PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D'INSTALLATION_
INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE
EXTERNAL SHOWER PILLAR ASSEMBLY ISTRUCTION
GB
Before assembling and installing, cover a working surface with a soft cloth suitable and place the mixer and
pillar pieces as to be sure they will not be damaged.
SHOWER MIXER INSTALLATION
Insert the gaskets (5) into the connection nuts seat (9). Connect the mixer to the main water supply by using
the cams (6), making sure that the hot water supply is on the left-hand side.
PILLAR INSTALLATION
Position the column on the top of the body of the diverter (8). Screw on the ring nut (7). With a pencil, trace
the position of the support (2), drill the wall and insert the plug (4). Screw the support (2) into the wall by using
the screw (3). Finally, t the column with the two screws (1) and screw the ring nut (7) into the body of the
diverter (9).
PLEASE NOTE: to ensure that the showerhead works at its best, keep the pressure level higher than 1 bar.
MAINTENANCE AND CLEANING
We suggest cleaning the mixer only with soapy water, absolutely avoiding the use of detergents and
abrasives.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DE LA COLONNE DOUCHE EXTERNE
F
Avant de procéder au montage et à l'installation, préparer un plan de travail recouvert de tissu doux a n d'y
placer tous les éléments du mitigeur et de la colonne sans les abîmer.
INSTALLATION DU MITIGEUR
Placer les joints (5) dans l'emplacement des écrous de xation (9) Procéder au raccordement du robinet à
l'installation principale par les excentriques (6) en s'assurant que l'arrivée d'eau chaude est à gauche du
robinet.
MONTAGE DE LA COLONNE
Placer la colonne sur le corps de déviation (8), visser le virole de xation (7), tracer au crayon l'emplacement
du suport (2), percer et en ler le goujon (4) dans le mur, visser le support (2) au mur avec les vis (3). Installer
dé nitivement la colonne avec les deux vis (1) et visser le virole de xation (7) sur le corps de déviation (8).
N.B.: pour une utilisation optimale de la pomme de douche nous conseillons des pressions d'exercice
supérieures à 1 bar.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nous vous conseillons de nettoyer le robinet uniquement avec de l'eau et du savon en évitant absolument
les détersifs et les abrasifs.
MONTAGEANLEITUNG DES DUSCHSYSTEMS
D
Vor der Montage und Installierung einen Arbeitstisch mit einem weichen Tuch bedecken und alle Teile des
Mischgeräts und der Stange darauf vorbereiten, so dass sie nicht beschädigt werden können.
INSTALLIERUNG DES MISCHGERÄTS
Die Dichtungen (5) in den Sitz der Anschlussmuttern (9) einsetzen. Den Mischer mit dem S-Anschluss (6) mit
dem Netz verbinden, und darauf achten, dass die Warm Wasserversorgung links vom Mischer liegt.
MONTAGE DER STANGE
Positionieren Sie die Gleitstange auf den Umstellerkörper (8) schrauben Sie die Scheibe fest (7), markieren Sie
mit Bleistift die Position der Halterung (2), bohren Sie Löcher in die Wand und setzen Sie die Dübel ein (4).
Schrauben Sie die Halterung (2) mit Hilfe der mitgelieferen Schrauben in die Wand (3); mit Hilfe der beiden
Schrauben (1) bringen Sie die Gleitstange in die Endposition und schrauben Sie die Scheibe (7) fest auf den
Umstellerkörper (8).
BEMERKUNG: Für eine optimale Anwendung des Duschkopfs wird ein Betriebsdruck von über 1 Bar empfoh-
len.
WARTUNG UND REINIGUNG
Der Wasserhahn sollte ausschließlich mit Wasser und Seife und keinesfalls mit Reinigungs- oder Schleifmittel
gereinigt
werden.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA COLUMNA DUCHA EXTERNA
E
Antes de proceder al montaje y a la instalación, preparar un plano de trabajo y y revestirlo con un paño
suave apto para apoyar todos los elementos del mezclador y de la columna para evitar daños a los minimos.
INSTALACION DEL MEZCLADOR
Colocar las guarniciones (5) en los alojamientos de las tuercas de conexión del mezclador a la red por
medio de los excéntricos (6), aseguràndose que la entrada del agua caliente se encuentre a la izquierda del
mismo.
MONTAJE DE LA COLUMNA
Posicionar la columna sobre el bloque inversor (8) atornillar el cierre cartucho (7), trazar con un làpiz la
posiciòn del soporte (2), perforar e insertar los tacos (4) en el muro, atornillar a la pared el soporte (2) con el
tornillo (3), instalar de nitivamente la columna con los dos tornillos (1) y atornillar el cierre cartucho (7) sobre
el bloque inversor (8).
NOTA: se recomiendan presiones de ejercicio superiores a 1 Bar para obtener mejores resultados en el uso
de la ducha.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Se aconseja la limpieza del conjunto exclusivamente con agua y jabón evitando en modo absoluto utilizar
detergentes y abrasivos.
All manuals and user guides at all-guides.com
5