Fig.1
Fig.2
6
All manuals and user guides at all-guides.com
1. DESCRIZIONE DELLA MACCHINA
G) Griffe di bloccaggio
I) Torretta integrale
L) Pistoletta di gonfiaggio
M) Braccio operante
N) Palo orizzontale
P) Palo verticale
Q) Alimentazione aria
R) Stallonatore
S) Appoggio ruota
T) Leva alzatalloni
U) Pedale comando stallonatore
V) Pedale comando griffe
Z) Pedale comando invertitore
H) Pedale comando ribaltamento palo
Y) Piatto autocentrante
K) Pulsante bloccaggio
FIG.2 AVVERTENZE DI PERICOLO
2. GENERALITÀ
2.1 DESTINAZIONE D'USO.
• Questo smontagomme automatico è stato progettato e realizzato
esclusivamente per lo smontaggio e il montaggio dei pneumatici dai/sui
cerchi con dimensioni da 10" a 24" e diametro max. 1000 mm.
Qualsiasi altro uso è da considerarsi improprio e quindi irragionevole
• In particolare IL COSTRUTTORE non può essere considerato re-
sponsabile per eventuali danni causati da usi non esplicati in que-
sto manuale e quindi impropri, erronei ed irragionevoli.
1. DESCRIPTION OF THE MACHINE
G) Clamps
I) Mounting head
L) Airline gauge
M) Mounting bar
N) Horizontal arm
P) Vertical arm
Q) Air supply
R) Bead breaker
S) Wheel support
T) Bead lifting lever
U) Bead breaker control pedal
V) Clamp control pedal
Z) Reverser control pedal
H) Tilting arm pedal
Y) Turntable
K) Locking button
FIG.2 DANGER WARNING SIGN
2. GENERAL
2.1 INTENDED USE
• This automatic tyre changer has been designed and manufactured ex-
clusively for removing and mounting tyres from/onto rims from 10" to
24" and a maximum diameter of 1000 mm.
Any other use is to be considered incorrect and unreasonable.
• In particular THE MANUFACTURER cannot be held responsible
for any damage caused through the use of this tyre changer for
purposes other than those specified in this manual, and therefore
inappropriate, incorrect and unreasonable.