTILISATION D'UN ACCESSOIRE Accessoires (en option) Brosse à poussière Embout plat 08_ Avant utilisation...
  • Page 49 Tube Réglez la longueur du tube en faisant glisser le bouton de réglage situé au milieu du tube télescopique. Avant de le ranger, remettez la brosse à sa place Ne soulevez pas l'appareil lorsque la brosse est rangée. ATTENTION Avant utilisation _09...
  • Page 50 Fonctionnement de l’aspirateur CORDON D'ALIMENTATION Lorsque vous retirez la fiche de la prise, veillez à tirer sur la fiche et non sur le cordon. ATTENTION VÉRIFICATION DU FILTRE MARCHE/ARRÊT Le témoin lumineux du filtre s'allume lorsque le collecteur de poussière ou le filtre doit être vidé...
  • Page 51 RÉGLAGE DE LA PUISSANCE Tuyau (commandé par signaux radioélectriques) MARCHE/ARRÊT Augmenter la puissance Émetteur Diminuer la puissance • Ne couvrez pas l'émetteur du manche lorsque vous utilisez la commande sur le manche. • Si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant 30 minutes lors du nettoyage, l'appareil s'éteindra par précaution.
  • Page 52 CAPTEUR DE POUSSIÈRE (EN OPTION) Fonctionnement du capteur de poussière • Indique si la poussière est aspirée et passe à travers le capteur, ce qui aide l'utilisateur à nettoyer de manière plus efficace. • Le capteur de poussière s'active automatiquement lorsque l'aspirateur fonctionne et s'éteint lorsque ce dernier s'arrête.
  • Page 53 Entretien NETTOYAGE DU COLLECTEUR DE POUSSIÈRE ET DE LA GRILLE Videz le collecteur de poussière si le niveau de poussière atteint le repère « MAX » ou si le témoin de vérification du filtre ( ) s'allume. Retirez le collecteur de poussière en soulevant la poignée.
  • Page 54 Appuyez sur le bouton. Séparez le collecteur de poussière du corps. Nettoyez le collecteur de poussière et le corps à l'eau. Laissez-les entièrement sécher à l'abri du soleil. Installez la grille et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre. ATTENTION 14_ Entretien...
  • Page 55 NETTOYAGE DU FILTRE À POUSSIÈRE Tirez sur le couvercle du collecteur de Retirez le filtre du collecteur de poussière. poussière pour l'ouvrir. Secouez le filtre pour retirer la poussière, Laissez-le sécher au minimum 12 heures. puis lavez-le. Replacez le filtre dans le collecteur de poussière.
  • Page 56 NETTOYAGE DU FILTRE D'ÉVACUATION Retirez le collecteur de poussière en Sortez le filtre HEPA. soulevant la poignée. Secouez le filtre HEPA pour le nettoyer. Installez le filtre et le support dans le corps de l'aspirateur. • Tirez sur le filtre pour le séparer du support et le remplacer.
  • Page 57 ENTRETIEN DES BROSSES Brosse 2 positions • Réglez la position en fonction du type de surface. Moquette • Si l'orifice d'aspiration est bouché, ôtez complètement ce qui obstrue. Puissance Turbo Plus (en option) Une aspiration fréquente de cheveux ou de poils d'animaux peut entraîner un ralentissement de la rotation car ils peuvent s'emmêler ou s'enchevêtrer.
  • Page 58 Dépannage PROBLÈME SOLUTION • Contrôlez le câble, la fiche et la prise. Le moteur ne démarre pas. • Laissez-le refroidir. La puissance d'aspiration diminue progressivement. • Vérifiez ce qui obstrue l'appareil et retirez-le. Pendant l'utilisation, • Débouchez l'entrée. l'aspirateur s'arrête après s'être éteint et rallumé...
  • Page 59 Fiche produit [Français] Conformément aux Règlements de la Commission (UE) N° 665/2013 et N° 666/2013 Fabricant Samsung Electronics Co. Ltd Modèle SC06H70E0H SC06H70F0H SC06H70F1H Classe d'efficacité énergétique Consommation annuelle d'énergie (kWh/an) Classe de performance de nettoyage sur moquettes Classe de performance de nettoyage sur sols durs Classe d'émission de poussière...
  • Page 61 SC06H70*0H Series Vacuum Cleaner user manual ✻ Please read the User Manual thoroughly before operating the vacuum. English ✻ For indoor use only. Thank you for purchasing a Samsung product.
  • Page 62 Contents YOUR VACUUM CLEANER BEFORE USING THE VACUUM 07 Assembly 08 Installing the Dust Sensor (Option) CLEANER 08 Using accessory OPERATING CLEANER 10 Power cord 10 Check filter 10 ON/OFF 11 Power control 12 Dust Sensor (Option) MAINTENANCE 13 Cleaning the dust bin and grille 16 Cleaning the outlet filter 17 Maintain floor tools TROUBLESHOOTING...
  • Page 63 Safety information SAFETY INFORMATION • Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference. WARNING • Because the following operating instructions cover various models, the characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those described in WARNING this manual.
  • Page 64 IMPORTANT SAFEGUARDS GENERAL • Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the cleaner. • WARNING : Do not use the vacuum cleaner when rug or floor is wet.
  • Page 65 Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be done by children without supervision. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • The plug must be removed from the socket outlet before cleaning or maintaining the appliance.
  • Page 66 Your vacuum cleaner Handle Hose Combination accessory Pipe 2-Step brush Cyclone OPTION (Depending on model) * Power Turo Plus * ECO carpet * ECO Hard floor * Parquet master * Cover battery * Dust sensor * 06_ Your vacuum cleaner...
  • Page 67 Before using the vacuum cleaner ASSEMBLY Connecting the Hose Connecting the handle and pipe Connecting the brush Before using the vacuum cleaner _07...
  • Page 68 INSTALLING THE DUST SENSOR (OPTION) Assemble the dust sensor between the brush and the pipe between the pipe and the hose USING ACCESSORY Combination accessory (Option) Dusting brush Crevice tool 08_ Before using the vacuum cleaner...
  • Page 69 Pipe Adjust the length of the pipe by sliding the length control button located in the center of the telescopic pipe. For storage, park the floor nozzle Do not pick up a machine while the floor nozzle parked. CAUTION Before using the vacuum cleaner _09...
  • Page 70 Operating cleaner POWER CORD When removing the plug from the electrical outlet, grasp the plug, not the cord. CAUTION CHECK FILTER ON/OFF The filter light is illuminated when the dust bin or filter requires emptying or cleaning. 10_ Operating cleaner...
  • Page 71 POWER CONTROL Hose (controlled by radio frequency signals) ON/OFF Select a higher power Transmitter Select a lower power • Don’t cover the handle transmitter when you use a handle control. • If no button is pressed for 30 minutes while cleaning, the power will shut off as a precaution.
  • Page 72 DUST SENSOR (OPTION) Dust Sensor Operations • Indicates if dust is being picked up and passing by the sensor which assist the user to clean more efficiently. • The dust sensor is activated automatically when the cleaner runs and is turned off when the cleaner is stopped.
  • Page 73 Maintenance CLEANING THE DUST BIN AND GRILLE Empty the dust bin, if dust reaches 'MAX' or Check filter ( ) light is illuminating. Take the dust bin out by lifting the handle. Push the button aside. Turn the grille and take out it. Maintenance _13...
  • Page 74 Push the button. Separate the dust bin from body. Clean the dust bin and body with water. Leave the dust bin and body in the shade until completely dry. Install the grille and turn to clockwise. CAUTION 14_ Maintenance...
  • Page 75 CLEANING THE DUST FILTER Pull the dust bin cover to open. Remove the filter from the dust bin. Shake the filter to remove dust, then wash Let the filter dry for more than 12 hours. the filter. Put the filter into the dust bin. Make sure the filter is completely dry before putting it back into the vacuum cleaner.
  • Page 76 CLEANING THE OUTLET FILTER Take the dust bin out by lifting the handle. Pull out the HEPA Filter. Shake the HEPA Filter to clean. Install the filter and holder in main body. • The filter can be replaced and separated from holder by pulling. • Clean the outlet filter when suction is noticeably reduced continuously or the vacuum cleaner abnormal overheats.
  • Page 77 MAINTAIN FLOOR TOOLS 2-Step Brush • Adjust the inlet lever according to the floor surface. Floor Carpet • Remove waste matter completely if the inlet is blocked. Power Turo Plus (Option) Frequent vacuuming of hair or pet fur may cause a falling-off of the rotation due to matted or tangled hair.
  • Page 78 Troubleshooting PROBLEM SOLUTION • Check cable, plug and socket. Motor does not start. • Leave to cool. Suction force is gradually decreasing. • Check for blockage and remove. In operation, the • Please unclog the intake. vacuum cleaner stops after repeating runs and stops three times.
  • Page 79 Product fiche [English] According to Commission Regulation (EU) No 665/2013 and No 666/2013 Supplier Samsung Electronics., Co. Ltd Model SC06H70E0H SC06H70F0H SC06H70F1H Energy Efficiency Class Annual Energy Consumption (kWh/yr) Carpet Cleaning Performance Class Hardfloor Cleaning Performance Class Dust Re-Emission Class...
  • Page 80 DJ68-00721M-00...